thomas: server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES messages.po, 1.13, 1.14

cvs at kolab.org cvs at kolab.org
Wed Nov 21 15:26:40 CET 2007


Author: thomas

Update of /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES
In directory doto:/tmp/cvs-serv24408/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES

Modified Files:
	messages.po 
Log Message:
Mark "Action to take for messages that fail the check" for translation
and update .po files, including translation for German.


Index: messages.po
===================================================================
RCS file: /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- messages.po	21 Nov 2007 14:18:04 -0000	1.13
+++ messages.po	21 Nov 2007 14:26:38 -0000	1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Spanish\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-21 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-21 15:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
 "Last-Translator: Aron Galdon <aron20012004 at ya.com>\n"
 "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel at kolab.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgstr "La dirección con DN"
 
 #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:195 tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:196 tpl_messages.php:214
 msgid "has been deleted"
 msgstr "ha sido borrado"
 
@@ -32,29 +32,29 @@
 msgstr "(sólo direcciones externas con una cuenta de usuario kolab)"
 
 #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:123
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:199
+#: tpl_messages.php:222 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:123
 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:185
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:179 tpl_messages.php:191 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:179 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:225
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
 #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:203 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:204 tpl_messages.php:227
 msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
 #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:180 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:204
-#: tpl_messages.php:227 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:283
+#: tpl_messages.php:180 tpl_messages.php:193 tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:228 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:283
 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:313
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:316
@@ -64,19 +64,19 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:217 tpl_messages.php:230
 msgid "[ ALL ]"
 msgstr "[ TODOS ]"
 
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:217 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:231
 msgid "[ OTHER ]"
 msgstr "[ OTROS ]"
 
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:219 tpl_messages.php:232
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:219 tpl_messages.php:232
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:220 tpl_messages.php:233
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
@@ -313,7 +313,7 @@
 #: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:157
 #: tpl_messages.php:161 tpl_messages.php:164 tpl_messages.php:167
 #: tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:173 tpl_messages.php:176
-#: tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:243
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -897,7 +897,7 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: tpl_messages.php:181 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:181 tpl_messages.php:194
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -920,6 +920,10 @@
 "remitente está presente."
 
 #: tpl_messages.php:185
+msgid "Action to take for messages that fail the check:"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:186
 msgid ""
 "Reject the message with the except if it originates from the outside but has "
 "a From header that matches the Kolab server's domain. In that case rewrite "
@@ -930,11 +934,11 @@
 "reescribe la cabecera From de modo que el recipiente pueda ver la potencial "
 "falsificación."
 
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:187
 msgid "Always reject the message."
 msgstr "Rechazar siempre el mensaje."
 
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:188
 msgid ""
 "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
 "non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -945,47 +949,47 @@
 "una cuenta de este servidor. Es sabido que puede causar problemas con listas "
 "de correo."
 
-#: tpl_messages.php:189
+#: tpl_messages.php:190
 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
 msgstr "Nombres de host Kolab (para Maestro y Esclavos)"
 
-#: tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:191
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: tpl_messages.php:194
+#: tpl_messages.php:195
 msgid "The shared folder with DN"
 msgstr "La carpeta compartida con DN"
 
-#: tpl_messages.php:196
+#: tpl_messages.php:197
 msgid "Back to list of shared folders"
 msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas"
 
-#: tpl_messages.php:197
+#: tpl_messages.php:198
 msgid "Shared folders"
 msgstr "Carpetas compartidas"
 
-#: tpl_messages.php:199
+#: tpl_messages.php:200
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:201 tpl_messages.php:221
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:203
 msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
 msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..."
 
-#: tpl_messages.php:205 tpl_messages.php:247
+#: tpl_messages.php:206 tpl_messages.php:248
 msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
 msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab"
 
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:207
 msgid "NOTE:"
 msgstr "NOTA:"
 
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:208
 msgid ""
 "No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
 "you have not yet created an account for this, "
@@ -993,51 +997,51 @@
 "No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones "
 "administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello,"
 
-#: tpl_messages.php:208
+#: tpl_messages.php:209
 msgid "please do so"
 msgstr "por favor hacer así"
 
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:210
 msgid "and then go"
 msgstr "y entonces vamos"
 
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:211
 msgid "here"
 msgstr "aquí"
 
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:212
 msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
 msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas."
 
-#: tpl_messages.php:212
+#: tpl_messages.php:213
 msgid "The user with DN"
 msgstr "El usuario con DN"
 
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:215
 msgid "Back to list of users"
 msgstr "Volver a la lista de usuarios"
 
-#: tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
 msgid "Email Users"
 msgstr "Usuario de correo electrónico"
 
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:223
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:224
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:226
 msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
 msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..."
 
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:234
 msgid "Vacation Notification"
 msgstr "Notificación de vacaciones"
 
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:235
 msgid ""
 "Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
 "to folder can be active at any time)"
@@ -1045,47 +1049,47 @@
 "Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, "
 "envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)"
 
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:236
 msgid "Resend notification only after"
 msgstr "Reenviar notificación sólo después"
 
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:237
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:238
 msgid "Send responses for these addresses:"
 msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:"
 
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:239
 msgid "(one address per line)"
 msgstr "(una dirección por línea)"
 
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:240
 msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
 msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura"
 
-#: tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:241
 msgid "Only react to mail coming from domain"
 msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio"
 
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:242
 msgid "(leave empty for all domains)"
 msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)"
 
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:244
 msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
 msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión"
 
-#: tpl_messages.php:244
+#: tpl_messages.php:245
 msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
 msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones"
 
-#: tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:246
 msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
 msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones"
 
-#: tpl_messages.php:246
+#: tpl_messages.php:247
 msgid "OpenPKG Version"
 msgstr "OpenPKG Versión"
 





More information about the commits mailing list