thomas: server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES messages.po, 1.13, 1.14

cvs at kolab.org cvs at kolab.org
Tue Feb 13 14:58:02 CET 2007


Author: thomas

Update of /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES
In directory doto:/tmp/cvs-serv4574

Modified Files:
	messages.po 
Log Message:
Updated French translation from Jean-Michel LACROIX


Index: messages.po
===================================================================
RCS file: /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- messages.po	2 Feb 2007 17:22:10 -0000	1.13
+++ messages.po	13 Feb 2007 13:58:00 -0000	1.14
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-13 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Michel LACROIX <jm-lacroix at savigny.org>\n"
 "Language-Team:  <fr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,6 @@
 msgstr "Filtre"
 
 #: tpl_messages.php:17
-#, fuzzy
 msgid "Entry deleted, awaiting cleanup..."
 msgstr "Répertoire effacé, en attente de nettoyage..."
 
@@ -338,22 +337,18 @@
 msgstr "Publique"
 
 #: tpl_messages.php:72
-#, fuzzy
 msgid "List deleted, awaiting cleanup..."
 msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..."
 
 #: tpl_messages.php:75
-#, fuzzy
 msgid "The distribution list with DN"
 msgstr "L'administrateur avec le DN"
 
 #: tpl_messages.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Back to list of distribution lists"
 msgstr "Retour à la liste des administrateurs"
 
 #: tpl_messages.php:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Kolab's architecture was done by <a href=\"http://www.erfrakon.com"
 "\">erfrakon</a>; the company also designed and implemented the Kolab 1 "
@@ -480,7 +475,6 @@
 "les groupes USENET, et des canaux IRC auquel nous convions tout le monde."
 
 #: tpl_messages.php:100
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>KDE</b> is a mature desktop suite providing a solid basis to an ever "
 "growing number of <a href=\"http://www.kde-apps.org\">applications</a> for "
@@ -516,7 +510,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:104
 msgid "(Mail Scanner)"
-msgstr ""
+msgstr "(Scanner de courrier)"
 
 #: tpl_messages.php:105
 msgid "(HTTP Server)"
@@ -524,7 +518,7 @@
 
 #: tpl_messages.php:106
 msgid "(Virus Scanner)"
-msgstr ""
+msgstr "(Scanner de virus)"
 
 #: tpl_messages.php:107
 msgid "(IMAP Server)"
@@ -543,9 +537,8 @@
 msgstr "(Serveur FTP)"
 
 #: tpl_messages.php:111
-#, fuzzy
 msgid "(SPAM Filter)"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "(Filtre anti-spam)"
 
 #: tpl_messages.php:112
 msgid ""
@@ -704,27 +697,27 @@
 msgid "Back to list of maintainers"
 msgstr "Retour à la liste des mainteneurs"
 
-#: tpl_messages.php:137
+#: tpl_messages.php:137 tpl_messages.php:246
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur:"
 
-#: tpl_messages.php:138
+#: tpl_messages.php:138 tpl_messages.php:247
 msgid "Role:"
 msgstr "Rôle:"
 
-#: tpl_messages.php:139
+#: tpl_messages.php:139 tpl_messages.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#: tpl_messages.php:140
+#: tpl_messages.php:140 tpl_messages.php:249
 msgid "Not logged in"
 msgstr "pas connecté"
 
-#: tpl_messages.php:141
+#: tpl_messages.php:141 tpl_messages.php:250
 msgid "Errors:"
 msgstr "Erreurs:"
 
-#: tpl_messages.php:142
+#: tpl_messages.php:142 tpl_messages.php:251
 msgid "Message:"
 msgstr "Message:"
 
@@ -755,7 +748,6 @@
 "liste de distribution"
 
 #: tpl_messages.php:146
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Email address of account that should receive administrative mail for domain "
 msgstr ""
@@ -793,7 +785,6 @@
 "ne peut être désactivé )."
 
 #: tpl_messages.php:151
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Further details with regards to security considerations might be available "
 "from the <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>."
@@ -864,7 +855,6 @@
 msgstr "serveur relais smtp"
 
 #: tpl_messages.php:170
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
 "tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -877,7 +867,6 @@
 msgstr "Accepter les messages venant internet"
 
 #: tpl_messages.php:173
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
 "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -890,7 +879,6 @@
 
 #: tpl_messages.php:175
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:139
-#, fuzzy
 msgid "Domains"
 msgstr "contient"
 
@@ -913,7 +901,6 @@
 "réel."
 
 #: tpl_messages.php:182
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
 "present."
@@ -932,12 +919,10 @@
 "est réécrite pour en informer le destinataire."
 
 #: tpl_messages.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Always reject the message."
 msgstr "Toujours rejeter"
 
 #: tpl_messages.php:185
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
 "non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -959,12 +944,10 @@
 msgstr "Serveur"
 
 #: tpl_messages.php:192
-#, fuzzy
 msgid "The shared folder with DN"
 msgstr "L'utilisateur avec le DN"
 
 #: tpl_messages.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Back to list of shared folders"
 msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
 
@@ -993,7 +976,6 @@
 msgstr "Note:"
 
 #: tpl_messages.php:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
 "you have not yet created an account for this, "
@@ -1004,11 +986,11 @@
 
 #: tpl_messages.php:206
 msgid "please do so"
-msgstr ""
+msgstr "veuillez le faire"
 
 #: tpl_messages.php:207
 msgid "and then go"
-msgstr ""
+msgstr "et ensuite aller"
 
 #: tpl_messages.php:208
 msgid "here"
@@ -1192,7 +1174,7 @@
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:208
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LDAP Error: could not rename %s to %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: impossible de renommer"
+msgstr "Erreur LDAP: impossible de renommer  %s en %s: %s"
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:211
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:224
@@ -1207,7 +1189,7 @@
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:230
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LDAP Error: could not read %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire"
+msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire  %s: %s"
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:221
 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:243
@@ -1242,7 +1224,7 @@
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:287
 #, php-format
 msgid "Error: No entry with DN %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur: Aucune entré avec le DN %s n'a été trouvé"
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:284
 msgid "Delete External Address"
@@ -1267,6 +1249,8 @@
 "Failure to remove addressbook entry from distribution list '%s', entry will "
 "not be deleted."
 msgstr ""
+"Echec lors de la suppression de l'entré du carnet d'adresse de la liste de "
+"distribution '%s'. Elle ne sera pas supprimée."
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:318
 #, fuzzy, php-format
@@ -1282,7 +1266,7 @@
 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:322
 #, php-format
 msgid "Address book entry with DN %s was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "L'entré du carnet d'adresse avec le DN %s à été supprimé."
 
 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:124
 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:186
@@ -1473,7 +1457,7 @@
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:50
 #, php-format
 msgid "No user with email address, UID or alias %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'utilisateur avec l'adresse email, l'UID ou l'alias %s"
 
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:62
 msgid "User or distribution list with this email address already exists"
@@ -1512,7 +1496,7 @@
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:179
 #, php-format
 msgid "No user with address %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'utilisateur avec %s"
 
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:195
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:660
@@ -1551,7 +1535,7 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:740
 #, php-format
 msgid "Mid-air collision detected, email address %1$s renamed to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Un collision a été détecté, l'adresse email %1$s a été renommé %2$s"
 
 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:245
 #, fuzzy, php-format
@@ -1589,8 +1573,9 @@
 msgstr "Erreur LDAP: impossible d'effacer"
 
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:141
+#, fuzzy
 msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir"
 
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243
 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:293
@@ -1679,7 +1664,7 @@
 #: ../../../www/admin/service/index.php.in:100
 #, php-format
 msgid "No account found for email address %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse email %s"
 
 #: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
 #, fuzzy, php-format
@@ -1803,7 +1788,7 @@
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:100
 #, php-format
 msgid "No UID or GID %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de UID ou GID %s"
 
 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:116
 msgid "Folder Name"
@@ -1888,6 +1873,8 @@
 "Suggest your system administrator to run \"@bindir@/pear install http://pear."
 "php.net/get/Net_Sieve\" on the server"
 msgstr ""
+"Suggérez à votre administrateur système de lancer \"@bindir@/pear install "
+"http://pear.php.net/get/Net_Sieve\" sur le serveur"
 
 #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:66
 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:70
@@ -1935,7 +1922,7 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:111
 #, php-format
 msgid "Email address %1$s not in domains %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse email %1$s n'est pas dans les domaines %2$s"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:147
 msgid "UID "
@@ -1944,20 +1931,20 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:162
 #, php-format
 msgid "Email-Delegate %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse email délégué %s n'existe pas"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:175
 #, php-format
 msgid "Illegal user or group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur ou de groupe interdit : %s"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:186
 msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr ""
+msgstr "Le quota doit être inférieur à 4096"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:187
 msgid "Quota can not be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Le quota ne peut pas être négatif"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:427
 msgid "Unique Identity (UID)"
@@ -2026,6 +2013,8 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:453
 msgid "Others allowed to send emails with a \"from\" address of this account."
 msgstr ""
+"Ceux qui sont autorisé à envoyer un email avec une adresse \"expéditeur\" de "
+"ce compte."
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:454
 #, fuzzy
@@ -2068,7 +2057,7 @@
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:755
 #, php-format
 msgid "Mid-air collision detected, alias %1$s renamed to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Un collision a été détecté, l'alias %1$s a été renommé %2$s"
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:708
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:788
@@ -2106,6 +2095,8 @@
 "Failure to remove account from distribution list '%s', account will not be "
 "deleted."
 msgstr ""
+"Echec lors de la tentative de suppresion du compte de la liste '%s', le "
+"compte ne sera pas supprimé."
 
 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:843
 #, fuzzy, php-format
@@ -2118,7 +2109,7 @@
 
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:43
 msgid "Days must be at least one"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre de jour doit au moins être égal à un"
 
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:65
 msgid "Vacation message successfully activated"
@@ -2172,7 +2163,7 @@
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:95
 #, php-format
 msgid "-- \r\n"
-msgstr ""
+msgstr "-- \r\n"
 
 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:96
 #, php-format





More information about the commits mailing list