[Solved?] Re: Q: SyncML for shared resources?
mephisto at gmx.net
Sat Feb 13 21:04:54 CET 2010
using the patch allows you to sync multiple horde calendars to one client
calendar, e.g. to one outlook calendar. The client will show all events of
the selected calendars merged in one cal. If a new event is being created in
the client, it will appear in the Horde calendar you defined as default,
modifying events on the client keeps them in their original horde calendar.
If now you want to sync only one specific calendar to another client, there is
a tricky syntax you can use for the target database in the client to achieve
that: use e.g.
to sync only your Work calendar with this specific client.
You can determine the name of the calendar you have to put behind
by opening the calendar view in horde, opening the calendar selection box and
clicking on the info button on the right of the calendar name in the
selection box. Horde will show you two URLs, from the first one, select the
part between the last slash ('/') and the '.ics'-extension.
I hope that helps.
Am Freitag, 12. Februar 2010 22:31:20 schrieben Sie:
> Hey first of all thanks for the patch. I am just migrating from my old
> server 2.2.2 to my new one 2.2.3 and want to put testing behind me and
> give a productive system a try.
> I have a question regarding your plugin. I want to leave my googlemail
> account and move to kolab. Since I am used to having multiple calendars
> and beeing able to share them with others I would like to keep it this
> way and your plugin seems to do the trick.
> Just before I add it to my kolabserver how does it work? I read that you
> are using the funambol client and i know that this one has at least
> usually one calendar, right? So do you sync one outlookcalendar with all
> the horde calendars or do you really tell funambol to set up multiple
> calendars. I am asking this because here is what I am doing at the moment.
> I have a privat, a university and a work calendar on the kolab server,
> this way I can share different calendars with different users (work with
> my boss, university with my students and so on). I sync my work calendar
> with my work computer and my privat, work and university calendar with
> my personal laptop and ... you get the idea. Now if I was to sync my
> personal laptop with kolab i would use your plugin to sync all those
> calendars instead of just one right? what happens if I only want to sync
> one calendar as with my work computer? You get where I am going with this.
> Just an idea if my assumption is right. You could include this to the
> syncml settings in horde ... this way one could create a syncsettings
> for each device maybe?
> thanks alexander
> Am 12.02.2010 21:06, schrieb Heiner Markert:
> > Hi,
> > thanks again. Finally I have been able to incorporate the changes, and I
> > also discovered how to more correctly build the horde translations, which
> > I described in the README.txt file included in the patch set (using the
> > msgfmt command results in some non-translated items in the calendar setup
> > view, e.g. the "save settings"-button).
> > The updated patches can be found at
> > https://issues.kolab.org/issue4001
> > Best regards
> > Heiner
> > Am Sonntag, 17. Januar 2010 16:04:25 schrieb Albrecht Dreß:
> >> Hi Heiner:
> >> I found some time to dig into the sources. Also not being a php expert,
> >> here is what I found out...
> >> Am 14.01.10 19:28 schrieb(en) Heiner Markert:
> >>> The missing newline could probably be added together with the still
> >>> missing translations for the configuration item.
> >> The trivial fix for the missing newline is
> >> <snip>
> >> --- kronolith/templates/prefs/shareselect.inc.orig 2010-01-17
> >> 15:47:22.375039051 +0100 +++ kronolith/templates/prefs/shareselect.inc
> >> 2010-01-17 15:47:58.495039095 +0100 @@ -12,5 +12,5 @@
> >> <?php foreach ($sharelist as $id => $share): ?>
> >> <option value="<?php echo htmlspecialchars($id) ?>"<?php if ($id
> >> == $default_share) echo ' selected="selected"' ?>><?php echo
> >> htmlspecialchars($share->get('name')) ?></option> <?php endforeach; ?>
> >> -</select>
> >> +</select><br/>
> >> <?php endif; ?>
> >> </snip>
> >> As for the German translation, I added the following lines to my file
> >> /kolab/var/kolab/www/client/kronolith/po/de_DE.po (translation stolen
> >> from turba):
> >> <snip>
> >> #: config/prefs.php:282
> >> msgid "Select the calendars that should be used for sync:"
> >> msgstr "Wählen Sie die Kalender, die für die Synchronisation mit
> >> externen Geräten verwendet werden sollen:"</snip>
> >> Then call from the folder /kolab/var/kolab/www/client/kronolith
> >> msgfmt -o locale/de_DE/LC_MESSAGES/kronolith.mo po/de_DE.po
> >> Other languages can be fixed similarly.
> >>> A simple replace of a function call is required to fix that, and it
> >>> should not be too difficult, as the combo box shows the correct names
> >>> and the function name can be copied from that.
> >> Close to the end of the file
> >> /kolab/var/kolab/www/client/kronolith/lib/prefs.php, replace the line
> >> reading
> >> $_prefs['sync_cals']['enum'][$key] = $curSource->getName();
> >> by
> >> $_prefs['sync_cals']['enum'][$key] = $curSource->get('name');
> >> to fix this issue.
> >>> Unfortunately I do not know of any possibility to sync the ldap address
> >>> book, nor do I have any idea whether it is an easy modification to
> >>> turba or not.
> >> Hmm, that's bad news, as it would be quite convenient - the global LDAP
> >> address book contains all our users, including their e-mail addresses
> >> and their direct phone numbers. Having them copied to a remote device
> >> would actually be mega!
> >> Cheers, Albrecht.
More information about the Kolab-users