richard: server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES messages.po, 1.22, 1.23

cvs at kolab.org cvs at kolab.org
Tue Feb 20 20:48:26 CET 2007


Author: richard

Update of /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES
In directory doto:/tmp/cvs-serv17690

Modified Files:
	messages.po 
Log Message:
Updated Dutch translation



Index: messages.po
===================================================================
RCS file: /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- messages.po	2 Feb 2007 18:01:22 -0000	1.22
+++ messages.po	20 Feb 2007 19:48:24 -0000	1.23
@@ -3,19 +3,19 @@
 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Vincent Seynhaeve <vincent at opensides.be>, 2005.
-# Richard Bos <richard at radoeka.nl>, 2005.
+# Richard Bos <richard at radoeka.nl>, 2005, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-11 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Richard Bos <richard at radoeka.nl>\n"
 "Language-Team:  <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: tpl_messages.php:2
 msgid "The address with DN"
@@ -277,8 +277,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:58
 msgid "check here to make this users address <br/> visible in the address book"
-msgstr ""
-"hier aankruisen om dit gebruikersadres zichtbaar te maken in het adresboek"
+msgstr "hier aankruisen om dit gebruikersadres zichtbaar te maken in het adresboek"
 
 #: tpl_messages.php:59
 msgid "User Quota in KB"
@@ -340,17 +339,14 @@
 msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..."
 
 #: tpl_messages.php:75
-#, fuzzy
 msgid "The distribution list with DN"
-msgstr "De beheerder met DN"
+msgstr "De distributielijst met DN"
 
 #: tpl_messages.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Back to list of distribution lists"
 msgstr "Terug naar de lijst van de beheerders"
 
 #: tpl_messages.php:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Kolab's architecture was done by <a href=\"http://www.erfrakon.com"
 "\">erfrakon</a>; the company also designed and implemented the Kolab 1 "
@@ -358,10 +354,10 @@
 "providing consulting for the implementation of the Kolab 2 server and the "
 "Kolab 2 clients."
 msgstr ""
-"De Kolab concept werd gerealiseerd door <a href=\"http://www.erfrakon.com"
-"\">erfrakon</a>; het bedrijf ontwierp en implementeerde de Kolab 1 server en "
-"ontwierp en bouwde de kolab 2 server en op het levert advies over het "
-"implementeren van de Kolab 2 server en Kolab 2 clients."
+"Het Kolab concept is gerealiseerd door <a href=\"http://www.erfrakon.com"
+"\">erfrakon</a>; het bedrijf ontwierp en implementeerde de Kolab -1 server en "
+"ontwierp en bouwde de kolab-2 server en levert advies over het "
+"implementeren van de Kolab-2 server en Kolab-2 clients."
 
 #: tpl_messages.php:85
 msgid ""
@@ -424,10 +420,8 @@
 msgstr "De volgende mensen hebben op Kolab gewerkt voor Intevation:"
 
 #: tpl_messages.php:95
-msgid ""
-"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
-msgstr ""
-"The Kolab 1 KDE client en de Kolab 2 KDE client (Kontact) werd ontworpen door"
+msgid "The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
+msgstr "The Kolab 1 KDE client en de Kolab 2 KDE client (Kontact) werd ontworpen door"
 
 #: tpl_messages.php:96
 msgid ""
@@ -444,8 +438,7 @@
 "implementatie van de huidige Kolab 2 server."
 
 #: tpl_messages.php:97
-msgid ""
-"The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:"
+msgid "The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:"
 msgstr ""
 "De volgende mensen hebben aan Kolab gewerkt van Klarälvdalens "
 "Datakonsult AB:"
@@ -477,7 +470,6 @@
 "nieuwsgroepen, en IRC kanalen waarop iedereen uitgenodigd en welkom is."
 
 #: tpl_messages.php:100
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>KDE</b> is a mature desktop suite providing a solid basis to an ever "
 "growing number of <a href=\"http://www.kde-apps.org\">applications</a> for "
@@ -511,7 +503,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:104
 msgid "(Mail Scanner)"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail Scanner"
 
 #: tpl_messages.php:105
 msgid "(HTTP Server)"
@@ -519,7 +511,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:106
 msgid "(Virus Scanner)"
-msgstr ""
+msgstr "Virus scanner"
 
 #: tpl_messages.php:107
 msgid "(IMAP Server)"
@@ -538,9 +530,8 @@
 msgstr "(FTP Server)"
 
 #: tpl_messages.php:111
-#, fuzzy
 msgid "(SPAM Filter)"
-msgstr "Filter"
+msgstr "(spam filter)"
 
 #: tpl_messages.php:112
 msgid ""
@@ -750,10 +741,8 @@
 "distributielijst."
 
 #: tpl_messages.php:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
-msgstr "E-mailadres van de account die de administratieve mail moet ontvangen:"
+msgid "Email address of account that should receive administrative mail for domain "
+msgstr "Het E-mailadres van de account die de administratieve E-mail van dit domein moet ontvangen:"
 
 #: tpl_messages.php:147
 msgid "Create Distribution Lists"
@@ -778,13 +767,13 @@
 "clients. Under all other circumstances it is advised to use the server-side "
 "freebusy creation feature over secure HTTP instead (this is enabled by "
 "default and may not be deactivated)."
-msgstr ""
+msgstr "Het verouderde Freebusy support (gebaseerd op ftp en http) is alleen nodig voor Outlook200 clients.  Onder alle omstandigheden is het beter om de frrebusy informatie aan te laten maken op de server middels https (dit is default aktief en kan niet worden uitgezet)."
 
 #: tpl_messages.php:151
 msgid ""
 "Further details with regards to security considerations might be available "
 "from the <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie betreffende security is beschikbaat op <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>."
 
 #: tpl_messages.php:152 ../include/menu.php:106
 msgid "Services"
@@ -817,8 +806,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:161
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Laat een niet geautentificeerde downloading toe van vrij/bezig informatie  "
+msgstr "Laat een niet geautentificeerde downloading toe van vrij/bezig informatie  "
 
 #: tpl_messages.php:163
 msgid "When creating free/busy lists, include data from"
@@ -859,15 +847,14 @@
 msgstr "Internet mail aanvaarden"
 
 #: tpl_messages.php:173
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
 "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
 "internet domains directly. Leave disabled to accept mail only from SMTP "
 "gateways that are within the privileged network."
 msgstr ""
-"Aanvaard mail van andere domeinen via niet geautentificeerde SMTP. Dat moet "
-"ingeschakeld zijn wanneer je de Kolab server wil gebruiken om mail te "
+"Aanvaard mail van andere domeinen via niet geautenticeerde SMTP. Dat moet "
+"ingeschakeld zijn wanneer U de Kolab server wil gebruiken om mail te "
 "ontvangen via andere internetdomeinen. "
 
 #: tpl_messages.php:175
@@ -889,8 +876,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:181
 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
-msgstr ""
-"Controleer berichten op niet overeenkomstige From header en envelope from"
+msgstr "Controleer berichten op niet overeenkomstige From header en envelope from"
 
 #: tpl_messages.php:182
 msgid ""
@@ -925,19 +911,17 @@
 
 #: tpl_messages.php:187
 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab hostnamen (voor Master en Slaves)"
 
 #: tpl_messages.php:188
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
 #: tpl_messages.php:192
-#, fuzzy
 msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "De gebruiker met DN"
+msgstr "De gedeelde folder met DN"
 
 #: tpl_messages.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Back to list of shared folders"
 msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
 
@@ -966,22 +950,21 @@
 msgstr "OPMERKING:"
 
 #: tpl_messages.php:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
 "you have not yet created an account for this, "
 msgstr ""
 "Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve "
 "adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één "
-"aan te maken en ga dan verder"
+"aan te maken en ga dan verder "
 
 #: tpl_messages.php:206
 msgid "please do so"
-msgstr ""
+msgstr "doe dat"
 
 #: tpl_messages.php:207
 msgid "and then go"
-msgstr ""
+msgstr "en ga dan naar"
 
 #: tpl_messages.php:208
 msgid "here"
@@ -989,8 +972,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:209
 msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr ""
-"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
+msgstr "Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
 
 #: tpl_messages.php:210
 msgid "The user with DN"
@@ -1152,7 +1134,7 @@
 msgstr "Extern adres toevoegen"
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:199
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
 "href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
@@ -1215,9 +1197,9 @@
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:267
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:287
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error: No entry with DN %s found"
-msgstr "Adresboek entry met DN %s is verwijderd"
+msgstr "Fout: geen ingang met DN %s gevonden"
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:284
 msgid "Delete External Address"
@@ -1232,12 +1214,12 @@
 "afhankelijk."
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:308
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Addressbook entry removed from distribution list '%s'."
 msgstr "Account is verwijderd van distributielijst '%s'."
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:310
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Failure to remove addressbook entry from distribution list '%s', entry will "
 "not be deleted."
@@ -1560,8 +1542,7 @@
 
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:141
 msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain"
-msgstr ""
-"Controleer domein, deze domein beheerder moet in staat zijn om te onderhouden"
+msgstr "Controleer domein, deze domein beheerder moet in staat zijn om te onderhouden"
 
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:293
@@ -1633,8 +1614,7 @@
 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:317
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:813
 msgid "Error: you need administrative permissions to delete users"
-msgstr ""
-"Fout: er zijn administratieve rechten nodig om gebruikers te verwijderen"
+msgstr "Fout: er zijn administratieve rechten nodig om gebruikers te verwijderen"
 
 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:333
 msgid "Maintainer Deleted"
@@ -1698,8 +1678,7 @@
 
 #: ../../../www/admin/service/index.php.in:282
 msgid "FTP FreeBusy Service (Legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+msgstr "FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
 
 #: ../../../www/admin/service/index.php.in:284
 msgid "HTTP FreeBusy Service (Legacy)"
@@ -1717,39 +1696,37 @@
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
 #: ../include/form.class.php:214
 msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Niet gespecificeerd"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
 #: ../include/form.class.php:214
-#, fuzzy
 msgid "Mails"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "E-mails"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
 #: ../include/form.class.php:214
 msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Taken"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
 #: ../include/form.class.php:215
 msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Journalen"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
 #: ../include/form.class.php:215
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
 #: ../include/form.class.php:216
-#, fuzzy
 msgid "Contacts"
-msgstr "bevat"
+msgstr "Contacten"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
 #: ../include/form.class.php:216
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Aantekeningen"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:59
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:66
@@ -1776,9 +1753,8 @@
 msgstr "permanent"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:127
-#, fuzzy
 msgid "Folder Type"
-msgstr "Map naam"
+msgstr "Map naam "
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:131
 msgid "Quota Limit"
@@ -1829,8 +1805,7 @@
 msgstr "LDAP fout: kon %s niet voor verwijdereing markeren: %s"
 
 #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:37
-msgid ""
-"Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
+msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
 msgstr ""
 "Net/Sieve.php ontbreekt. Zonder daardoor <ijn de filter instellingen niet "
 "beschikbaar"
@@ -1842,6 +1817,8 @@
 "Suggest your system administrator to run \"@bindir@/pear install http://pear."
 "php.net/get/Net_Sieve\" on the server"
 msgstr ""
+"Stel Uw systeem administrator voor om \"@bindir@/pear install http://pear."
+"php.net/get/Net_Sieve\" uit te voeren op de server"
 
 #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:66
 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:70
@@ -1860,10 +1837,8 @@
 
 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:38
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:17
-msgid ""
-"Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
-msgstr ""
-"Net/Sieve.php ontbreekt. Vakantie instellingen zijn daardoor niet beschikbaar"
+msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
+msgstr "Net/Sieve.php ontbreekt. Vakantie instellingen zijn daardoor niet beschikbaar"
 
 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:64
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:94
@@ -1895,7 +1870,7 @@
 msgstr "UID"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:162
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Email-Delegate %s does not exist"
 msgstr "Delegate %s bestaat niet"
 
@@ -1906,11 +1881,11 @@
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:186
 msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr ""
+msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:187
 msgid "Quota can not be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Quota kan niet negatief zijn"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:427
 msgid "Unique Identity (UID)"
@@ -1945,8 +1920,7 @@
 msgstr "Hulpbron account"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:438
-msgid ""
-"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
+msgid "NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
 msgstr "Opmerking: een interne gebruiker is niet zichtbaar in het adresboek"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:439
@@ -1970,16 +1944,14 @@
 msgstr "E-mail Aliases"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:450
-#, fuzzy
 msgid "Email-Delegates"
 msgstr "Gemachtigde"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:453
 msgid "Others allowed to send emails with a \"from\" address of this account."
-msgstr ""
+msgstr "Anderen toestaan om email te sturen met een \"from\" adres van dit account."
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:454
-#, fuzzy
 msgid "One email address per line."
 msgstr "Eén E-mailadres per lijn"
 
@@ -2000,7 +1972,7 @@
 msgstr "Kon wachtwoord niet versleutelen:"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:630
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Account DN could not be modified, distribution list <a "
 "href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
@@ -2054,7 +2026,7 @@
 msgstr "Account is verwijderd van distributielijst '%s'."
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:835
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Failure to remove account from distribution list '%s', account will not be "
 "deleted."
@@ -2065,7 +2037,7 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:843
 #, php-format
 msgid "LDAP Error: could not mark '%s' for deletion: %s"
-msgstr "LDAP fout: kon '%s' niet voor verwijdereing markeren: %s"
+msgstr "LDAP fout: kon '%s' niet voor verwijdering markeren: %s"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:846
 msgid "User Deleted"
@@ -2073,7 +2045,7 @@
 
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:43
 msgid "Days must be at least one"
-msgstr ""
+msgstr "Tenminste 1 dag"
 
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:65
 msgid "Vacation message successfully activated"
@@ -2189,9 +2161,8 @@
 msgstr "Iemand"
 
 #: ../include/form.class.php:331
-#, fuzzy
 msgid "* Required field."
-msgstr "Vereiste veld"
+msgstr "Vereist veld"
 
 #: ../include/form.class.php:352 ../include/form.class.php:355
 msgid "Required field "
@@ -2202,8 +2173,7 @@
 msgstr " is leeg"
 
 #: ../include/ldap.class.php:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgid "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw "
 "systeembeheerder "
@@ -2321,7 +2291,6 @@
 msgstr "Beheer maintainer"
 
 #: ../include/menu.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Manage Domain Maintainer"
 msgstr "Beheer maintainers"
 
@@ -2365,19 +2334,3 @@
 msgid "Passwords dont match"
 msgstr "Wachtwoorden stemmen niet overeen"
 
-#~ msgid "Kolab Hosts"
-#~ msgstr "Kolab Hosts"
-
-#~ msgid "One Email address per line"
-#~ msgstr "Eén E-mail adres per lijn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read resource encryption public key file://%s/etc/kolab/res_pub."
-#~ "pem: "
-#~ msgstr "Kon de publieke sleutel file://%s/etc/kolab/res_pub.pem niet lezen"
-
-#~ msgid "Error: Multiple results returned for DN %s"
-#~ msgstr "Fout: er zijn meerdere resultaten voor DN %s"
-
-#~ msgid "Please log in as a valid user"
-#~ msgstr "Gelieve aan te melden als een geldige gebruiker"





More information about the commits mailing list