2 commits - plugins/calendar plugins/kolab_activesync plugins/kolab_addressbook plugins/kolab_auth plugins/kolab_delegation plugins/kolab_files plugins/kolab_folders plugins/kolab_notes plugins/kolab_tags plugins/libcalendaring plugins/owncloud plugins/tasklist

Torsten Grote grote at kolabsys.com
Mon Dec 1 00:47:01 CET 2014


 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po         |    6 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po          |    6 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po               |    8 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po             |    8 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po              |    6 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po            |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po             |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po                  |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po                |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po                |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po                 |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po         |   96 ++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po          |  103 +++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po               |  342 ++++++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po             |  266 +++++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po             |  178 +++++
 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po              |   99 ++
 plugins/calendar/localization/bg_BG.inc                                    |  101 --
 plugins/calendar/localization/ca_ES.inc                                    |   40 -
 plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc                                    |   49 +
 plugins/calendar/localization/da_DK.inc                                    |  104 ---
 plugins/calendar/localization/de_CH.inc                                    |  105 ---
 plugins/calendar/localization/de_DE.inc                                    |   35 -
 plugins/calendar/localization/es_ES.inc                                    |   97 --
 plugins/calendar/localization/et_EE.inc                                    |  100 --
 plugins/calendar/localization/fr_FR.inc                                    |   35 -
 plugins/calendar/localization/he.inc                                       |   33 
 plugins/calendar/localization/hr.inc                                       |   33 
 plugins/calendar/localization/hu_HU.inc                                    |   90 --
 plugins/calendar/localization/it_IT.inc                                    |   65 -
 plugins/calendar/localization/ja_JP.inc                                    |   98 --
 plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc                                    |    9 
 plugins/calendar/localization/nl_NL.inc                                    |   83 --
 plugins/calendar/localization/pl_PL.inc                                    |   40 -
 plugins/calendar/localization/pt_BR.inc                                    |   83 --
 plugins/calendar/localization/ro.inc                                       |    9 
 plugins/calendar/localization/sv.inc                                       |    9 
 plugins/calendar/localization/tr_TR.inc                                    |    9 
 plugins/calendar/localization/vi.inc                                       |   33 
 plugins/calendar/localization/vi_VN.inc                                    |   33 
 plugins/calendar/localization/zh_TW.inc                                    |   33 
 plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/he.inc                               |   31 
 plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc                               |   31 
 plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc                               |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc                               |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc                               |   31 
 plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc                            |   31 
 plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc                            |    2 
 plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc                            |   31 
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po |    6 
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po    |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po |   78 ++
 plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc                           |   43 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc                           |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc                           |   13 
 plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc                           |    8 
 plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc                           |   51 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc                           |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc                              |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc                              |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc                           |   13 
 plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc                           |   15 
 plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc                           |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc                           |   13 
 plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc                           |    8 
 plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc                           |   13 
 plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc                              |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc                              |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc                              |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc                           |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc                              |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc                           |   54 -
 plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc                           |    9 
 plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc                           |   54 -
 plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc                                  |   11 
 plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc                                  |    1 
 plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc                                  |    9 
 plugins/kolab_auth/localization/ro.inc                                     |    9 
 plugins/kolab_auth/localization/sk.inc                                     |    9 
 plugins/kolab_auth/localization/sv.inc                                     |    9 
 plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc                                  |    9 
 plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc                                  |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc                            |   22 
 plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/he.inc                               |   31 
 plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc                               |   31 
 plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc                            |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc                               |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc                            |    6 
 plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc                               |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc                            |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc                               |   31 
 plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc                            |   31 
 plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc                            |    9 
 plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc                            |   31 
 plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc                                 |   89 --
 plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc                                 |   17 
 plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc                                 |   10 
 plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc                                 |   10 
 plugins/kolab_files/localization/he.inc                                    |   90 --
 plugins/kolab_files/localization/hr.inc                                    |   90 --
 plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc                                 |   15 
 plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc                                 |    9 
 plugins/kolab_files/localization/ro.inc                                    |    9 
 plugins/kolab_files/localization/sv.inc                                    |    9 
 plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc                                 |    9 
 plugins/kolab_files/localization/vi.inc                                    |   90 --
 plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc                                 |   90 --
 plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc                                 |    9 
 plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc                                 |   90 --
 plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/de_DE.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/fr_FR.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/he.inc                                  |   25 
 plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc                               |    9 
 plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc                               |    7 
 plugins/kolab_folders/localization/ro.inc                                  |    9 
 plugins/kolab_folders/localization/sv.inc                                  |    9 
 plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc                               |    9 
 plugins/kolab_folders/localization/vi.inc                                  |   25 
 plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc                               |   25 
 plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc                               |    9 
 plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc                               |   25 
 plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc                                 |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc                                 |   48 -
 plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/he.inc                                    |   51 -
 plugins/kolab_notes/localization/hr.inc                                    |   51 -
 plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc                                 |    3 
 plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc                                 |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc                                 |    4 
 plugins/kolab_notes/localization/ro.inc                                    |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/sv.inc                                    |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc                                 |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/vi.inc                                    |   51 -
 plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc                                 |   51 -
 plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc                                 |    1 
 plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc                                 |   51 -
 plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc                                  |   18 
 plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc                                  |   17 
 plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc                                  |   17 
 plugins/kolab_tags/localization/he.inc                                     |   21 
 plugins/kolab_tags/localization/hr.inc                                     |   21 
 plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc                                  |    8 
 plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/ro.inc                                     |    8 
 plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc                                  |    2 
 plugins/kolab_tags/localization/sv.inc                                     |    8 
 plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc                                  |    8 
 plugins/kolab_tags/localization/vi.inc                                     |   21 
 plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc                                  |   21 
 plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc                                  |    8 
 plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc                                  |   21 
 plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc                              |   82 --
 plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc                              |  141 ----
 plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc                              |   55 +
 plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc                              |    1 
 plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc                              |   96 --
 plugins/libcalendaring/localization/he.inc                                 |  144 ----
 plugins/libcalendaring/localization/hr.inc                                 |  144 ----
 plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc                              |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc                              |   25 
 plugins/libcalendaring/localization/ro.inc                                 |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/sk.inc                                 |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/sv.inc                                 |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc                              |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/vi.inc                                 |  144 ----
 plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc                              |  144 ----
 plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc                              |    8 
 plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc                              |  144 ----
 plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc                                    |    3 
 plugins/owncloud/localization/es_ES.inc                                    |    3 
 plugins/owncloud/localization/et_EE.inc                                    |    3 
 plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc                                    |    2 
 plugins/owncloud/localization/ro.inc                                       |    2 
 plugins/owncloud/localization/sk.inc                                       |    2 
 plugins/owncloud/localization/sv.inc                                       |    2 
 plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc                                    |    2 
 plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc                                    |    2 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po               |    8 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po                   |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po                  |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po                |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po                |   28 
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po               |  323 +++++++++
 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po             |  198 +++++
 plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/da_DK.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/de_CH.inc                                    |  111 ---
 plugins/tasklist/localization/es_ES.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/et_EE.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/he.inc                                       |  143 ----
 plugins/tasklist/localization/hr.inc                                       |  143 ----
 plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/it_IT.inc                                    |   74 ++
 plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc                                    |    8 
 plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc                                    |   23 
 plugins/tasklist/localization/ro.inc                                       |    8 
 plugins/tasklist/localization/sv.inc                                       |    8 
 plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc                                    |    8 
 plugins/tasklist/localization/vi.inc                                       |  143 ----
 plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc                                    |  143 ----
 plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc                                    |    9 
 plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc                                    |  143 ----
 575 files changed, 52887 insertions(+), 5797 deletions(-)

New commits:
commit 3784b8d9a79982c1c080a909f081ad5c327406ea
Author: Torsten Grote <t at grobox.de>
Date:   Mon Dec 1 12:45:40 2014 +1300

    proper translation update

diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..726ddbe
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..5b6acc8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..ab66c11
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..517e15e
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ea5205e
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..380c134
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..e884f79
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d3f5efe
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..66c94d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..572898c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..d542da8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..23fd838
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..c70eaf8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..9abf7ef
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..34e8654
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..1fb3c2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..2501eea
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..5382c56
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..60e8b41
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..ee90899
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..c98a990
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..db14824
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..234f3c7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..b1df490
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..e25a6e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..dcc4fe8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..a20359f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..e871796
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d3c56f8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e4c169b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..c118c86
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..8691b86
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..da38732
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..b3ba9cc
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..c56232f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
index fb067d0..9db9662 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
index 612c6aa..800333a 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
index 8d7f23c..ce825a1 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
index d4be6a6..3e6abcc 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
index 6dfb85e..2d8c8e2 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
index 6e9c600..9ceab84 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
index e23f19d..721eb4c 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d01852b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Import/Export"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr "Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is supported for import and export."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr "Importing Events"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr "Select the calendar to import the events to."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr "Select the threshold for old events to be imported."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr "The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr "Exporting Events"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr "Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ format."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr "Select the calendar where events should be exported from."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr "With the *Events from* selector you choose the time constraints for exporting."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr "Click the *Export* button to start the export."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr "Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the \"Downloads\" folder on your computer."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..c74939b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr "The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and scheduling functions."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..e5f10a9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr "Handle Event Invitations"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr "In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite other people to an event. This will send out invitation emails to all the participants with the event data attached. That allows one to directly accept or decline an event invitation."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr "Receive Event Invitations"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr "When the webmail system opens an invitation email with event data attached, it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr "Accept/Decline Invitations"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr "Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by clicking the according button. This will send an automated response to the event organizer informing her about your decision and letting her update your participant status in her calendar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr "In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also copy the event into your personal calendar. The selector right next to the buttons lets you choose the right one."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr "The copy in your calendar now knows about the invitation and its original sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether this should send a declination message to the person who organizes the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr "After acceping or declining, the email message containing the invitation can be deleted."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr "Process Invitation Replies"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr "As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses to the automatically sent invitations when the attendees either accept or decline them."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr "Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow box appears in the message view:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr "By clicking the *Update the participant's status* button, the original event in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who responded here."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr "When you now look at the event details in the calendar view, the status icons next to each participant now displays the new status."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..7452685
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr "Manage Your Schedule"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr "All functions to maintain your events are accessible from the main calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr "Add Events to a Calendar"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr "**Via toolbar**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr "Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected calendar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr "**At a specific date/time**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr "Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing the button at the time the event should start and releasing it again at time it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` with the selected date/time range already filled in."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr "In order to create new all-day events, double-click the desired day in the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr "Edit and Reschedule Events"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr "The Event Dialog"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr "When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit all properties of the selected event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr "The edit form is divided into different section which can be switched using the tabs on top of the dialog:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr "**Summary**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr "This general section has text fields and selectors for various properties of an event. Here's a description of all the possible values:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr "``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr "``Location``: Where the event will be taking place."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr "``Description``: Any text that describes the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr "``URL``: A link to more information about this event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr "``Start``: Date and time when the event starts."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr "``End``: Date and time when the event starts."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr "``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time before the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr "``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event from one calendar to another."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr "``Category``: The type of event. Categories can also be used for :ref:`coloring <settings-calendar>`."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr "``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar visible to others."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr "``Priority``: The priority value of the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr "``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing your calendar with others."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr "**Recurrence**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr "For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an event is repeated over time."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr "``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the week or month the event will occur."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr "``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can either run forever, for a number it times or until a specific date."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr "**Participants**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr "An important part of managing your schedule is to invite others to events and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the participants of an event. Read more about this further down in the :ref:`calendar-event-participants` section."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr "**Attachments**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr "Sometimes a description text isn't enough to collect information for a specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or to remove them again. Adding files works pretty much the same as :ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr "Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr "Moving and Resizing with the Mouse"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr "If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll find it handy to do that directly in the calendar view without opening the edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new date or time. Release the mouse button to complete."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr "In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to adjust its duration."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr "Get Notifications"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr "While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the :ref:`calendar-lists`."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr "Dismiss or Snooze Reminders"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr "When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all events or each one individually. When dismissed, no further reminders will be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder after the selected time."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr "Inviting Other People"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr "If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who is not, the calendar can do this as well as you to automatically send invitations and read their responses."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr "When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already listed as the organizer of the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr "Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the address book are suggested as you type. In order to send invitations, make sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person Name <email at address.com>``."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr "Click *Add participant* to add the person to the list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr "Repeat 1-3 for further participants."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr "Check the *Send invitations* box if the application should send out invitation emails."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr "Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr "Find Availability"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr "Once all the participants are added to the list, you see the individual availability status for each one of them, given that this information is available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* buttons to find the next time slot where all required participants are available. Or drag the gray area representing the event duration with the mouse to manually select a free slot."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr "Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form and to close this dialog."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr "Receive Event Invitations"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr "How to process incoming event invitations is described in chapter :ref:`calendar-invitations`."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ae4b735
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr "The screen of the calendar module presents the following parts: the :ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget <calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual toolbar and search box."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr "Calendar View"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr "The central part of the screen displays the schedule with events from the active calendars matching the current date range. The active date range is displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr "Change Views"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr "You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr "**Day**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr "All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box until their end time. The time scale is displayed in the left side of the view. All-day events appear at the top."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr "**Week**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr "Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day events again appear at the top."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr "**Month**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr "Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as a single line and if there are more events in a day than can be listed, a number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to open a zoomed view of that single day."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr "**Agenda**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr "The agenda view shows a list of events for the selected range in a chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or months. Both the number of the days considered for the listing as well as the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom of the agenda view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr "For all the views, the small calendar on the left highlights the currently listed days."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr "Go to a specific Date"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr "Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply click a date and the date range of the current view moves to include the selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and year display in the widget header to directly jump to another month or year."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr "A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week provides the *Today* button located in the toolbar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr "Show Event Details"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr "Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all details of the event."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr "Searching Events"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr "The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events matching the entered keyword in either the title, location, description or attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode in order to display a list of matches. Of course you can switch the view again to display the search results differently."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr "Events are searched within a certain date reange only which is displayed above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time frame to search in."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr "For searching as well as for normal views, only events from active calendars are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or hide events from different calendars."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr "Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you had before the search."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr "Calendars List"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr "Events can be organized in different calendars which are all displayed in the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events from the specific calendars in the main view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr "Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-only which is denoted with a small lock icon."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr "Colorized Events"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr "In order to better distinguish the events from various calendars in the calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced options how to colorize events in the calendar view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr "You can create any number of calendars to store all your events and name them individually."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr "Create a New Calendar"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr "Click the + icon in the calendars list footer."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr "Click *Save* to create it."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr "Edit Calendar Names and Settings"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr "Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the options menu."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr "Click *Save* to finally update the calendar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr "Remove entire Calendars"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr "Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from the options menu."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr "After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..6d77d60
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Calendar Preferences"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr "The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* and are grouped by the following sections:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr "Main Options"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr "**Default view**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr "Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when opening the calendar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr "**Time slots per hour**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr "How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr "**First weekday**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr "Which weekday to begin the week view with."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr "**First hour to show**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr "When opening the day or week view, the listing of events starts at this time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr "**Working hours**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr "This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr "**Event coloring**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr "The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the background color of the box (\"content\") in day and week views is influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color of the category it is assigned to. This setting lets you control which source for coloring to use or if you even want a combined coloring that reflects both, the assignment of calendars and categories."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr "**Default reminder setting**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr "When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr "**Default reminder time**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr "**Create new events in**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr "This is the default selection for saving new events. Used in both the calendar view and when accepting event invitations."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr "This block allows the management of categories used in your calendar and assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking on the square color box in the categories list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr "To add a new category, enter its unique name into the text box below the listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel in order to finally register the new categories."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr "Birthdays Calendar"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr "The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your address book. This block controls how this is done."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr "**Display birthdays calendar**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr "**From these address books**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr "Choose from which address books you'd like to see birthdays in your calendar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr "**Show reminders**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr "This option controls whether and when to display reminder notifications for upcoming birthdays."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..fcf11b6
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr "Sharing Calendars"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr "For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the :ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars others share with you appear in the calendars list. The following now explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr "Share a Calendar with others"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr "Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr "The table displays who already has permission to see and modify the selected calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr "Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted for all users or guests."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr "Select the access rights you want to grant for the user"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr "Click *Save* to add the permission"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr "Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or group."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr "For removing existing permissions, select the according entry in the list and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of the list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr "Subscribe to Shared Calendars"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr "Calendars shared by others are not showing up right away in the list within the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the calendars list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr "In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only subscribed calendars are visible in the calendar view."
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..dfe07dc
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..35d8ac7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..3fd29cb
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..edc7baa
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..445f3be
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..13d7e3a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..abdd70b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..f79c109
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..71e3c69
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..a07eb3c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..0aa1755
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..3d78aef
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..9733c20
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..4faffce
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d9f32ff
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..f71c900
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..5c4bc99
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..f241495
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a98d361
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..ec08cf7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..be5931d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..7888d50
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..6c7d920
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..522d262
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..ad17ea1
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..d8a89a9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..880c144
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..7018e77
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po
index 0ab2834..1dfa201 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
index aacace6..0104b6f 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po
index 2df9734..13419d2 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
index f4b0eff..ef587a9 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
index 0357dde..b1b789b 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
index 6bbef57..ce298c4 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po
index bdf6fae..518ade4 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..979de8a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..227e78b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..6608afb
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..c2da982
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..7b08c74
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..40977d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..78e77e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..cfb6e0a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..8647e57
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..dae9d0f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..59f431a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..07a0f9b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..d3a9cfa
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..7045983
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..b1a90fa
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..8ed9463
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..bf23058
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..0cf720d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..170553d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..3490349
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..12961ee
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..abcab50
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..5fcc411
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..4425d11
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..15e3a4c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..8d2d120
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..96d784a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..2475699
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..75070ed
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..f14d861
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..4f36144
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..e308c87
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..4c31008
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..5bc337a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..763aeca
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..7115cca
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..a82de84
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..c0d1994
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..3498b0a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..75ff081
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..7d6784f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..bc08353
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..686f8d8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..aa36909
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..8a77ff1
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..fd10d2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..463ffc3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..f3f5c09
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..f72af07
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..0ab70c9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..f085bbb
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..2f81ca4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..bda6ae9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..7e991a2
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..34341d4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..0fce804
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d61edf3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..2a5b733
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..7e5b748
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..dde4c33
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..65f6308
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..9d72b92
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..b0c1bd1
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..ac9bb6c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..a0901d1
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..f37cec2
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..68a1687
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..3a09122
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..9c22a5d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..68e6022
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..b4409dc
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..d1c01c9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..c354273
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..af415a7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..2aa699c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..c0712dc
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..a3396c9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..3aa9d5c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e7f3cc0
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..992456e
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..a4196e7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..dc5a219
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..38ff457
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..fcef687
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..2917451
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..2a097f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..8437ff4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..d12eda2
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f9f28d9
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..05c394f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..b8fdd00
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..ee472d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..bc93d0e
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..f1ae89a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..7033876
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..19527ea
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..629bc92
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..e547e2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..bd0696f
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..b57872c
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..e5de332
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..8fc0022
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..95d168b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..f478718
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..d7836d4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..33c7485
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..a6a1933
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..1597780
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..ca00e16
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a8432bf
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..7e951db
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..a72f109
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..725d2ee
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..b732529
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..b454886
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..1f39e04
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f50b5f3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..49374f5
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..dd7446b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..ea45ff3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..8d086b7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..cb29571
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..a0acbeb
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..e7e34e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..ad72d9b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..cd60cda
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..90241f7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..0277b13
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..220abcc
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..f0e51c4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ee11b3b
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..bfa59d4
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..d457d42
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po
new file mode 100644
index 0000000..fb4f6d8
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
+msgid ""
+"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is "
+"supported for import and export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
+msgid "Importing Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
+msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
+msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
+msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
+msgid "Select the calendar to import the events to."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
+msgid "Select the threshold for old events to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
+msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
+msgid ""
+"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. "
+"Verify that the according calendar is active if you don't see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
+msgid "Exporting Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
+msgid ""
+"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
+msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
+msgid "Select the calendar where events should be exported from."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40
+msgid ""
+"With the *Events from* selector you choose the time constraints for "
+"exporting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
+msgid "Click the *Export* button to start the export."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
+msgid ""
+"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the"
+" \"Downloads\" folder on your computer."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e57a4ba
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
+"scheduling functions."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po
new file mode 100644
index 0000000..c36cf8a
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
+msgid "Handle Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10
+msgid ""
+"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite "
+"other people to an event. This will send out invitation emails to all the "
+"participants with the event data attached. That allows one to directly "
+"accept or decline an event invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
+msgid ""
+"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, "
+"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
+msgid "Accept/Decline Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
+msgid ""
+"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by "
+"clicking the according button. This will send an automated response to the "
+"event organizer informing her about your decision and letting her update "
+"your participant status in her calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31
+msgid ""
+"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also "
+"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the "
+"buttons lets you choose the right one."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35
+msgid ""
+"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original "
+"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether "
+"this should send a declination message to the person who organizes the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39
+msgid ""
+"After acceping or declining, the email message containing the invitation can"
+" be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
+msgid "Process Invitation Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
+msgid ""
+"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses"
+" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or "
+"decline them."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48
+msgid ""
+"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow "
+"box appears in the message view:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53
+msgid ""
+"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event"
+" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who "
+"responded here."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56
+msgid ""
+"When you now look at the event details in the calendar view, the status "
+"icons next to each participant now displays the new status."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..e489f34
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
+msgid "Manage Your Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9
+msgid ""
+"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
+msgid "Add Events to a Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
+msgid "**Via toolbar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you"
+" enter the :ref:`event properties <calendar-edit-event>` such as summary, "
+"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27
+msgid "**At a specific date/time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21
+msgid ""
+"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then "
+"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing "
+"the button at the time the event should start and releasing it again at time"
+" it finishes. This will open the :ref:`event dialog <calendar-edit-event>` "
+"with the selected date/time range already filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26
+msgid ""
+"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
+msgid "Edit and Reschedule Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
+msgid "The Event Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
+msgid ""
+"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is"
+" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit"
+" all properties of the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties of"
+" an event. Here's a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49
+msgid ""
+"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the "
+"calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50
+msgid "``Location``: Where the event will be taking place."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51
+msgid "``Description``: Any text that describes the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52
+msgid "``URL``: A link to more information about this event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53
+msgid "``Start``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54
+msgid "``End``: Date and time when the event starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55
+msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56
+msgid ""
+"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57
+msgid ""
+"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event"
+" from one calendar to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58
+msgid ""
+"``Category``: The type of event. Categories can also be used for "
+":ref:`coloring <settings-calendar>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59
+msgid ""
+"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar "
+"visible to others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60
+msgid "``Priority``: The priority value of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61
+msgid ""
+"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing "
+"your calendar with others."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63
+msgid "**Recurrence**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65
+msgid ""
+"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an "
+"event is repeated over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68
+msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69
+msgid ""
+"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an "
+"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you "
+"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the "
+"week or month the event will occur."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71
+msgid ""
+"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can "
+"either run forever, for a number it times or until a specific date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
+msgid "**Participants**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
+msgid ""
+"An important part of managing your schedule is to invite others to events "
+"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the "
+"participants of an event. Read more about this further down in the :ref"
+":`calendar-event-participants` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
+msgid ""
+"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a "
+"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or "
+"to remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event "
+"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93
+msgid "Moving and Resizing with the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99
+msgid ""
+"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll "
+"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the "
+"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new"
+" date or time. Release the mouse button to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103
+msgid ""
+"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the "
+"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to "
+"adjust its duration."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-"
+"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if "
+"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable "
+"reminders in :ref:`Calendar Settings <calendar-edit-properties>` from the "
+":ref:`calendar-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122
+msgid "Dismiss or Snooze Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124
+msgid ""
+"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all"
+" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will "
+"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder "
+"after the selected time."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133
+msgid "Inviting Other People"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135
+msgid ""
+"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who "
+"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send "
+"invitations and read their responses."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138
+msgid ""
+"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already "
+"listed as the organizer of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142
+msgid ""
+"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the "
+"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make "
+"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person "
+"Name <email at address.com>``."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145
+msgid "Click *Add participant* to add the person to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146
+msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147
+msgid "Repeat 1-3 for further participants."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148
+msgid ""
+"Check the *Send invitations* box if the application should send out "
+"invitation emails."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150
+msgid ""
+"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158
+msgid "Find Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160
+msgid ""
+"Once all the participants are added to the list, you see the individual "
+"availability status for each one of them, given that this information is "
+"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* "
+"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability "
+"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* "
+"buttons to find the next time slot where all required participants are "
+"available. Or drag the gray area representing the event duration with the "
+"mouse to manually select a free slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166
+msgid ""
+"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form "
+"and to close this dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
+msgid "Receive Event Invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
+msgid ""
+"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref"
+":`calendar-invitations`."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..fa0e4df
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
+msgid ""
+"The screen of the calendar module presents the following parts: the "
+":ref:`Calendar View <calendar-view>` itself, a small :ref:`Calendar Widget "
+"<calendar-minicalendar>` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual "
+"toolbar and search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
+msgid ""
+"The central part of the screen displays the schedule with events from the "
+"active calendars matching the current date range. The active date range is "
+"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or"
+" backward in time using the arrow buttons right next to the title."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
+msgid "Change Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
+msgid ""
+"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle"
+" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
+msgid "**Day**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
+msgid ""
+"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box "
+"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the "
+"view. All-day events appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid "**Week**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
+msgid ""
+"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day"
+" events again appear at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
+msgid "**Month**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
+msgid ""
+"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as"
+" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a "
+"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to "
+"open a zoomed view of that single day."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
+msgid "**Agenda**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
+msgid ""
+"The agenda view shows a list of events for the selected range in a "
+"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or "
+"months. Both the number of the days considered for the listing as well as "
+"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom "
+"of the agenda view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51
+msgid ""
+"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently "
+"listed days."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
+msgid "Go to a specific Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
+msgid ""
+"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply "
+"click a date and the date range of the current view moves to include the "
+"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly "
+"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and"
+" year display in the widget header to directly jump to another month or "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60
+msgid ""
+"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week "
+"provides the *Today* button located in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
+msgid "Show Event Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
+msgid ""
+"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all "
+"details of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
+msgid "Searching Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title, location, description or "
+"attendees. Enter the search term into the box and press <Enter> on your "
+"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode"
+" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view "
+"again to display the search results differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77
+msgid ""
+"Events are searched within a certain date reange only which is displayed "
+"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar "
+"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time "
+"frame to search in."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81
+msgid ""
+"For searching as well as for normal views, only events from active calendars"
+" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or "
+"hide events from different calendars."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you"
+" had before the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
+msgid "Calendars List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
+msgid ""
+"Events can be organized in different calendars which are all displayed in "
+"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events "
+"from the specific calendars in the main view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100
+msgid ""
+"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by "
+"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in "
+"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-"
+"only which is denoted with a small lock icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
+msgid "Colorized Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
+msgid ""
+"In order to better distinguish the events from various calendars in the "
+"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the"
+" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced "
+"options how to colorize events in the calendar view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112
+msgid ""
+"You can create any number of calendars to store all your events and name "
+"them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
+msgid "Create a New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
+msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119
+msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
+msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
+msgid "Edit Calendar Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
+msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the "
+"options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131
+msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132
+msgid "Click *Save* to finally update the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
+msgid "Remove entire Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
+msgid ""
+"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from "
+"the options menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will "
+"be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..88a5073
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
+msgid ""
+"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* "
+"and are grouped by the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
+msgid "Main Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid "**Default view**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
+msgid ""
+"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when "
+"opening the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
+msgid "**Time slots per hour**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
+msgid ""
+"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set "
+"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "**First weekday**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
+msgid "Which weekday to begin the week view with."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
+msgid "**First hour to show**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
+msgid ""
+"When opening the day or week view, the listing of events starts at this "
+"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid "**Working hours**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
+msgid ""
+"This time range will be used in the :ref:`availability finder <calendar-"
+"availability-finder>` when automatically selecting free slots for a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
+msgid "**Event coloring**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
+msgid ""
+"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the "
+"background color of the box (\"content\") in day and week views is "
+"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color"
+" of the category it is assigned to. This setting lets you control which "
+"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that "
+"reflects both, the assignment of calendars and categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid "**Default reminder setting**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
+msgid ""
+"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "**Default reminder time**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
+msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
+msgid "**Create new events in**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
+msgid ""
+"This is the default selection for saving new events. Used in both the "
+"calendar view and when accepting event invitations."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
+msgid ""
+"This block allows the management of categories used in your calendar and "
+"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking "
+"on the square color box in the categories list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59
+msgid ""
+"To add a new category, enter its unique name into the text box below the "
+"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you "
+"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel"
+" in order to finally register the new categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
+msgid "Birthdays Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
+msgid ""
+"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your "
+"address book. This block controls how this is done."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "**Display birthdays calendar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
+msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid "**From these address books**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
+msgid ""
+"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
+msgid "**Show reminders**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
+msgid ""
+"This option controls whether and when to display reminder notifications for "
+"upcoming birthdays."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po
new file mode 100644
index 0000000..4f3c8d7
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
+msgid "Sharing Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
+msgid ""
+"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the "
+":ref:`overview <calendar-lists>`, we have already learned how calendars "
+"others share with you appear in the calendars list. The following now "
+"explains how to make personal calendars accessible to fellow users."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
+msgid "Share a Calendar with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
+msgid ""
+"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog <calendar-"
+"edit-properties>`. Double-click a calendar in the list on the left and then "
+"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" calendar. In order to share the calendar with a new user do"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
+msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
+msgid ""
+"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears "
+"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted"
+" for all users or guests."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33
+msgid "Select the access rights you want to grant for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
+msgid "Click *Save* to add the permission"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
+msgid ""
+"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38
+msgid ""
+"For removing existing permissions, select the according entry in the list "
+"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of"
+" the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
+msgid "Subscribe to Shared Calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
+msgid ""
+"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within "
+"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to"
+" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage"
+" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the"
+" calendars list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50
+msgid ""
+"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it "
+"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only "
+"subscribed calendars are visible in the calendar view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
index 2b2f73e..ce0e1a1 100644
--- a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие';
 $labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие';
 $labels['edit'] = 'Промяна';
 $labels['save'] = 'Запис';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Отказ';
 $labels['select'] = 'Избиране';
 $labels['print'] = 'Печат';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Местоположение';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Дата';
 $labels['start'] = 'Начало';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Край';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Избор на дата';
@@ -62,12 +64,16 @@ $labels['busy'] = 'Заето';
 $labels['outofoffice'] = 'Извън офиса';
 $labels['tentative'] = 'Предварително';
 $labels['status'] = 'Статус';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Приоритет';
 $labels['sensitivity'] = 'Частност';
 $labels['public'] = 'публично';
 $labels['private'] = 'частно';
 $labels['confidential'] = 'конфиденциално';
 $labels['alarms'] = 'Напомняне';
+$labels['comment'] = 'Comment';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Неизвестно';
 $labels['generated'] = 'генерирано в';
 $labels['printdescriptions'] = 'Печат на описанията';
@@ -84,6 +90,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад';
 $labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара';
 $labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:';
 $labels['listsections'] = 'Разделяне на:';
 $labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции';
@@ -119,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Заето';
 $labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
 $labels['availtentative'] = 'Предварително';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани';
 $labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените';
@@ -141,10 +151,12 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'запазване в';
 $labels['resource'] = 'Resource';
+$labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['tabsummary'] = 'Заглавие';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Участници';
diff --git a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
index d921d58..77cdb70 100644
--- a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
@@ -44,6 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nou esdeveniment';
 $labels['edit_event'] = 'Edita esdeveniment';
 $labels['edit'] = 'Edita';
 $labels['save'] = 'Desa';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancel·la';
 $labels['select'] = 'Selecciona';
 $labels['print'] = 'Imprimeix';
diff --git a/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc b/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc
index 8f36292..4f45b56 100644
--- a/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc
@@ -20,8 +20,11 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Podle kalendáře';
 $labels['coloringmode1'] = 'Podle kategorie';
 $labels['coloringmode2'] = 'Kalendář pro orámování, kategorie pro obsah';
 $labels['coloringmode3'] = 'Kategorie pro orámování, kalendář pro obsah';
+$labels['afternothing'] = 'Nedělat nic';
+$labels['aftertrash'] = 'Přesunout do koše';
 $labels['afterdelete'] = 'Smazat zprávu';
 $labels['afterflagdeleted'] = 'Označit jako smazané';
+$labels['aftermoveto'] = 'Přesunout do...';
 $labels['calendar'] = 'Kalendář';
 $labels['calendars'] = 'Kalendáře';
 $labels['category'] = 'Kategorie';
@@ -58,6 +61,7 @@ $labels['date'] = 'Datum';
 $labels['start'] = 'Začátek';
 $labels['starttime'] = 'Začáteční čas';
 $labels['end'] = 'Konec';
+$labels['endtime'] = 'ÄŒas konce';
 $labels['repeat'] = 'Opakování';
 $labels['selectdate'] = 'Vyberte datum';
 $labels['freebusy'] = 'Zobrazovat časový úsek jako';
@@ -65,7 +69,9 @@ $labels['free'] = 'volno';
 $labels['busy'] = 'obsazeno';
 $labels['outofoffice'] = 'mimo kancelář';
 $labels['tentative'] = 'nezávazně';
+$labels['mystatus'] = 'Můj stav';
 $labels['status'] = 'Stav';
+$labels['status-confirmed'] = 'Potvrzeno';
 $labels['status-cancelled'] = 'Zrušeno';
 $labels['priority'] = 'Priorita';
 $labels['sensitivity'] = 'Soukromí';
@@ -77,7 +83,9 @@ $labels['comment'] = 'Poznámka';
 $labels['created'] = 'Vytvořeno';
 $labels['changed'] = 'Naposledy změněno';
 $labels['unknown'] = 'neznámý';
+$labels['eventoptions'] = 'Volby';
 $labels['generated'] = 'vygenerováno';
+$labels['eventhistory'] = 'Historie';
 $labels['printdescriptions'] = 'Vytisknout popisy';
 $labels['parentcalendar'] = 'Vložit dovnitř';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Hledat dřívější události';
@@ -92,8 +100,16 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr měsíců nazpátek';
 $labels['showurl'] = 'Ukázat URL kalendáře';
 $labels['showurldescription'] = 'Tuto adresu použijte pro přístup (jen ke čtení) ke kalendáři z jiných aplikací. Můžete ji zkopírovat a vložit do jakéhokoli kalendářového softwaru, který podporuje formát iCal.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['findcalendars'] = 'Najít kalendáře...';
 $labels['searchterms'] = 'Hledané výrazy';
+$labels['calsearchresults'] = 'Dostupné kalendáře';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Nenalezeny žádné kalendáře';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalendářů nalezeno';
+$labels['quickview'] = 'Zobrazit jen tento kalendář';
+$labels['invitationspending'] = 'Pozvání čekající na vyřízení';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Odmítnutá pozvání';
+$labels['changepartstat'] = 'Změnit stav příjemce';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Text pozvánky';
 $labels['listrange'] = 'Rozsah k zobrazení:';
 $labels['listsections'] = 'Rozdělit na:';
@@ -124,7 +140,7 @@ $labels['rolechair'] = 'Chair';
 $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
 $labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
 $labels['cutypegroup'] = 'Skupina';
-$labels['cutyperesource'] = 'Prostředek';
+$labels['cutyperesource'] = 'Zdroj';
 $labels['cutyperoom'] = 'Místnost';
 $labels['availfree'] = 'volno';
 $labels['availbusy'] = 'obsazeno';
@@ -161,13 +177,19 @@ $labels['eventcancelled'] = 'Tato událost byla zrušena';
 $labels['saveincalendar'] = 'uložit do';
 $labels['savetocalendar'] = 'Uložit do kalenáře';
 $labels['openpreview'] = 'Ověřit kalendář';
-$labels['resource'] = 'Prostředek';
+$labels['noearlierevents'] = 'Žádné dřívější události';
+$labels['nolaterevents'] = 'Žádné pozdější události';
+$labels['resource'] = 'Zdroj';
+$labels['addresource'] = 'Zapsat zdroj';
+$labels['findresources'] = 'Najít zdroje';
 $labels['resourcedetails'] = 'Podrobnosti';
 $labels['resourceavailability'] = 'Dostupnost';
 $labels['resourceowner'] = 'Vlastník';
+$labels['resourceadded'] = 'Zdroj byl přidán do vaší události';
 $labels['tabsummary'] = 'Souhrn';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Opakování';
 $labels['tabattendees'] = 'Účastníci';
+$labels['tabresources'] = 'Zdroje';
 $labels['tabattachments'] = 'Přílohy';
 $labels['tabsharing'] = 'Sdílení';
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tuto událost?';
@@ -188,6 +210,7 @@ $labels['importwarningexists'] = 'Kopie této události již ve vašem kalendá
 $labels['newerversionexists'] = 'Existuje již novější verze této události! Operace byla zrušena.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Nebyl nalezen žádný kalendář, do kterého by šlo uložit tuto událost.';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně přidána do kalendáře \'$calendar\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně aktualizována v \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stav účastníka byl úspěšně aktualizován';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Pozvánky byly rozeslány účastníkům.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Nelze odeslat odpověď na tuto pozvánku';
@@ -199,6 +222,7 @@ $labels['importnone'] = 'Nebyly nalezeny žádné události k importu';
 $labels['importerror'] = 'Při importu došlo k chybě';
 $labels['aclnorights'] = 'Nemáte administrátorská práva k tomuto kalendáři.';
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Změnit událost';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Smazat událost';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete upravit jen toto konání, toto a všechna následující konání, úplně všechna konání nebo uložit událost jako novou?';
 $labels['currentevent'] = 'Aktuální';
 $labels['futurevents'] = 'Budoucí';
@@ -210,7 +234,28 @@ $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Věk $age';
+$labels['eventchangelog'] = 'Historie změn';
+$labels['eventdiff'] = 'Změny od verze $rev';
+$labels['revision'] = 'Verze';
 $labels['user'] = 'Uživatel';
+$labels['operation'] = 'Akce';
+$labels['actionappend'] = 'Uloženo';
+$labels['actionmove'] = 'Přesunuto';
+$labels['actiondelete'] = 'Smazáno';
 $labels['compare'] = 'Porovnat';
+$labels['showrevision'] = 'Ukázat tuto verzi';
+$labels['restore'] = 'Obnovit tuto verzi';
 $labels['eventnotfound'] = 'Nepodařilo se nahrát data události';
+$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Historie změn není pro tuto událost dostupná';
+$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Pro vybrané verze není žádné srovnání možné';
+$labels['arialabelminical'] = 'Výběr data v kalendáři';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Pohled na kalendář';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Hledání události';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Zadání hledání události';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Hledání kalendářů';
+$labels['calendaractions'] = 'Akce v kalendáři';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Seznam účastníků události';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Seznam zdrojů události';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Hledání zdrojů';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostupné zdroje';
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
index a959fda..98a09bf 100644
--- a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
@@ -36,6 +36,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nyt arrangement';
 $labels['edit_event'] = 'Redigér arrangement';
 $labels['edit'] = 'Redigér';
 $labels['save'] = 'Gem';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Annullér';
 $labels['select'] = 'Vælg';
 $labels['print'] = 'Udskriv';
@@ -52,6 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Placering';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Dato';
 $labels['start'] = 'Start';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Slut';
 $labels['repeat'] = 'Gentag';
 $labels['selectdate'] = 'Vælg dato';
@@ -69,6 +71,9 @@ $labels['public'] = 'offentlig';
 $labels['private'] = 'privat';
 $labels['confidential'] = 'fortrolig';
 $labels['alarms'] = 'PÃ¥mindelse';
+$labels['comment'] = 'Comment';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Ukendt';
 $labels['eventoptions'] = 'Tilvalg';
 $labels['generated'] = 'oprettet per';
@@ -86,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr måneder tilbage';
 $labels['showurl'] = 'Vis kalenderens URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Brug følgende adresse for at tilgå din kalender (skrivebeskyttet) fra andre programmer.  Du kan kopiere og indsætet denne i ethvert kalenderprogram, der understøtter iCal-formatet.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopiér denne adresse til en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-klientprogram (eks. Evolution eller Mozilla Thunderbird) for at synkronisere denne kalender komplet med din computer eller mobilenhed.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Interval som skal vises:';
 $labels['listsections'] = 'Del op i:';
 $labels['smartsections'] = 'Smarte sektioner';
@@ -99,6 +106,7 @@ $labels['nextmonth'] = 'Næste måned';
 $labels['weekofyear'] = 'Uge';
 $labels['pastevents'] = 'Tidligere';
 $labels['futureevents'] = 'Fremtid';
+$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standardindstilling for påmindelse';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standardtidspunkt for påmindelse';
 $labels['attendee'] = 'Deltager';
@@ -119,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Optaget';
 $labels['availunknown'] = 'Ukendt';
 $labels['availtentative'] = 'Forsøgsvis';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Ikke på kontoret';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find ledigt tidspunkt';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitationer';
 $labels['sendnotifications'] = 'Gør deltagere opmærksom på ændringer';
@@ -141,6 +151,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender har forsøgsvist accepteret invitat
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender har afvist invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Sikker på at du vil afvise dette arrangement?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste arrangement fra din kalender?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'Du er ikke opført som deltager for dette arrangement';
 $labels['eventcancelled'] = 'Arrangementet er blevet aflyst';
 $labels['saveincalendar'] = 'gem i';
diff --git a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
index a008b49..b7b01d3 100644
--- a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Neuer Termin';
 $labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten';
 $labels['edit'] = 'Bearbeiten';
 $labels['save'] = 'Speichern';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Abbrechen';
 $labels['select'] = 'Auswählen';
 $labels['print'] = 'Drucken';
@@ -87,6 +88,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück';
 $labels['showurl'] = 'URL anzeigen';
 $labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
 $labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
 $labels['smartsections'] = 'Intelligent';
diff --git a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
index 96c86a5..442aceb 100644
--- a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'New event';
 $labels['edit_event'] = 'Edit event';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['save'] = 'Guardar';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
 $labels['select'] = 'Select';
 $labels['print'] = 'Print';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Location';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Date';
 $labels['start'] = 'Start';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'End';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Choose date';
@@ -62,6 +64,7 @@ $labels['busy'] = 'Busy';
 $labels['outofoffice'] = 'Out of Office';
 $labels['tentative'] = 'Tentative';
 $labels['status'] = 'Status';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Priority';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'public';
@@ -69,6 +72,8 @@ $labels['private'] = 'private';
 $labels['confidential'] = 'confidential';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['comment'] = 'Comentario';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Unknown';
 $labels['eventoptions'] = 'Opciones';
 $labels['generated'] = 'generated at';
@@ -86,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
 $labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -121,6 +128,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy';
 $labels['availunknown'] = 'Unknown';
 $labels['availtentative'] = 'Tentative';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Out of Office';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
@@ -143,6 +152,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
diff --git a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
index e544e2b..e1552dd 100644
--- a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'New event';
 $labels['edit_event'] = 'Edit event';
 $labels['edit'] = 'Edit';
 $labels['save'] = 'Salvesta';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
 $labels['select'] = 'Select';
 $labels['print'] = 'Print';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Location';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Date';
 $labels['start'] = 'Start';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'End';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Choose date';
@@ -62,6 +64,7 @@ $labels['busy'] = 'Busy';
 $labels['outofoffice'] = 'Absent';
 $labels['tentative'] = 'Tentative';
 $labels['status'] = 'Status';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Priority';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'public';
@@ -69,6 +72,8 @@ $labels['private'] = 'private';
 $labels['confidential'] = 'confidential';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['comment'] = 'Kommentaar';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Unknown';
 $labels['generated'] = 'generated at';
 $labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions';
@@ -85,6 +90,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
 $labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -120,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy';
 $labels['availunknown'] = 'Unknown';
 $labels['availtentative'] = 'Tentative';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
@@ -142,10 +151,12 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
 $labels['resource'] = 'Resource';
+$labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
diff --git a/plugins/calendar/localization/he.inc b/plugins/calendar/localization/he.inc
index b63b930..036f184 100644
--- a/plugins/calendar/localization/he.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
 $labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
 $labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
 $labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendars';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
 $labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -182,22 +169,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
@@ -206,8 +188,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
 $labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
 $labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
 $labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
 $labels['addresource'] = 'Book resource';
 $labels['findresources'] = 'Find resources';
@@ -215,16 +195,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Availability';
 $labels['resourceowner'] = 'Owner';
 $labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -254,7 +230,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
@@ -263,16 +238,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Change History';
 $labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revision';
@@ -288,9 +259,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
@@ -301,5 +269,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/hr.inc b/plugins/calendar/localization/hr.inc
index 1730886..6794804 100644
--- a/plugins/calendar/localization/hr.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Format datuma';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
 $labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
 $labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
 $labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalendar';
 $labels['calendars'] = 'Kalendari';
 $labels['category'] = 'Kategorija';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
 $labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -182,22 +169,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
@@ -206,8 +188,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
 $labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
 $labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
 $labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
 $labels['addresource'] = 'Book resource';
 $labels['findresources'] = 'Find resources';
@@ -215,16 +195,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Availability';
 $labels['resourceowner'] = 'Owner';
 $labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -254,7 +230,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
@@ -263,16 +238,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Change History';
 $labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revision';
@@ -288,9 +259,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
@@ -301,5 +269,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
index ce94ff4..e982eaf 100644
--- a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Új esemény';
 $labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása';
 $labels['edit'] = 'Módosítás';
 $labels['save'] = 'Mentés';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Mégse';
 $labels['select'] = 'Jelölés';
 $labels['print'] = 'Nyomtatás';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Hol';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Dátum';
 $labels['start'] = 'Kezdet';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Vég';
 $labels['repeat'] = 'Ismétlődés';
 $labels['selectdate'] = 'Válasszon dátumot';
@@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'privát';
 $labels['confidential'] = 'titkos';
 $labels['alarms'] = 'Emlékeztető';
 $labels['comment'] = 'Megjegyzés';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Ismeretlen foglaltság';
 $labels['generated'] = 'készítve:';
 $labels['printdescriptions'] = 'Leírás nyomtatása';
@@ -87,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr hónapra';
 $labels['showurl'] = 'Naptár URL címe';
 $labels['showurldescription'] = 'Ezen a címen érhető el (csak olvasásra!) a naptár más alkalmazások számára, iCal formátumban.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-kompatibilis kliensbe (pl. Evolution vagy Mozilla Thunderbird) hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a naptárához hozzáférni.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = 'Megjelenítés:';
 $labels['listsections'] = 'Felosztás:';
 $labels['smartsections'] = 'Áttekintve';
@@ -148,6 +154,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender elutasította a meghívást '\$title
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Biztos benne, hogy el szeretné utasítani ezt a meghívást?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ki is szeretné törölni a saját naptárából ezt az időpontot?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között';
 $labels['eventcancelled'] = 'Az esemény le lett mondva';
 $labels['saveincalendar'] = 'Mentés naptárba';
diff --git a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
index 8641a5d..9296e1c 100644
--- a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
@@ -20,6 +20,13 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
 $labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
 $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
 $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
+$labels['afternothing'] = 'Nessuna azione';
+$labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino';
+$labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato';
+$labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...';
+$labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento';
+$labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato';
 $labels['calendar'] = 'Calendario';
 $labels['calendars'] = 'Calendari';
 $labels['category'] = 'Categoria';
@@ -54,7 +61,9 @@ $labels['location'] = 'Luogo';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Data';
 $labels['start'] = 'Inizio';
+$labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
 $labels['end'] = 'Fine';
+$labels['endtime'] = 'Ora di fine';
 $labels['repeat'] = 'Ricorrenza';
 $labels['selectdate'] = 'Scegliere la data';
 $labels['freebusy'] = 'Mostrami come';
@@ -62,15 +71,23 @@ $labels['free'] = 'Libero';
 $labels['busy'] = 'Occupato';
 $labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio';
 $labels['tentative'] = 'Provvisorio';
+$labels['mystatus'] = 'Il mio stato';
 $labels['status'] = 'Stato';
+$labels['status-confirmed'] = 'Confermato';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
 $labels['priority'] = 'Priorità';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'pubblico';
 $labels['private'] = 'privato';
 $labels['confidential'] = 'confidenziale';
 $labels['alarms'] = 'Promemoria';
+$labels['comment'] = 'Commento';
+$labels['created'] = 'Creato';
+$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
 $labels['unknown'] = 'Sconosciuto';
+$labels['eventoptions'] = 'Opzioni';
 $labels['generated'] = 'generato il';
+$labels['eventhistory'] = 'Storico';
 $labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni';
 $labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti';
@@ -85,8 +102,17 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
 $labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
 $labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
+$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...';
 $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
+$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati';
+$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario';
+$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati';
+$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito';
 $labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
 $labels['listsections'] = 'Dividi in:';
 $labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
@@ -95,6 +121,7 @@ $labels['today'] = 'Oggi';
 $labels['tomorrow'] = 'Domani';
 $labels['thisweek'] = 'Questa settimana';
 $labels['nextweek'] = 'Prossima settimana';
+$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente';
 $labels['thismonth'] = 'Questo mese';
 $labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese';
 $labels['weekofyear'] = 'Settimana';
@@ -122,6 +149,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Occupato';
 $labels['availunknown'] = 'Sconosciuto';
 $labels['availtentative'] = 'Provvisorio';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:';
 $labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità';
 $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti';
@@ -130,6 +159,7 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative';
 $labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti';
 $labels['prevslot'] = 'Spazio precedente';
 $labels['nextslot'] = 'Spazio successivo';
+$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito';
 $labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
 $labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
@@ -139,16 +169,32 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiorn
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.';
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
+$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti';
 $labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
 $labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato';
 $labels['saveincalendar'] = 'salva in';
+$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario';
+$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario';
+$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario';
+$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti';
+$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi';
 $labels['resource'] = 'Risorsa';
+$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa';
+$labels['findresources'] = 'Trova risorse';
 $labels['resourcedetails'] = 'Dettagli';
+$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità';
+$labels['resourceowner'] = 'Proprietario';
+$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento';
 $labels['tabsummary'] = 'Riepilogo';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
 $labels['tabattendees'] = 'Partecipanti';
@@ -169,9 +215,11 @@ $labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.';
 $labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
 $labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita';
+$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario';
 $labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita';
@@ -183,7 +231,9 @@ $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
 $labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
 $labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?';
 $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Futuro';
 $labels['allevents'] = 'Tutto';
@@ -194,4 +244,29 @@ $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche';
 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name';
 $labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni';
+$labels['eventchangelog'] = 'Storico modifiche';
+$labels['eventdiff'] = 'Cambiamenti dalle revisioni $rev';
+$labels['revision'] = 'Revisione';
+$labels['user'] = 'Utente';
+$labels['operation'] = 'Azione';
+$labels['actionappend'] = 'Salvato';
+$labels['actionmove'] = 'Spostato';
+$labels['actiondelete'] = 'Cancellato';
+$labels['compare'] = 'Confronta';
+$labels['showrevision'] = 'Mostra questa versione';
+$labels['restore'] = 'Rirpistina questa versione';
+$labels['eventnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito';
+$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento';
+$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate';
+$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.';
+$labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari';
+$labels['calendaractions'] = 'Azione calendari';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili';
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
index f612c30..d3dfb45 100644
--- a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = '新規イベント';
 $labels['edit_event'] = 'イベント編集';
 $labels['edit'] = '編集';
 $labels['save'] = '保存';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'キャンセル';
 $labels['select'] = '選択';
 $labels['print'] = '印刷';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = '場所';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = '期日';
 $labels['start'] = '開始';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = '終了';
 $labels['repeat'] = '繰返し';
 $labels['selectdate'] = '日付選択';
@@ -62,12 +64,16 @@ $labels['busy'] = 'ビジー';
 $labels['outofoffice'] = '外出';
 $labels['tentative'] = 'ä»®';
 $labels['status'] = '状態';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = '優先度';
 $labels['sensitivity'] = 'プライバシー';
 $labels['public'] = 'パブリック';
 $labels['private'] = 'プライベート';
 $labels['confidential'] = '親展';
 $labels['alarms'] = '通知';
+$labels['comment'] = 'Comment';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = '不明';
 $labels['eventoptions'] = 'オプション';
 $labels['generated'] = '生成';
@@ -85,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr ヶ月戻る';
 $labels['showurl'] = 'カレンダーURL表示';
 $labels['showurldescription'] = '以下のアドレスを使用して他のアプリケーションからカレンダーにアクセス(読込のみ)できます。iCal形式をサポートしたカレンダーソフトウェアへコピーアンドペーストができます。';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['listrange'] = '表示範囲:';
 $labels['listsections'] = '分割:';
 $labels['smartsections'] = 'スマートセクション';
@@ -120,6 +128,8 @@ $labels['availbusy'] = 'ビジー';
 $labels['availunknown'] = '不明';
 $labels['availtentative'] = 'ä»®';
 $labels['availoutofoffice'] = '外出';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = '利用可検索';
 $labels['sendinvitations'] = '招待を送る';
 $labels['sendnotifications'] = '変更を参加者へ通知する';
@@ -142,6 +152,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender は以下のイベントへの招
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を辞退しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'このイベントへの招待を辞退しますか?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
 $labels['eventcancelled'] = 'このイベントはキャンセルされました';
 $labels['saveincalendar'] = '保存';
diff --git a/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc b/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..96325b5
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
index ad793f1..4ca1340 100644
--- a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nieuwe afspraak';
 $labels['edit_event'] = 'Wijzig afspraak';
 $labels['edit'] = 'Wijzig';
 $labels['save'] = 'Bewaar';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Terug';
 $labels['select'] = 'Selecteer';
 $labels['print'] = 'Afdrukken';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Locatie';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Datum';
 $labels['start'] = 'Begin';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Eind';
 $labels['repeat'] = 'Herhaal';
 $labels['selectdate'] = 'Kies datum';
@@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'prive';
 $labels['confidential'] = 'vertrouwelijk';
 $labels['alarms'] = 'Herinnering';
 $labels['comment'] = 'Opmerking';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Onbekend';
 $labels['eventoptions'] = 'Opties';
 $labels['generated'] = 'gegenereerd op';
@@ -89,6 +93,7 @@ $labels['showurl'] = 'Toon kalender URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Gebruik het volgende adres om uw kalendar te gebruiken (alleen lezen) in andere programma\'s. U kunt dit knippen en plakken in elk kalender programma dat het iCal formaat ondersteunt.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopieer dit adres in een <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> programma (bijv. Evolution of Mozilla Thunderbird) om deze specifieke kalender volledig te synchronizeren met je computer of mobiel apparaat.';
 $labels['findcalendars'] = 'Vind agenda\'s...';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['calsearchresults'] = 'Beschikbare agenda\'s';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent weergeven';
 $labels['listrange'] = 'Bereik om te tonen:';
@@ -152,6 +157,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender heeft de uitnodiging afgewezen voor
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender heeft je deelname afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Wil u de uitnodiging voor deze afspraak afwijzen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen uitnodiging verwijderen uit je kalender?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'U staat niet op de lijst van genodigden voor deze afspraak';
 $labels['eventcancelled'] = 'Dit evenement is afgelast';
 $labels['saveincalendar'] = 'bewaar in';
diff --git a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
index 28579bd..8f816f1 100644
--- a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
@@ -44,6 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie';
 $labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie';
 $labels['edit'] = 'Edytuj';
 $labels['save'] = 'Zapisz';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Anuluj';
 $labels['select'] = 'Wybierz';
 $labels['print'] = 'Drukuj';
diff --git a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
index ce7b3b2..3d61d67 100644
--- a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Novo evento';
 $labels['edit_event'] = 'Editar evento';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['save'] = 'Gravar';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
 $labels['select'] = 'Selecionar';
 $labels['print'] = 'Imprimir';
@@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Local';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Data';
 $labels['start'] = 'Início';
+$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Término';
 $labels['repeat'] = 'Repetir';
 $labels['selectdate'] = 'Escolha a data';
@@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'privado';
 $labels['confidential'] = 'confidencial';
 $labels['alarms'] = 'Lembrete';
 $labels['comment'] = 'Comentário';
+$labels['created'] = 'Created';
+$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Desconhecido';
 $labels['eventoptions'] = 'Opções';
 $labels['generated'] = 'gerado em';
@@ -89,6 +93,7 @@ $labels['showurl'] = 'Mostrar URL do calendário';
 $labels['showurldescription'] = 'Use o seguinte endereço para acessar (somente leitura) seu calendário em outras aplicações. Você pode copiar e colar este endereço em qualquer software de calendário que suporte o formato iCal.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
 $labels['findcalendars'] = 'Buscar calendários...';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['calsearchresults'] = 'Calendários disponíveis';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
 $labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:';
@@ -152,6 +157,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte ev
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender rejeitou sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Você deseja recusar o convite para este evento?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
+$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['notanattendee'] = 'Você não está listado como um participante deste evento';
 $labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado';
 $labels['saveincalendar'] = 'salvar em';
diff --git a/plugins/calendar/localization/ro.inc b/plugins/calendar/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..96325b5
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/sv.inc b/plugins/calendar/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..96325b5
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc b/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..96325b5
--- /dev/null
+++ b/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/vi.inc b/plugins/calendar/localization/vi.inc
index b63b930..036f184 100644
--- a/plugins/calendar/localization/vi.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
 $labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
 $labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
 $labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendars';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
 $labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -182,22 +169,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
@@ -206,8 +188,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
 $labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
 $labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
 $labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
 $labels['addresource'] = 'Book resource';
 $labels['findresources'] = 'Find resources';
@@ -215,16 +195,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Availability';
 $labels['resourceowner'] = 'Owner';
 $labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -254,7 +230,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
@@ -263,16 +238,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Change History';
 $labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revision';
@@ -288,9 +259,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
@@ -301,5 +269,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc b/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc
index b63b930..036f184 100644
--- a/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
 $labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
 $labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
 $labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendars';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
 $labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -182,22 +169,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
@@ -206,8 +188,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
 $labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
 $labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
 $labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
 $labels['addresource'] = 'Book resource';
 $labels['findresources'] = 'Find resources';
@@ -215,16 +195,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Availability';
 $labels['resourceowner'] = 'Owner';
 $labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -254,7 +230,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
@@ -263,16 +238,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Change History';
 $labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revision';
@@ -288,9 +259,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
@@ -301,5 +269,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc b/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc
index b63b930..036f184 100644
--- a/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
 $labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
 $labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
 $labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendars';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
 $labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -182,22 +169,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
@@ -206,8 +188,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
 $labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
 $labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
 $labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
 $labels['addresource'] = 'Book resource';
 $labels['findresources'] = 'Find resources';
@@ -215,16 +195,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Availability';
 $labels['resourceowner'] = 'Owner';
 $labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -254,7 +230,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
@@ -263,16 +238,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Change History';
 $labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revision';
@@ -288,9 +259,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
@@ -301,5 +269,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc
index 74b5157..a643722 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Устройства';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Phone number';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc
index a77c14a..aeacbe7 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Devices';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Phone number';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc
index f48d5a5..d2a770c 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Enheder';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operativsystem';
 $labels['oslanguage'] = 'Sprog for OS';
 $labels['phonenumber'] = 'Telefonnummer';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc
index b7af0a0..e65dfa3 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Geräte';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Phone number';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc
index 2b2ad80..ab79604 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Administrar dispositivos Activesync';
 $labels['devices'] = 'Dispositivos';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Sistema operativo';
 $labels['oslanguage'] = 'Idioma del SO';
 $labels['phonenumber'] = 'Número de teléfono';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formulario de configuración de sincronización del dispositivo';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc
index d1ad3f6..6192c74 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Devices';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Número de teléfono';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc
index 228f991..9e4a0a4 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Devices';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Phone number';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
index acb6c35..27eb832 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
@@ -1,2 +1,4 @@
 <?php
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
index 0ef333f..094aec2 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
@@ -1,3 +1,4 @@
 <?php
 $labels['event'] = 'Kalendari';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc
index d2cad8d..acc139a 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Készülékek';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operációs rendszer';
 $labels['oslanguage'] = 'Készülék nyelve';
 $labels['phonenumber'] = 'Telefonszám';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc
index cd91d9f..330250d 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Gestisci dispositivi Activesync';
 $labels['devices'] = 'Dispositivi';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Sistema operativo';
 $labels['oslanguage'] = 'Lingua SO';
 $labels['phonenumber'] = 'Numero di telefono';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Modulo impostazioni di sincronizzazione del dispositivo';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc
index 3da4303..3730860 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'アクティブシンク';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = '機器';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = '電話番号';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc
index f80ccd3..515b4cb 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'ActiveSync';
 $labels['activesynctitle'] = 'ZarzÄ…dzaj urzÄ…dzeniami ActiveSync';
 $labels['devices'] = 'UrzÄ…dzenia';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'System operacyjny';
 $labels['oslanguage'] = 'Język systemu';
 $labels['phonenumber'] = 'Numer telefonu';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formularz ustawień synchronizacji urządzenia';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc
index 47ae733..72f666b 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
 $labels['devices'] = 'Dispositivos';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Operating system';
 $labels['oslanguage'] = 'OS language';
 $labels['phonenumber'] = 'Telefone';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc
index 3377f94..aca4e51 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 $labels['tabtitle'] = 'Activesync';
 $labels['activesynctitle'] = 'Управление устройствами ActiveSync';
 $labels['devices'] = 'Устройства';
@@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Операционная система';
 $labels['oslanguage'] = 'Язык ОС';
 $labels['phonenumber'] = 'Телефон';
 $labels['arialabeldeviceframe'] = 'Форма управления настройками синхронизации';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
index acb6c35..27eb832 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
@@ -1,2 +1,4 @@
 <?php
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
index acb6c35..27eb832 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
@@ -1,2 +1,4 @@
 <?php
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
index acb6c35..27eb832 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
@@ -1,2 +1,4 @@
 <?php
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..18279f3
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..762e483
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..d4f4df3
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..f44c9eb
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..57c213d
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
index e573438..97c186c 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..e081200
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr "Sharing Address Books"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr "Just like calendars or regular email folders, personal address books can also be shared with other users in your workgroup."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr "Share Contacts with others"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr "Settings for sharing is controlled through the address book properties accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer in the :ref:`addressbook-groups` list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr "Select the address book you want to share."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr "The table displays who already has permission to see and modify the selected address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing a Folder <settings-folder-sharing>`."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr "Subscribe to Shared Address Books"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr "Address books shared by others are not showing up right away in the directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders <settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon located the footer of the directory list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr "In order to make a shared address book appear in the address book view, locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only subscribed directories are visible in the address book view."
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..e76aa00
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..bc6c1c5
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..bd4b8b9
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..feb5e30
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po
index 4858b44..a37de95 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..aee618c
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..4b2c91a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..26be81f
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..59f0cf0
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..bab3ced
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..570df02
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..9ad9f0c
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..6f626b7
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..03fa47c
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..453956f
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..fa0132e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..233baf3
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..bef467d
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..70edf1f
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..9e7bdc3
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..7ea3131
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..98d62d9
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..7bdeb77
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..f29d746
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po
new file mode 100644
index 0000000..189c62e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
+msgid "Sharing Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
+msgid ""
+"Just like calendars or regular email folders, personal address books can "
+"also be shared with other users in your workgroup."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
+msgid "Share Contacts with others"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
+msgid ""
+"Settings for sharing is controlled through the address book properties "
+"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer "
+"in the :ref:`addressbook-groups` list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
+msgid "Select the address book you want to share."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
+msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27
+msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29
+msgid ""
+"The table displays who already has permission to see and modify the selected"
+" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing"
+" a Folder <settings-folder-sharing>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34
+msgid "Subscribe to Shared Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36
+msgid ""
+"Address books shared by others are not showing up right away in the "
+"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders "
+"<settings-folders>` to see all resources you can access. There's a shortcut "
+"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon "
+"located the footer of the directory list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41
+msgid ""
+"In order to make a shared address book appear in the address book view, "
+"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list."
+" Only subscribed directories are visible in the address book view."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
index 05b5f17..b620d6d 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
@@ -17,4 +17,7 @@ $labels['typebusiness'] = 'Работен';
 $labels['typebusinessfax'] = 'Работен Факс';
 $labels['typecompany'] = 'Компания';
 $labels['typeprimary'] = 'Основен';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
index a56d801..2c36a18 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
@@ -6,6 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['searchterms'] = 'Termes de cerca';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Llista permanentment';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
index 912c5d7..6425017 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Indstillinger';
 $labels['bookcreate'] = 'Opret adressebog';
 $labels['bookedit'] = 'Redigér adressebog';
 $labels['bookdelete'] = 'Slet adressebog';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Egenskaber for adressebog';
 $labels['bookname'] = 'Navn på bog';
 $labels['parentbook'] = 'Overordnet bog';
@@ -36,6 +37,8 @@ $labels['personalfirst'] = 'Personlige adressebøger først';
 $labels['globalfirst'] = 'Globale adressebøger først';
 $labels['personalonly'] = 'Kun personlige adresse';
 $labels['globalonly'] = 'Kun globale adressebøger';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Vil du virkelig slette den valgte adressebog og alle kontakterne i den?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Sletter adressebog...';
 $messages['booksaving'] = 'Gemmer adressebog...';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc
index 1bcfd3d..0a31e79 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Initialen';
 $labels['profession'] = 'Berufsbezeichnung';
 $labels['officelocation'] = 'Büro Adresse';
@@ -26,7 +23,6 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'Telescrit';
 $labels['typecallback'] = 'Rückruf';
 $labels['settings'] = 'Einstellungen';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Adressbuch anlegen';
 $labels['bookedit'] = 'Adressbuch bearbeiten';
 $labels['bookdelete'] = 'Adressbuch löschen';
@@ -36,13 +32,11 @@ $labels['bookname'] = 'Name des Buches';
 $labels['parentbook'] = 'Ãœbergeordnetes Buch';
 $labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher';
 $labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
 $labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
 $labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher';
 $labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher';
-
 $labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
@@ -50,7 +44,6 @@ $labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 $labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
 $labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...';
 $messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...';
@@ -62,5 +55,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.';
 $messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
index 57453bc..7e7d607 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
@@ -9,4 +9,7 @@
 $labels['initials'] = 'Iniciales';
 $labels['typecompany'] = 'Compania';
 $labels['settings'] = 'Servicios';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
index 73bbc64..0dbe354 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Beállítások';
 $labels['bookcreate'] = 'Címjegyzék létrehozása';
 $labels['bookedit'] = 'Címjegyzék szerkesztése';
 $labels['bookdelete'] = 'Címjegyzék törlése';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Címjegyzék tulajdonságai';
 $labels['bookname'] = 'Címjegyzékmappa neve';
 $labels['parentbook'] = 'Szülőmappa';
@@ -36,6 +37,8 @@ $labels['personalfirst'] = 'Saját címjegyzék előbb';
 $labels['globalfirst'] = 'Központi címjegyzék előbb';
 $labels['personalonly'] = 'Csak saját címjegyzék';
 $labels['globalonly'] = 'Csak központi címjegyzék';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kiválasztott címjegyzékett a benne lévő összes kapcsolattal?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Címjegyzék törlése...';
 $messages['booksaving'] = 'Címjegyzék mentése...';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
index 04f9df1..16e886d 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = '設定';
 $labels['bookcreate'] = 'アドレス帳作成';
 $labels['bookedit'] = 'アドレス帳編集';
 $labels['bookdelete'] = 'アドレス帳削除';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'アドレス帳設定';
 $labels['bookname'] = 'ブック名';
 $labels['parentbook'] = '上位ブック';
@@ -34,6 +35,8 @@ $labels['personalfirst'] = '個人アドレス帳(s) を前に';
 $labels['globalfirst'] = 'グローバルアドレス帳(s) を前に';
 $labels['personalonly'] = '個人アドレス帳(s) のみ';
 $labels['globalonly'] = 'グローバルアドレス帳(s) のみ';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 $messages['bookdeleteconfirm']  = '本当に選択したアドレス帳およびそのデータをすべて削除しますか?';
 $messages['bookdeleting'] = 'アドレス帳を削除中...';
 $messages['booksaving'] = 'アドレス帳を保存中…';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
index 93ff746..a7681af 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Instellingen';
 $labels['bookcreate'] = 'Maak adresboek aan';
 $labels['bookedit'] = 'Wijzig adresboek';
 $labels['bookdelete'] = 'Adresboek verwijderen';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Eigenschappen voor adresboek';
 $labels['bookname'] = 'Adresboek naam';
 $labels['parentbook'] = 'Toevoegen aan bestaand adresboek';
@@ -36,6 +37,7 @@ $labels['personalfirst'] = 'Eerst persoonlijke adresboek(en)';
 $labels['globalfirst'] = 'Eerst globale adresboek(en)';
 $labels['personalonly'] = 'Alleen persoonlijke adresboek(en)';
 $labels['globalonly'] = 'Alleen globale adresboek(en)';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Permanent weergeven';
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Weet u zeker dat u het geselecteerde adresboek inclusief inhoud wilt verwijderen?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Adresboek aan het verwijderen...';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
index a550a0c..bacfd75 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Ustawienia';
 $labels['bookcreate'] = 'Utwórz książkę adresową';
 $labels['bookedit'] = 'Edytuj książkę adresową';
 $labels['bookdelete'] = 'Usuń książkę adresową';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Właściwości książki adresowej';
 $labels['bookname'] = 'Nazwa książki';
 $labels['parentbook'] = 'Nadrzędna książka';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
index 4d8fc8e..0bc6d7a 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Configurações';
 $labels['bookcreate'] = 'Criar catálogo de endereços';
 $labels['bookedit'] = 'Editar catálogo de endereços';
 $labels['bookdelete'] = 'Remover catálogo de endereços';
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Propriedades do catálogo de endereços';
 $labels['bookname'] = 'Nome do catálogo';
 $labels['parentbook'] = 'Catalogo superior';
@@ -36,6 +37,7 @@ $labels['personalfirst'] = 'Catálogo(s) de endereço primeiro ';
 $labels['globalfirst'] = 'Catálogo de endereço(s) global primeiro';
 $labels['personalonly'] = 'Catálogo de endereço(s) pessoal apenas';
 $labels['globalonly'] = 'Catálogo(s) de endereço global apenas';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Listar permanentemente';
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Você realmente gostaria de remover o catálogo de endereços selecionado e todos os contatos que estão dentro dele?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Removendo catálogo de endereço...';
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..23d4074
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Address Book plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
index 23d4074..9edbffa 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
@@ -6,4 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
+$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc
new file mode 100644
index 0000000..f6d6a30
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+$labels['loginas'] = 'Přihlásit se jako';
+$labels['loginasnotallowed'] = 'Žádná práva pro přihlášení se jako $user';
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc
index ca8b48d..3912809 100644
--- a/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc
@@ -7,4 +7,5 @@
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
  */
 $labels['loginas'] = 'Login come';
+$labels['loginasnotallowed'] = 'Nessun privilegio al login come $user';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc b/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc b/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc b/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..ed203e6
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Auth plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc
index 8af0901..ba4d658 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegation';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Delegates';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
 $labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
 $labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
 $labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc
index e21e1bb..c23aa0d 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegation';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Delegates';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
 $labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
 $labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
 $labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc
index 3ebff43..b9e032b 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc
@@ -6,11 +6,31 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
+$labels['tabtitle'] = 'Zastupování';
+$labels['delegationtitle'] = 'Spravovat zástupce';
+$labels['delegates'] = 'Zástupci';
+$labels['delegate'] = 'Zástupce';
 $labels['mail'] = 'E-mail';
 $labels['contact'] = 'Adresáře';
 $labels['event'] = 'Kalendáře';
 $labels['task'] = 'Úkoly';
 $labels['note'] = 'Poznámky';
 $labels['yes'] = 'Ano';
-$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
+$labels['no'] = 'Ne';
+$labels['read'] = 'Pouze pro čtení';
+$labels['write'] = 'Zapsat';
+$labels['adddelegate'] = 'Přidat zástupce';
+$labels['deletedelegate'] = 'Smazat zástupce';
+$labels['savingdata'] = 'Ukládají se data...';
+$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tohoto zástupce?';
+$labels['delegateremoveacl'] = 'Odstranit přístupová oprávnění ke složkám přiděleným tomuto uživateli';
+$labels['deleteconfirm'] = 'Potvrzení';
+$labels['deletesuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně odebrán.';
+$labels['deleteerror'] = 'Nepodařilo se odebrat zástupce.';
+$labels['updatesuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně aktualizován.';
+$labels['updateerror'] = 'Zástupce se nepodařilo aktualizovat.';
+$labels['createsuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně přidán.';
+$labels['createerror'] = 'Zástupce se nepodařilo přidat.';
+$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Dialog pro smazání zástupce';
+$labels['arialabeldelegateform'] = 'Vlastnosti zástupce';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc
index 0632467..328d818 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegering';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Delegerede';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Gennemførte opdatering af delegerede.';
 $labels['updateerror'] = 'Kunne ikke opdatere delegerede.';
 $labels['createsuccess'] = 'Gennemførte tilføjelse af den delegerede.';
 $labels['createerror'] = 'Kunne ikke tilføje delegerede.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc
index 10d9b83..d45f76c 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Vertretung';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Vertreter';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Der Vertreter wurde erfolgreich aktualisiert.';
 $labels['updateerror'] = 'Vertreter konnte nicht aktualisiert werden.';
 $labels['createsuccess'] = 'Der Vertreter wurde erfolgreich hinzugefügt.';
 $labels['createerror'] = 'Vertreter konnte nicht hinzugefügt werden.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc
index fb72c0d..f3fefdb 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegación';
 $labels['delegationtitle'] = 'Administrar delegados';
 $labels['delegates'] = 'Delegados';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'El delegado fue actualizado exitosamente.';
 $labels['updateerror'] = 'No se puede actualizar el delegado.';
 $labels['createsuccess'] = 'El delegado fue agregado exitosamente.';
 $labels['createerror'] = 'No se puede agregar el delegado.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Diálogo de eliminación de delegado';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Formulario de propiedades del delegado';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc
index 6a4c7ed..aadfeef 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegation';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Delegates';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
 $labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
 $labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
 $labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
index d20efb2..66efa10 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
@@ -6,4 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
index 07f509b..2c16c00 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
@@ -7,4 +7,5 @@
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
 $labels['event'] = 'Kalendari';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc
index a3549b8..4d0d2ea 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Meghatalmazás';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Meghatalmazottak';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'A meghatalmazás sikeresen frissítve lett.';
 $labels['updateerror'] = 'Nem sikerült frissíteni a meghatalmazást.';
 $labels['createsuccess'] = 'A meghatalmazás sikeresen létre lett hozva.';
 $labels['createerror'] = 'Nem sikerült létrehozni a meghatalmazást.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc
index 886cb13..7c5221a 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Deleghe';
 $labels['delegationtitle'] = 'Gestisci delegati';
 $labels['delegates'] = 'Delegati';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Il delegato è stato aggiornato correttamente.';
 $labels['updateerror'] = 'Impossibile aggiornare il delegato.';
 $labels['createsuccess'] = 'Il delegato è stato aggiunto correttamente.';
 $labels['createerror'] = 'Impossibile aggiungere il delegato.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Dialogo cancellazione del delegato';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Modulo proprietà del delegato';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc
index 1da2240..2427551 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = '委任';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = '委任者';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = '委任者の更新に成功しました。';
 $labels['updateerror'] = '委任者の更新ができません。';
 $labels['createsuccess'] = '委任者の追加に成功しました。';
 $labels['createerror'] = '委任者の追加ができません。';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..d20efb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Delegation plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc
index 9723700..33df5aa 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegatie';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Gedelegeerden';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'De gedelegeerde is succesvol gewijzigd.';
 $labels['updateerror'] = 'De gedelegeerde kon niet worden gewijzigd.';
 $labels['createsuccess'] = 'De gedelegeerde is succesvol toegevoegd.';
 $labels['createerror'] = 'De gedelegeerde kon niet worden toegevoegd.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc
index 3986bd7..9581576 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Pełnomocnictwa';
 $labels['delegationtitle'] = 'ZarzÄ…dzaj delegatami';
 $labels['delegates'] = 'Wydelegowani';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Delegat został zaktualizowany.';
 $labels['updateerror'] = 'Nie można zaktualizować delegata.';
 $labels['createsuccess'] = 'Delegat został dodany.';
 $labels['createerror'] = 'Nie można dodać delegata.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Okno usuwania delegata';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Formularz właściwości delegata';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc
index 3c3fe14..3bec624 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Delegação';
 $labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
 $labels['delegates'] = 'Delegados';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'O delegado foi atualizado com sucesso.';
 $labels['updateerror'] = 'Não foi possível atualizar o delegado';
 $labels['createsuccess'] = 'O delegado foi adicionado com sucesso.';
 $labels['createerror'] = 'Não foi possível adicionar o delegado';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..d20efb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Delegation plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc
index ebed568..ab5ec95 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['tabtitle'] = 'Делегирование';
 $labels['delegationtitle'] = 'Управление представителями';
 $labels['delegates'] = 'Представители';
@@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Представитель был успешно о
 $labels['updateerror'] = 'Не удалось обновить представителя.';
 $labels['createsuccess'] = 'Представитель успешно добавлен.';
 $labels['createerror'] = 'Не удалось добавить представителя.';
-
 $labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Диалог удаления представителей';
 $labels['arialabeldelegateform'] = 'Диалог свойств представителей';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..d20efb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Delegation plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..d20efb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Delegation plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
index d20efb2..66efa10 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
@@ -6,4 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
index d20efb2..66efa10 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
@@ -6,4 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..d20efb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Delegation plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
index d20efb2..66efa10 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
@@ -6,4 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
+$labels['event'] = 'Calendars';
+$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
index 659ed9c..27e7091 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
@@ -6,6 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['files'] = 'Files';
 $labels['save'] = 'Desa';
 $labels['cancel'] = 'Cancel·la';
 $labels['folderinside'] = 'Insereix dins';
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc
index 24049fc..74e8fd4 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc
@@ -13,7 +13,7 @@ $labels['saveto'] = 'Uložit na server...';
 $labels['saveas'] = 'Uložit jako:';
 $labels['create'] = 'Vytvořit';
 $labels['save'] = 'Uložit';
-$labels['cancel'] = 'Storno';
+$labels['cancel'] = 'Zrušit';
 $labels['fromcloud'] = 'Ze serveru...';
 $labels['selectfiles'] = 'Vybrat soubor(y) k připojení...';
 $labels['attachsel'] = 'Příloha vybrána';
@@ -58,6 +58,7 @@ $labels['foldercreatenotice'] = 'Složka úspěšně vytvořena.';
 $labels['foldermountnotice'] = 'Úložiště bylo úspěšně přidáno.';
 $labels['saveallnotice'] = 'Úspěšně uloženo $n soubor(ů).';
 $labels['saveallerror'] = 'Ukládání $n souborů selhalo.';
+$labels['attacherror'] = 'Nepodařilo se připojit soubor(y) ze serveru';
 $labels['fileupdating'] = 'Aktualizuje se soubor...';
 $labels['filemoving'] = 'Přesouvají se soubor(y)...';
 $labels['filecopying'] = 'Kopíruje se soubor(y)...';
@@ -67,15 +68,27 @@ $labels['filedeletenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně smazány.';
 $labels['filemovenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně přesunuty.';
 $labels['filecopynotice'] = 'Soubor(y) úspěšně zkopírovány.';
 $labels['uploadsizeerror'] = 'Dosažena maximální velikost ($size) souboru!';
+$labels['allfolders'] = 'Hledat ve všech složkách';
 $labels['fileskip'] = 'Přeskočit';
 $labels['fileskipall'] = 'Přeskočit vše';
 $labels['fileoverwrite'] = 'Přepsat';
 $labels['fileoverwriteall'] = 'Přepsat vše';
 $labels['filemoveconfirm'] = 'Tato akce přepíše cílový soubor: <b>$file</b>.';
-$labels['storepasswords'] = 'zapamatovat heslo';
+$labels['storepasswords'] = 'Zapamatovat heslo';
 $labels['storepasswordsdesc'] = 'Uložená hesla budou šifrována. Zapněte tuto volbu pokud nechcete být dotazováni na heslo při každém přihlášení nebo pokud toto úložiště má být dostupné přes WebDAV.';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Hledání souborů';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Zadání hledání';
 $labels['arialabellistoptions'] = 'Volby seznamu souborů';
 $labels['arialabelfolderoptions'] = 'Činnosti složky';
+$labels['arialabelfileeditform'] = 'Úprava souboru';
+$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Vytvoření složky';
+$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Úprava složky';
+$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Vnější úložiště';
+$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Ověření vnějšího úložiště';
+$labels['arialabelfolderlist'] = 'Výběr složky/sbírky';
+$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Dialog pro výběr souboru';
+$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Volby pro ukládání příloh';
+$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Dialog pro ukládání souboru(ů)';
 $labels['arialabelfileprops'] = 'Vlastnosti souboru';
 $labels['arialabelfilecontent'] = 'Obsah souboru';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc
index 9777768..3b36068 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
 $labels['files'] = 'Files';
 $labels['filepreview'] = 'File preview';
 $labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
@@ -23,13 +21,11 @@ $labels['foldercreate'] = 'Create folder';
 $labels['folderedit'] = 'Edit folder';
 $labels['foldermount'] = 'Add storage';
 $labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
 $labels['folderinside'] = 'Insert inside';
 $labels['foldername'] = 'Folder name';
 $labels['name'] = 'Nombre';
 $labels['mtime'] = 'Modified';
 $labels['type'] = 'Tipo';
-
 $labels['upload'] = 'Upload';
 $labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
 $labels['get'] = 'Download';
@@ -44,12 +40,10 @@ $labels['save'] = 'Guardar';
 $labels['savefile'] = 'Save file';
 $labels['printfile'] = 'Print file';
 $labels['fileedit'] = 'File properties';
-
 $labels['collection_audio'] = 'Audio';
 $labels['collection_video'] = 'Video';
 $labels['collection_image'] = 'Images';
 $labels['collection_document'] = 'Documents';
-
 $labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
 $labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
 $labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
@@ -75,17 +69,14 @@ $labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
 $labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
 $labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
 $labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
 $labels['allfolders'] = 'search in all folders';
 $labels['fileskip'] = 'Skip';
 $labels['fileskipall'] = 'Skip all';
 $labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
 $labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
 $labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
 $labels['storepasswords'] = 'remember password';
 $labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
 $labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
@@ -101,5 +92,4 @@ $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
 $labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
 $labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
 $labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc
index a928d81..c0be8a1 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
 $labels['files'] = 'Files';
 $labels['filepreview'] = 'File preview';
 $labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
@@ -23,13 +21,11 @@ $labels['foldercreate'] = 'Create folder';
 $labels['folderedit'] = 'Edit folder';
 $labels['foldermount'] = 'Add storage';
 $labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
 $labels['folderinside'] = 'Insert inside';
 $labels['foldername'] = 'Folder name';
 $labels['name'] = 'Nimi';
 $labels['mtime'] = 'Modified';
 $labels['type'] = 'Type';
-
 $labels['upload'] = 'Upload';
 $labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
 $labels['get'] = 'Download';
@@ -44,12 +40,10 @@ $labels['save'] = 'Salvesta';
 $labels['savefile'] = 'Save file';
 $labels['printfile'] = 'Print file';
 $labels['fileedit'] = 'File properties';
-
 $labels['collection_audio'] = 'Audio';
 $labels['collection_video'] = 'Video';
 $labels['collection_image'] = 'Images';
 $labels['collection_document'] = 'Documents';
-
 $labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
 $labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
 $labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
@@ -75,17 +69,14 @@ $labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
 $labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
 $labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
 $labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
 $labels['allfolders'] = 'search in all folders';
 $labels['fileskip'] = 'Skip';
 $labels['fileskipall'] = 'Skip all';
 $labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
 $labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
 $labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
 $labels['storepasswords'] = 'remember password';
 $labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
 $labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
@@ -101,5 +92,4 @@ $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
 $labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
 $labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
 $labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/he.inc b/plugins/kolab_files/localization/he.inc
index 69a531e..f1dc344 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/he.inc
@@ -6,4 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['save'] = 'Save';
+$labels['cancel'] = 'Cancel';
+$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
+$labels['name'] = 'Name';
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['save'] = 'Save';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
index 69a531e..f1dc344 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
@@ -6,4 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['save'] = 'Save';
+$labels['cancel'] = 'Cancel';
+$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
+$labels['name'] = 'Name';
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['save'] = 'Save';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc
index 5cb5287..02db2cd 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc
@@ -19,6 +19,7 @@ $labels['selectfiles'] = 'Seleziona file da allegare...';
 $labels['attachsel'] = 'Allega selezionati';
 $labels['foldercreate'] = 'Crea cartella';
 $labels['folderedit'] = 'Modifica cartella';
+$labels['foldermount'] = 'Aggiungi spazio di archiviazione';
 $labels['folderdelete'] = 'Elimina cartella';
 $labels['folderinside'] = 'Inserisci dentro';
 $labels['foldername'] = 'Nome cartella';
@@ -44,13 +45,18 @@ $labels['collection_video'] = 'Video';
 $labels['collection_image'] = 'Immagini';
 $labels['collection_document'] = 'Documenti';
 $labels['uploading'] = 'Caricamento file...';
+$labels['attaching'] = 'Allega file in corso...';
+$labels['authenticating'] = 'Autenticazione...';
 $labels['foldercreating'] = 'Creazione cartella...';
 $labels['folderupdating'] = 'Aggiornamento cartella...';
+$labels['foldermounting'] = 'Aggiunta spazio esterno di archiviazione';
 $labels['folderdeleting'] = 'Eliminazione cartella...';
 $labels['folderdeleteconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare la cartella selezionata?';
 $labels['folderdeletenotice'] = 'Cartella eliminata correttamente.';
 $labels['folderupdatenotice'] = 'Cartella aggiornata correttamente.';
 $labels['foldercreatenotice'] = 'Cartella creata correttamente.';
+$labels['foldermountnotice'] = 'Spazio di archiviazione aggiunto con successo.';
+$labels['folderauthtitle'] = 'Logon come $title';
 $labels['saveallnotice'] = '$n file salvati correttamente.';
 $labels['saveallerror'] = 'Salvataggio di $n file fallito.';
 $labels['attacherror'] = 'Impossibile allegare file dal cloud';
@@ -72,9 +78,18 @@ $labels['filemoveconfirm'] = 'Questa azione sovrascriverà i file di destinazion
 $labels['storepasswords'] = 'Ricorda password';
 $labels['storepasswordsdesc'] = 'Le password salvate verrano cifrate. Abilita questa funzione se non vuoi che ti venga richiesta la password ad ogni login o se vuoi che questo storage sia disponibile via WebDAV.';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca file';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Input di ricerca';
 $labels['arialabellistoptions'] = 'Opzioni elenco file';
 $labels['arialabelfolderoptions'] = 'Azioni cartella';
+$labels['arialabelfileeditform'] = 'Modulo modifica file';
 $labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Modulo creazione cartella';
+$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Modulo modifica cartella';
+$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Modulo spazio di archiviazione esterno';
+$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Modulo autenticazione spazio di archiviazione esterno';
+$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selezione Cartella/Collezione';
+$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Dialogo selezione file';
 $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Opzioni salvataggio allegati';
+$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Dialogo salvataggio file';
 $labels['arialabelfileprops'] = 'Proprietà file';
+$labels['arialabelfilecontent'] = 'Contenuto file';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..69a531e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Files plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ro.inc b/plugins/kolab_files/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..69a531e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_files/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Files plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/sv.inc b/plugins/kolab_files/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..69a531e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_files/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Files plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..69a531e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Files plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
index 69a531e..f1dc344 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
@@ -6,4 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['save'] = 'Save';
+$labels['cancel'] = 'Cancel';
+$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
+$labels['name'] = 'Name';
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['save'] = 'Save';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
index 69a531e..f1dc344 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
@@ -6,4 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['save'] = 'Save';
+$labels['cancel'] = 'Cancel';
+$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
+$labels['name'] = 'Name';
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['save'] = 'Save';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..69a531e
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Files plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
index 69a531e..f1dc344 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
@@ -6,4 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
+$labels['save'] = 'Save';
+$labels['cancel'] = 'Cancel';
+$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
+$labels['name'] = 'Name';
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['save'] = 'Save';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc
index b8a0908..78baaa1 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Тип на съдържанието';
 $labels['foldertypemail'] = 'Поща';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Календар';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Контакти';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Конфигурация';
 $labels['foldertypefile'] = 'Файлове';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
 $labels['default'] = 'По подразбиране';
 $labels['inbox'] = 'Вх. поща';
 $labels['drafts'] = 'Чернови';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Изходящи';
 $labels['wastebasket'] = 'Кошче';
 $labels['junkemail'] = 'Нежелани';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Вече има папка по подразбиране за въпросният тип';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc
index b21d36c..3a2dcb2 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Content type';
 $labels['foldertypemail'] = 'Mail';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendari';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Files';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
 $labels['default'] = 'Default';
 $labels['inbox'] = 'Inbox';
 $labels['drafts'] = 'Drafts';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Outbox';
 $labels['wastebasket'] = 'Trash';
 $labels['junkemail'] = 'Junk';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc
index dbef270..e7e93f5 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Indholdstype';
 $labels['foldertypemail'] = 'Post';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Kalender';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kontakter';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Filer';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Ledig-optaget';
-
 $labels['default'] = 'Standard';
 $labels['inbox'] = 'Indbakke';
 $labels['drafts'] = 'Kladder';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Udbakke';
 $labels['wastebasket'] = 'Papirkurv';
 $labels['junkemail'] = 'Uønsket';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Der er allerede en standardmapper med angive type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc
index 09e0922..91c24d3 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Ordnerinhalt';
 $labels['foldertypemail'] = 'E-Mail';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Kalender';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kontakte';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Dateien';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Frei-Besetzt';
-
 $labels['default'] = 'Standard';
 $labels['inbox'] = 'Posteingang';
 $labels['drafts'] = 'Entwürfe';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Postausgang';
 $labels['wastebasket'] = 'Gelöscht';
 $labels['junkemail'] = 'Spam';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Es existiert bereits ein Standardordner für den angegebenen Typ';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc
index d39db19..a4c5c1f 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Tipo de contenido';
 $labels['foldertypemail'] = 'Correo';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendario';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contactos';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuración';
 $labels['foldertypefile'] = 'Archivos';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Libre-Ocupado';
-
 $labels['default'] = 'Predeterminado';
 $labels['inbox'] = 'Bandeja de entrada';
 $labels['drafts'] = 'Borradores';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Bandeja de salida';
 $labels['wastebasket'] = 'Papelera';
 $labels['junkemail'] = 'Basura';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Ya existe una carpeta predeterminada del tipo especificado';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc
index 0e14f34..b53712b 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Content type';
 $labels['foldertypemail'] = 'Mail';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contactos';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuración';
 $labels['foldertypefile'] = 'Files';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
 $labels['default'] = 'Default';
 $labels['inbox'] = 'Inbox';
 $labels['drafts'] = 'Drafts';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Outbox';
 $labels['wastebasket'] = 'Trash';
 $labels['junkemail'] = 'Junk';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc
index 0910d9d..5a12004 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Content type';
 $labels['foldertypemail'] = 'Mail';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Files';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
 $labels['default'] = 'Default';
 $labels['inbox'] = 'Inbox';
 $labels['drafts'] = 'Drafts';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Outbox';
 $labels['wastebasket'] = 'Trash';
 $labels['junkemail'] = 'Junk';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
index 65cb32a..c630447 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
@@ -6,4 +6,5 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
+$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc
index 276ebf4..46f1c2d 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Tartalom típusa';
 $labels['foldertypemail'] = 'Levelezés';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Naptár';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kapcsolatok';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Beállítások';
 $labels['foldertypefile'] = 'Fájlok';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Foglaltság';
-
 $labels['default'] = 'Alapértelmezett';
 $labels['inbox'] = 'Beérkezők';
 $labels['drafts'] = 'Piszkozatok';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Kimenő';
 $labels['wastebasket'] = 'Kuka';
 $labels['junkemail'] = 'Kéretlenek';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Már van megadva egy alapértelmezett mappa ehhez a típushoz';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc
index b06ecd5..6dfd611 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'コンテンツタイプ';
 $labels['foldertypemail'] = 'メール';
 $labels['foldertypeevent'] = 'カレンダー';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'コンタクト';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = '設定';
 $labels['foldertypefile'] = 'ファイル';
 $labels['foldertypefreebusy'] = '空状況';
-
 $labels['default'] = 'デフォルト';
 $labels['inbox'] = '受信箱';
 $labels['drafts'] = '下書き';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = '送信箱';
 $labels['wastebasket'] = 'ごみ箱';
 $labels['junkemail'] = '迷惑メール';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = '指定したタイプの初期フォルダは既にあります。';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..65cb32a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Folders plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc
index 4614c14..8d9f61a 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Typ treści';
 $labels['foldertypemail'] = 'Poczta';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Kalendarz';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kontakty';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguracja';
 $labels['foldertypefile'] = 'Pliki';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Wolny-Zajęty';
-
 $labels['default'] = 'Domyślny';
 $labels['inbox'] = 'Odebrane';
 $labels['drafts'] = 'Kopie robocze';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Poczta wychodzÄ…ca';
 $labels['wastebasket'] = 'Kosz';
 $labels['junkemail'] = 'Spam';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Folder domyślny wybranego typu już istnieje';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc
index 42c9256..0401f91 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Tipo de conteúdo';
 $labels['foldertypemail'] = 'Correio';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendário';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contatos';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuração';
 $labels['foldertypefile'] = 'Arquivos';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Livre-ocupado';
-
 $labels['default'] = 'Padrão';
 $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada';
 $labels['drafts'] = 'Rascunhos';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Caixa de saída';
 $labels['wastebasket'] = 'Lixeira';
 $labels['junkemail'] = 'Spam';
 $labels['confidential'] = 'Confidential';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Já existe um diretório padrão do tipo especificado';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..65cb32a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Folders plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc b/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..65cb32a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Folders plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..65cb32a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Folders plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
index 65cb32a..c630447 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
@@ -6,4 +6,5 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
+$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
index 65cb32a..c630447 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
@@ -6,4 +6,5 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
+$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..65cb32a
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Folders plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
+ */
+?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
index 65cb32a..c630447 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
@@ -6,4 +6,5 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
+$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc
index 6601d60..7850e08 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Бележки';
 $labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc
index 7b6b26d..d0d8a18 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notes';
 $labels['tags'] = 'Etiquetes';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc
index 568269d..5bcd6b8 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc
@@ -52,3 +52,4 @@ $labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Nabídka činností pro zápisník';
 $labels['arialabelnotebookform'] = 'Vlastnosti zápisníku';
 $labels['arialabelmessagereferences'] = 'Odkazované zprávy elektronické pošty';
 $labels['arialabelfolderearchform'] = 'Hledání zápisníků';
+$labels['arialabelnoteform'] = 'Úprava poznámky';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc
index 047d901..2e6f01b 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Noter';
 $labels['tags'] = 'Mærker';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
index f77b084..be0b5e9 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
@@ -6,4 +6,6 @@ $labels['title'] = 'Titel';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
 $labels['abort'] = 'Abbrechen';
+$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['savingdata'] = 'Speichere...';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc
index c286721..432f724 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notas';
 $labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc
index 820641f..77b7d98 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notes';
 $labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/he.inc b/plugins/kolab_notes/localization/he.inc
index ecea0cf..3210b7d 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/he.inc
@@ -1,59 +1,8 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Notes';
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
-$labels['notes'] = 'Notes';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-$labels['title'] = 'Title';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-$labels['discard'] = 'Discard';
-$labels['abort'] = 'Abort';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/hr.inc b/plugins/kolab_notes/localization/hr.inc
index ecea0cf..3210b7d 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/hr.inc
@@ -1,59 +1,8 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Notes';
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
-$labels['notes'] = 'Notes';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-$labels['title'] = 'Title';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-$labels['discard'] = 'Discard';
-$labels['abort'] = 'Abort';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc
index 59c9fd4..1d5081c 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Jegyzetek';
 $labels['tags'] = 'Kulcsszavak';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc
index 6796af5..25f7963 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc
@@ -2,9 +2,12 @@
 $labels['navtitle'] = 'Note';
 $labels['tags'] = 'Etichette';
 $labels['notes'] = 'Note';
+$labels['created'] = 'Creato';
+$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
 $labels['title'] = 'Titolo';
 $labels['listname'] = 'Nome';
 $labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Elenca sempre';
 $labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
+$labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email';
 $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc
index 62deaff..0cb6fa6 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'ノート';
 $labels['tags'] = 'ã‚¿ã‚°';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..b3d9bbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1 @@
+<?php
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc
index f209aff..6a91774 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notities';
 $labels['tags'] = 'Labels';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc
index 66bcae3..3e916ba 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notatki';
 $labels['tags'] = 'Tagi';
 $labels['lists'] = 'Notatniki';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = 'znaleziono $n notatników';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'Nie znaleziono żadnych notatników';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'ZapisujÄ™ dane...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Nie znaleziono rekordu';
 $labels['norecordsfound'] = 'Nie znaleziono żadnych notatek';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'Bieżąca notatka nie została jeszcze zapis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Błędne właściwości notatnika! Proszę wprowadzić poprawną nazwę.';
 $labels['entertitle'] = 'Proszę wprowadzić tytuł tej notatki!';
 $labels['aclnorights'] = 'Nie posiadasz uprawnień administracyjnych do tego notatnika.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'Lista notatek';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Formularz wyszukiwania notatek';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Fraza wyszukiwania';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc
index 54bca5f..3420857 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc
@@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notas';
 $labels['tags'] = 'Etiquetas';
 $labels['lists'] = 'Notebooks';
@@ -35,7 +33,6 @@ $labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
 $labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Salvando dados...';
 $labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
 $labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
@@ -47,7 +44,6 @@ $labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Dis
 $labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
 $labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
 $labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
 $labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
 $labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/ro.inc b/plugins/kolab_notes/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..b3d9bbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1 @@
+<?php
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/sv.inc b/plugins/kolab_notes/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..b3d9bbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1 @@
+<?php
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..b3d9bbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1 @@
+<?php
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/vi.inc b/plugins/kolab_notes/localization/vi.inc
index ecea0cf..3210b7d 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/vi.inc
@@ -1,59 +1,8 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Notes';
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
-$labels['notes'] = 'Notes';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-$labels['title'] = 'Title';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-$labels['discard'] = 'Discard';
-$labels['abort'] = 'Abort';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc
index ecea0cf..3210b7d 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc
@@ -1,59 +1,8 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Notes';
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
-$labels['notes'] = 'Notes';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-$labels['title'] = 'Title';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-$labels['discard'] = 'Discard';
-$labels['abort'] = 'Abort';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..b3d9bbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1 @@
+<?php
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc
index ecea0cf..3210b7d 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc
@@ -1,59 +1,8 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Notes';
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
-$labels['notes'] = 'Notes';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-$labels['title'] = 'Title';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-$labels['discard'] = 'Discard';
-$labels['abort'] = 'Abort';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
 $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
index 3ba9d79..5c6bf75 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
@@ -6,7 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['tags'] = 'Tags';
+$labels['untag'] = 'Remove tag';
 $labels['edit'] = 'Промяна';
+$labels['delete'] = 'Delete';
 $labels['tagname'] = 'Име';
 $labels['tagcolor'] = 'Цвят';
 $labels['saving'] = 'Запазване на данни...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc
index ac82e3f..20b6cbd 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Etiquetes';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc
index c1193cc..c36a7c0 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Mærker';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc
index d20cdd5..ba36193 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Etiquetas';
 $labels['unset'] = 'Deseleccionar todo';
 $labels['manage'] = 'Administrar etiquetas...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
index 9074f59..cf92e3d 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
@@ -6,6 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['tags'] = 'Tags';
+$labels['untag'] = 'Remove tag';
 $labels['add'] = 'Añadir';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['delete'] = 'Borrar';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
index d1c8abb..bbd5c67 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
@@ -6,6 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['tags'] = 'Tags';
+$labels['untag'] = 'Remove tag';
 $labels['add'] = 'Lisa';
 $labels['edit'] = 'Edit';
 $labels['delete'] = 'Kustuta';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/he.inc b/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
index 13599cf..3d5166b 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
@@ -6,3 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['tagname'] = 'Name';
+$labels['tagcolor'] = 'Color';
+$labels['saving'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc b/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
index 13599cf..3d5166b 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
@@ -6,3 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['tagname'] = 'Name';
+$labels['tagcolor'] = 'Color';
+$labels['saving'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc
index 8ad287c..64105b7 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Kulcsszavak';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc
index f4a14b7..49c39f9 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'ã‚¿ã‚°';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..13599cf
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tags plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
+ */
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc
index 13ba5c0..dc8e58c 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Labels';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc
index a7c3076..39e297f 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Tagi';
 $labels['unset'] = 'Odznacz wszystkie';
 $labels['manage'] = 'ZarzÄ…dzaj tagami...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc
index 66fe74d..9e5deb5 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Etiquetas';
 $labels['unset'] = 'Unselect all';
 $labels['manage'] = 'Manage tags...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/ro.inc b/plugins/kolab_tags/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..13599cf
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tags plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
+ */
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc b/plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc
index 49c62d5..340bde8 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,7 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
 $labels['tags'] = 'Теги';
 $labels['unset'] = 'Снять все выделения';
 $labels['manage'] = 'Управление тегами...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/sv.inc b/plugins/kolab_tags/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..13599cf
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tags plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
+ */
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..13599cf
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tags plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
+ */
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc b/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
index 13599cf..3d5166b 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
@@ -6,3 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['tagname'] = 'Name';
+$labels['tagcolor'] = 'Color';
+$labels['saving'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
index 13599cf..3d5166b 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
@@ -6,3 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['tagname'] = 'Name';
+$labels['tagcolor'] = 'Color';
+$labels['saving'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..13599cf
--- /dev/null
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tags plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
+ */
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
index 13599cf..3d5166b 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
@@ -6,3 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
+$labels['edit'] = 'Edit';
+$labels['tagname'] = 'Name';
+$labels['tagcolor'] = 'Color';
+$labels['saving'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc b/plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc
index c38b947..90eb16b 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,20 +6,12 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'до';
 $labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Send Email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
 $labels['alarmemailoption'] = 'Електронна поща';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
 $labels['alarmat'] = 'at $datetime';
 $labels['trigger@'] = 'on date';
 $labels['trigger-M'] = 'minutes before';
@@ -29,10 +20,6 @@ $labels['trigger-D'] = 'days before';
 $labels['trigger+M'] = 'minutes after';
 $labels['trigger+H'] = 'hours after';
 $labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
 $labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
 $labels['dismiss'] = 'Dismiss';
@@ -42,10 +29,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
 $labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
 $labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
 $labels['never'] = 'never';
 $labels['daily'] = 'daily';
@@ -57,7 +41,6 @@ $labels['every'] = 'Every';
 $labels['days'] = 'day(s)';
 $labels['weeks'] = 'week(s)';
 $labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
 $labels['bydays'] = 'On';
 $labels['untildate'] = 'the';
 $labels['each'] = 'Each';
@@ -65,7 +48,6 @@ $labels['onevery'] = 'On every';
 $labels['onsamedate'] = 'On the same date';
 $labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'до';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
 $labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
 $labels['first'] = 'first';
 $labels['second'] = 'second';
@@ -74,9 +56,6 @@ $labels['fourth'] = 'fourth';
 $labels['last'] = 'last';
 $labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
 $labels['itipupdate'] = 'Update of';
 $labels['itipcancellation'] = 'Отказано:';
@@ -85,72 +64,11 @@ $labels['itipaccepted'] = 'Приемане';
 $labels['itiptentative'] = 'Може би';
 $labels['itipdeclined'] = 'Отхвърляне';
 $labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" беше прието от $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" беше отхвърлено от $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Подновяване на статусът на участника';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Приемате ли тази покана?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Вие сте приели тази покана';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Запазване в моя календар';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Премахване от моя календар';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc b/plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc
index 19309a1..76f5a37 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'fins';
 $labels['at'] = 'a';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
 $labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeteix';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'fins';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
 $labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc b/plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc
index 0405311..d76c1ab 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc
@@ -10,8 +10,10 @@ $labels['until'] = 'do';
 $labels['at'] = 'v';
 $labels['alarmemail'] = 'Poslat e-mail';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Zobrazit zprávu';
+$labels['alarmaudio'] = 'Přehrát zvuk';
 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Zpráva';
 $labels['alarmemailoption'] = 'E-mail';
+$labels['alarmaudiooption'] = 'Zvuk';
 $labels['alarmat'] = '$datetime';
 $labels['trigger@'] = 'dne';
 $labels['trigger-M'] = 'minut před';
@@ -20,6 +22,9 @@ $labels['trigger-D'] = 'dnů před';
 $labels['trigger+M'] = 'minut po';
 $labels['trigger+H'] = 'hodin po';
 $labels['trigger+D'] = 'dnů po';
+$labels['triggerattime'] = 'v čase';
+$labels['addalarm'] = 'Přidat upozornění';
+$labels['removealarm'] = 'Odstranit upozornění';
 $labels['alarmtitle'] = 'Blížící se události';
 $labels['dismissall'] = 'Zrušit vše';
 $labels['dismiss'] = 'Zrušit';
@@ -36,7 +41,7 @@ $labels['daily'] = 'dennÄ›';
 $labels['weekly'] = 'týdně';
 $labels['monthly'] = 'měsíčně';
 $labels['yearly'] = 'ročně';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
+$labels['rdate'] = 've dnech';
 $labels['every'] = 'Každý';
 $labels['days'] = 'den (dny)';
 $labels['weeks'] = 'týden (týdny)';
@@ -49,6 +54,7 @@ $labels['onevery'] = 'Vždy v';
 $labels['onsamedate'] = 'Ve stejné datum';
 $labels['forever'] = 'trvale';
 $labels['recurrencend'] = 'do';
+$labels['untilenddate'] = 'až do';
 $labels['forntimes'] = 'jen $nrkrát';
 $labels['first'] = 'první';
 $labels['second'] = 'druhý';
@@ -57,6 +63,7 @@ $labels['fourth'] = 'čtvrtý';
 $labels['last'] = 'poslední';
 $labels['dayofmonth'] = 'Den v měsíci';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
+$labels['except'] = 'vyjma';
 $labels['itipinvitation'] = 'Pozvání na událost';
 $labels['itipupdate'] = 'Aktualizace události';
 $labels['itipcancellation'] = 'Zrušeno:';
@@ -64,15 +71,61 @@ $labels['itipreply'] = 'Odpověď na';
 $labels['itipaccepted'] = 'Potvrdit';
 $labels['itiptentative'] = 'Možná';
 $labels['itipdeclined'] = 'Odmítnout';
+$labels['itipdelegated'] = 'Zástupce';
+$labels['itipneeds-action'] = 'Odložit';
+$labels['itipcomment'] = 'Vaše odpověď';
+$labels['itipeditresponse'] = 'Zadejte text odpovědi';
+$labels['itipsendercomment'] = 'Poznámka odesílatele:';
+$labels['itipsuppressreply'] = 'Neposílat odpověď';
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'Předmět, na který tato zpráva odkazuje nebyl nalezen ve vašem účtu.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '$name potvrdil(a) účas na události "$title"';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '$name nezávazně potvrdil(a) účast na události "$title"';
 $labels['itipsubjectdeclined'] = '$name odmítl(a) účast na události "$title"';
+$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" je zpracováván $name';
+$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" byl dokončen $name';
+$labels['itipsubjectcancel'] = 'Vaše účast v "$title" byla zrušena';
+$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" byl svěřen $name';
+$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vám byl svěřen k vyřízení $name';
+$labels['itipnewattendee'] = 'Toto je odpověď od nového účastníka';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Aktualizovat stav účastníka';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Chcete přijmout toto pozvání (potvrdit účast)?';
+$labels['acceptattendee'] = 'Přijmout účastníka';
+$labels['declineattendee'] = 'Odmítnout účastníka';
+$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Zadejte zprávu pro odmítnutého účastníka (nepovinné)';
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Přijal(a) jste toto pozvání';
 $labels['youhavetentative'] = 'Nezávazně jste přijal(a) toto pozvání';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Odmítl(a) jste toto pozvání';
+$labels['youhavedelegated'] = 'Vyřízením tohoto pozvání jste pověřil někoho jiného';
+$labels['youhavein-process'] = 'Pracujete na této přidělené práci';
+$labels['youhavecompleted'] = 'Dokončil jste tuto přidělenou práci';
+$labels['youhaveneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení';
+$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Předtím jste toto pozvání přijal';
+$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Předtím jste toto pozvání předběžně přijal';
+$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Předtím jste toto pozvání odmítl';
+$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Předtím jste vyřízením tohoto pozvání někoho pověřil';
+$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Předtím jste nahlásil, že se na tomto úkolu pracuje';
+$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Předtím jste tento úkol vyřídil';
+$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení';
+$labels['attendeeaccepted'] = 'Účastník přijal';
+$labels['attendeetentative'] = 'Účastník předběžně přijal';
+$labels['attendeedeclined'] = 'Účastník odmítl';
+$labels['attendeedelegated'] = 'Účastník pověřil vyřízením $delegatedto';
+$labels['attendeein-process'] = 'Účastník na tomto úkolu pracuje';
+$labels['attendeecompleted'] = 'Účastník úkol vyřídil';
 $labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události';
+$labels['outdatedinvitation'] = 'Toto pozvání bylo nahrazeno novější verzí';
 $labels['importtocalendar'] = 'Uložit do kalendáře';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Odstranit z kalendáře';
+$labels['updatemycopy'] = 'Aktualizovat moji kopii';
+$labels['openpreview'] = 'Otevřít náhled';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento předmět?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Také chcete tento odmítnutý předmět smazat ze svého účtu?';
+$labels['delegateinvitation'] = 'Pověřit vyřízením pozvání';
+$labels['delegateto'] = 'Pověřit';
+$labels['delegatersvpme'] = 'Informovat o aktualizacích tohoto případu';
+$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Zadejte, prosím, platnou e-mailovou adresu tohoto zástupce.';
 $labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
+$labels['expandattendeegroup'] = 'Nahradit členy skupiny';
+$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Nenalezeni žádní členové.';
+$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Možná má příliš mnoho členů.';
+$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Tato skupina má příliš mnoho členů, a proto se ji nepodařilo nahradit.';
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc b/plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc
index 0a191c2..abfe9fb 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'indtil';
 $labels['at'] = 'ved';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'dage efter';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer';
 $labels['dismissall'] = 'Afvis alle';
 $labels['dismiss'] = 'Afvis';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen';
 $labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge';
-
 $labels['showmore'] = 'Vis mere ...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Gentag';
 $labels['never'] = 'aldrig';
 $labels['daily'] = 'dagligt';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'sidste';
 $labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Invitation til';
 $labels['itipupdate'] = 'Opdatering per';
 $labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Your response';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
 $labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation';
 $labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender';
 $labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc b/plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc
index d259812..0fbd3a2 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'bis';
 $labels['at'] = 'um';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'E-Mail senden';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Nachricht anzeigen';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'Tage danach';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Anstehende Termine';
 $labels['dismissall'] = 'Alle ignorieren';
 $labels['dismiss'] = 'Ignorieren';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Wiederholung in 1 Stunde';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Wiederholung in $hrs Stunden';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Wiederholung morgen';
 $labels['repeatinweek'] = 'Wiederholung in einer Woche';
-
 $labels['showmore'] = 'Mehr anzeigen...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Wiederholung';
 $labels['never'] = 'nie';
 $labels['daily'] = 'täglich';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'letzter';
 $labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats';
 $labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu';
 $labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:';
 $labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Your response';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name angenommen';
 $labels['itipsubjecttentative'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name mit Vorbehalt angenommen';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Teilnehmerstatus aktualisieren';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin annehmen?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
 $labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Sie haben die Einladung angenommen';
 $labels['youhavetentative'] = 'Sie haben die Einladung mit Vorbehalt angenommen';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Sie haben die Einladung abgelehnt';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Aus meinem Kalender löschen';
 $labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll das abgelehnte Objekt ebenfalls aus Ihrem Konto gelöscht werden?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Speichere...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc b/plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc
index 442625a..32b089a 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc
@@ -7,6 +7,7 @@
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
 $labels['until'] = 'until';
+$labels['at'] = 'at';
 $labels['alarmemail'] = 'Send Email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc b/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
index 7ed9944..291c160 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
@@ -7,6 +7,7 @@
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
 $labels['until'] = 'until';
+$labels['at'] = 'at';
 $labels['alarmemail'] = 'Send Email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
@@ -55,4 +56,5 @@ $labels['fourth'] = 'fourth';
 $labels['last'] = 'last';
 $labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
+$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/he.inc b/plugins/libcalendaring/localization/he.inc
index 2542c47..d4dbb53 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/he.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
-$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/hr.inc b/plugins/libcalendaring/localization/hr.inc
index 2542c47..d4dbb53 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/hr.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
-$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc b/plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc
index e5efc2b..2def466 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'Eddig';
 $labels['at'] = 'időpont';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'E-mail küldése';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Üzenet megjelenítése';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'nappal utána';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Következő események';
 $labels['dismissall'] = 'Az összes emlékeztető mellőzése';
 $labels['dismiss'] = 'Nem emlékettet újra';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Emlékeztessen újra 1 óra múlva';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Emlékeztessen újra $hrs óra múlva';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Emlékeztessen újra holnap';
 $labels['repeatinweek'] = 'Emlékeztessen újra egy hét múlva';
-
 $labels['showmore'] = 'Tovább...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Ismétlődik';
 $labels['never'] = 'soha';
 $labels['daily'] = 'naponta';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'utolsó';
 $labels['dayofmonth'] = 'hónap napja';
 $labels['addrdate'] = 'Ismétlési dátum hozzáadása';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Új esemény:';
 $labels['itipupdate'] = 'Módosítva:';
 $labels['itipcancellation'] = 'Lemondva:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Megjegyzés';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Kérem, adjon meg egy választ';
 $labels['itipsendercomment'] = 'A feladó megjegyzése: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'A hivatkozott elem nem található az Ön fiókjában.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '$title - elfogadva';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '$title - feltételesen elfogadva';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = '$title - lemondva';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'Válasz új résztvevőtől';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'A résztvevő státuszának frissítése';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Elfogadja ezt a meghívást?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Részvétel elfogadása';
 $labels['declineattendee'] = 'Részvétel elutasítása';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Megjegyzés az elutasított részvevőnek (opcionális):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Ön elfogadta ezt a meghívást';
 $labels['youhavetentative'] = 'Ön feltételesen elfogadta ezt a meghívást';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Ön elutasította ezt a meghívást';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'Ön meghatalmazással továbbadta ezt a meghívá
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'A résztvevő elfogadta';
 $labels['attendeetentative'] = 'A résztvevő feltételesen elfogadta';
 $labels['attendeedeclined'] = 'A résztvevő elutasította';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Mentés naptárba';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Törlés a naptárból';
 $labels['updatemycopy'] = 'Naptárbejegyzés frissítése';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az elemet?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az elutasított elemet a fiókjából?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc b/plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc
index addd1d4..6750cce 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'fino al';
 $labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Spedisci email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Mostra messaggio';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'giorni dopo';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Prossimi eventi';
 $labels['dismissall'] = 'Scarta tutti';
 $labels['dismiss'] = 'Scarta';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Ripeti tra 1 ora';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Ripeti tra $hrs ore';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Ripeti domani';
 $labels['repeatinweek'] = 'Ripeti tra una settimana';
-
 $labels['showmore'] = 'Mostra altro...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Frequenza';
 $labels['never'] = 'una volta';
 $labels['daily'] = 'quotidiana';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'ultimo';
 $labels['dayofmonth'] = 'Giorno del mese';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Invito a';
 $labels['itipupdate'] = 'Aggiornamento di';
 $labels['itipcancellation'] = 'Annullato:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Your response';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'oggetto a cui si riferisce questo messaggio non è stato trovato nel tuo account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" è stato accettato da $name';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" è stato accettato con riserva da $name';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'Questa è una risposta da un nuovo partecipante';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Aggiorna lo stato dei partecipanti';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Accetti questo invito?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
 $labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Hai accettato questo invito';
 $labels['youhavetentative'] = 'Hai accettato con riserva questo invito';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Hai rifiutato questo invito';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'Hai delegato questo invito';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Il partecipante ha accettato';
 $labels['attendeetentative'] = 'Il partecipante ha accettato con riserva';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Il partecipante ha rifiutato';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'Non sei nell\'elenco dei partecipanti per questo oggetto';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Salva nel mio calendario';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Rimuovi dal mio calendario';
 $labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna la mia copia';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Vuoi davvero eliminare questo oggetto?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi che l\'oggetto rifiutato venga eliminato anche dal tuo account?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc b/plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
index a14a422..8673e2a 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'まで';
 $labels['at'] = 'の';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'メール送信';
 $labels['alarmdisplay'] = 'メッセージ表示';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = '日後';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = '今後のイベント';
 $labels['dismissall'] = '全て削除';
 $labels['dismiss'] = '削除';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = '1時間で繰返し';
 $labels['repeatinhrs'] = '$hrs で繰返し';
 $labels['repeattomorrow'] = '明日繰返し';
 $labels['repeatinweek'] = '1週間で繰返し';
-
 $labels['showmore'] = 'さらに表示…';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = '繰返し';
 $labels['never'] = '繰返さない';
 $labels['daily'] = '毎日';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = '最終週';
 $labels['dayofmonth'] = 'æ—¥';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = '招待する';
 $labels['itipupdate'] = 'æ›´æ–°';
 $labels['itipcancellation'] = 'キャンセル';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Your response';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '$name が "$title" を承諾しました';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '$name が "$title" を仮承諾しました';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
 $labels['updateattendeestatus'] = '参加者の状況更新';
 $labels['acceptinvitation'] = 'この招待を承諾しますか?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
 $labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'この招待を承諾しました';
 $labels['youhavetentative'] = 'この招待を仮承諾しました。';
 $labels['youhavedeclined'] = 'この招待を辞退しました。';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'カレンダーに保存';
 $labels['removefromcalendar'] = 'カレンダーから削除';
 $labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc b/plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc b/plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc
index 53e7cd6..e3dab1f 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'tot';
 $labels['at'] = 'om';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Verzend E-mail';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Bericht weergeven';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'dagen na';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Aankomende evenementen';
 $labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
 $labels['dismiss'] = 'Dismiss';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Herhaal over 1 uur';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Herhaal over $hrs uur';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Herhaal morgen';
 $labels['repeatinweek'] = 'Herhaal over een week';
-
 $labels['showmore'] = 'Toon meer...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Herhaal';
 $labels['never'] = 'nooit';
 $labels['daily'] = 'dagelijks';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'laatste';
 $labels['dayofmonth'] = 'Dag van de maand';
 $labels['addrdate'] = 'Voeg herhaal datum toe';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Uitnodiging voor';
 $labels['itipupdate'] = 'Update van';
 $labels['itipcancellation'] = 'Afgelast:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Uw antwoord';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Voeg een antwoord tekst toe';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Opmerking van verzender:';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Het object waaraan in dit bericht wordt gerefereerd is niet gevonden in uw account.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" is geaccepteerd door $name';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Uw deelname aan "$title" is geannuleerd';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'Dit is een antwoord van een nieuwe deelnemer';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Update status van deelnemer';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Accepteer je deze uitnodiging?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Accepteer deelnemer';
 $labels['declineattendee'] = 'Afwijzen deelnemer';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Voeg een bericht toe voor de afgewezen deelnemer (optioneel):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Je hebt de uitnodiging geaccepteerd';
 $labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Je hebt deze uitnodiging afgewezen';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'U heeft deze uitnodiging gedelegeerd';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Deelnemer heeft geaccepteerd';
 $labels['attendeetentative'] = 'Deelnemer heeft voorwaardelijk geaccepteerd';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Deelnemer heeft afgewezen ';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Bewaar in mijn kalender';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Verwijder van mijn kalender';
 $labels['updatemycopy'] = 'Wijzig mijn kopie';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Wilt u echt dit object verwijderen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen object verwijderen uit uw kalender?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc b/plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc
index b34c430..fc5416f 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'dopóki';
 $labels['at'] = 'w';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Wyślij e-mail';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Pokaż wiadomość';
 $labels['alarmaudio'] = 'Odtwórz dźwięk';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'dni po';
 $labels['triggerattime'] = 'o godzinie';
 $labels['addalarm'] = 'Dodaj alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Usuń alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'NadchodzÄ…ce zdarzenia';
 $labels['dismissall'] = 'Odrzuć wszystkie';
 $labels['dismiss'] = 'Odrzuć';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Powtórz po godzinie';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Powtórz po $hrs godzinach';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Powtórz jutro';
 $labels['repeatinweek'] = 'Powtórz za tydzień';
-
 $labels['showmore'] = 'Pokaż więcej...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Powtórz';
 $labels['never'] = 'nigdy';
 $labels['daily'] = 'codziennie';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'ostatni';
 $labels['dayofmonth'] = 'Dzień miesiąca';
 $labels['addrdate'] = 'Dodaj datę powtórzenia';
 $labels['except'] = 'oprócz';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Zaproszenie do';
 $labels['itipupdate'] = 'Aktualizacja';
 $labels['itipcancellation'] = 'Anulowano:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Twoja odpowiedź';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Wprowadź treść odpowiedzi';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Komentarz nadawcy:';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Nie wysyłaj odpowiedzi';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'W twoim koncie nie znaleziono obiektu powiązanego z tą wiadomością.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" zostało zaakceptowane przez $name';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" zostało warunkowo zaakceptowane przez $name';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Twój udział w "$title" został anulowany';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'To jest odpowiedź od nowego uczestnika';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Zaktualizuj status uczestnika';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Czy akceptujesz to zdarzenie?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Akceptuj uczestnika';
 $labels['declineattendee'] = 'Odrzuć uczestnika';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Wprowadź wiadomość dla odrzuconego uczestnika (opcjonalnie):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Zaakceptowałeś to zaproszenie';
 $labels['youhavetentative'] = 'Zaakceptowałeś to zdarzenie warunkowo';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Odrzuciłeś to zdarzenie';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Poprzednio zaakceptowałeś to zaproszenie';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Poprzednio zaakceptowałeś to zaproszenie warunkowo';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Poprzednio odrzuciłeś to zaproszenie';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Poprzednio oddelegowałeś to zaproszen
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Uczestnik zaakceptował';
 $labels['attendeetentative'] = 'Uczestnik zaakceptował warunkowo';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Uczestnik odrzucił';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'Nie jesteś na liście uczestników tego zdarzenia';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'To zaproszenie zostało zastąpione nową wersją';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Zapisz w moim kalendarzu';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Usuń z mojego kalendarza';
 $labels['updatemycopy'] = 'Uaktualnij mojÄ… kopiÄ™';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'ZapisujÄ™ dane...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc b/plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc
index edeb334..a4f8792 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,14 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'até';
 $labels['at'] = 'no';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Enviar Email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Mostrar mensagem';
 $labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
@@ -32,7 +25,6 @@ $labels['trigger+D'] = 'dias depois';
 $labels['triggerattime'] = 'at time';
 $labels['addalarm'] = 'Add alarm';
 $labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Próximos eventos';
 $labels['dismissall'] = 'Dispensar tudo';
 $labels['dismiss'] = 'Dispensar';
@@ -42,10 +34,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Repetir em 1 hora';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Repetir em $hrs horas';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Repetir amanhã';
 $labels['repeatinweek'] = 'Repetir em uma semana';
-
 $labels['showmore'] = 'Mostrar mais...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repetir';
 $labels['never'] = 'nunca';
 $labels['daily'] = 'diariamente';
@@ -75,8 +64,6 @@ $labels['last'] = 'última';
 $labels['dayofmonth'] = 'Dia do mês';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
 $labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
 $labels['itipinvitation'] = 'Convite para';
 $labels['itipupdate'] = 'Atualização de';
 $labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:';
@@ -90,7 +77,6 @@ $labels['itipcomment'] = 'Your response';
 $labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
 $labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
 $labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'O objeto referenciado por esta mensagem não foi encontrado em sua conta.';
 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" foi aceito por $name';
 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" foi aceito como tentativa por $name';
@@ -100,14 +86,12 @@ $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
 $labels['itipnewattendee'] = 'Esta é a resposta de um novo participante';
 $labels['updateattendeestatus'] = 'Atualizar o estado dos participantes';
 $labels['acceptinvitation'] = 'Você aceita este convite?';
 $labels['acceptattendee'] = 'Aceitar participante';
 $labels['declineattendee'] = 'Recusar participante';
 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
 $labels['youhaveaccepted'] = 'Você aceitou este convite';
 $labels['youhavetentative'] = 'Você aceitou como tentativa este convite';
 $labels['youhavedeclined'] = 'Você recusou este convite';
@@ -115,7 +99,6 @@ $labels['youhavedelegated'] = 'Você delegou este convite';
 $labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
 $labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
@@ -123,7 +106,6 @@ $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invi
 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'O participante aceitou';
 $labels['attendeetentative'] = 'O participante aceitou temporariamente';
 $labels['attendeedeclined'] = 'O participante recusou';
@@ -132,25 +114,18 @@ $labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
 $labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
 $labels['importtocalendar'] = 'Salvar em meu calendário';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remover do meu calendário';
 $labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
 $labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
 $labels['delegateto'] = 'Delegate to';
 $labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Salvando dados...';
-
-// attendees labels
 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/ro.inc b/plugins/libcalendaring/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/sk.inc b/plugins/libcalendaring/localization/sk.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/sk.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/sv.inc b/plugins/libcalendaring/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc b/plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/vi.inc b/plugins/libcalendaring/localization/vi.inc
index 2542c47..d4dbb53 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/vi.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
-$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc b/plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc
index 2542c47..d4dbb53 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
-$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc b/plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f86a43
--- /dev/null
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc b/plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc
index 2542c47..d4dbb53 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,150 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
-$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
-$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
-$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
-$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
-$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
-$labels['trigger@'] = 'on date';
-$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
-$labels['trigger-H'] = 'hours before';
-$labels['trigger-D'] = 'days before';
-$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
-$labels['trigger+H'] = 'hours after';
-$labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
-$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
-$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
-$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
-$labels['snooze'] = 'Snooze';
-$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
-$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
-$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
-$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
-$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
-$labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
-$labels['never'] = 'never';
-$labels['daily'] = 'daily';
-$labels['weekly'] = 'weekly';
-$labels['monthly'] = 'monthly';
-$labels['yearly'] = 'annually';
-$labels['rdate'] = 'on dates';
-$labels['every'] = 'Every';
-$labels['days'] = 'day(s)';
-$labels['weeks'] = 'week(s)';
-$labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
-$labels['bydays'] = 'On';
-$labels['untildate'] = 'the';
-$labels['each'] = 'Each';
-$labels['onevery'] = 'On every';
-$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
-$labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
-$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
-$labels['first'] = 'first';
-$labels['second'] = 'second';
-$labels['third'] = 'third';
-$labels['fourth'] = 'fourth';
-$labels['last'] = 'last';
-$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
-$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc b/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
index acb6c35..1703a1d 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
@@ -1,2 +1,3 @@
 <?php
+$labels['owncloud'] = 'Files';
 ?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
index acb6c35..1703a1d 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
@@ -1,2 +1,3 @@
 <?php
+$labels['owncloud'] = 'Files';
 ?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
index acb6c35..1703a1d 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
@@ -1,2 +1,3 @@
 <?php
+$labels['owncloud'] = 'Files';
 ?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc b/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/ro.inc b/plugins/owncloud/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/sk.inc b/plugins/owncloud/localization/sk.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/sk.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/sv.inc b/plugins/owncloud/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc b/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc b/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..acb6c35
--- /dev/null
+++ b/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?php
+?>
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea7db9
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..699b344
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..5706a50
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..93f6fd1
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..79656bc
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..6f8a120
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e6800c9
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..b1c108a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..8e79a38
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..41dc8e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..e1ea937
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a18e8b0
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..49e0480
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..cc44586
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..7bffb54
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_CH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
index a8faf5e..e950eef 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
index a3b4d6b..870bfb6 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
index 78e682f..f5e78b1 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..90b3a83
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr "The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will alert you about upcoming deadlines."
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..ed6ef35
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr "Managing Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr "All the described functions to manage your tasks are accessible from the main task view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr "Create new Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr "**The New Task Dialog**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr "Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you enter the tasks properties like title, description, start/due dates and reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr "**Quick Entry**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr "The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. Tasks will be created in the currently selected list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr "Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or \"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr "Edit Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr "The Edit Dialog"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr "When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed. Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all properties of the selected task."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr "The edit form is divided into different section which can be switched using the tabs on top of the dialog:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr "**Summary**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr "This general section has text fields and selectors for various properties. Here’s a description of all the possible values:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr "``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr "``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses will be become clickable."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr "``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the text box and hit <Enter>."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr "``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a reminder for this task."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr "``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time before the task is due."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr "``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or enter a number."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr "``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from one list to another."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr "**Attachments**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr "Append files and documents related to this task directly as attachments. Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to remove them again. Adding files works pretty much the same as :ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr "Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr "Assign Tags"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr "Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr "Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr "**Drag & Drop Tags**"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr "Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and drop it on a task bar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr "Set Due Dates"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr "Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr "Due dates can also be entered or changed directly in the list view without going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The change will be saved immediately."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr "Mark Tasks as Complete"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr "In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr "In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck the box to bring it back to the normal list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr "Organize Tasks in Groups"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr "For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and organized hierarchically to visualize dependencies."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr "Create a Subtask"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr "Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the task bar."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr "Select *Add subtask*"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr "Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr "Press *Save* to insert it"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr "Re-organize Groups"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr "The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a possible drop target is highlighted when moving over it."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr "Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main task again."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr "If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that particular list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr "Get Notifications"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr "While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. You can specify if you want to see reminders for every task list individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings <tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr "Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in the calendar section."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "Delete Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr "Usually finished tasks are marked as complete. But there are still situations where you might want to actually delete a task."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr "Select *Delete*."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..23ca0ac
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr "The content area of the tasks screen is divided into three areas: the :ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr "The Tasks List"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr "The main content are lists the task items that match the current selection of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date (ascending) and completed ones move to the bottom."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr "Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr "Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag icon or the date selector."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr "A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr "Control the List"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr "Quick Filters"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr "The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks according to their status or due date."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr "The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple tags and further reduce the selection."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr "Task Lists"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr "The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon |quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single list. This can also be used when the according list isn't activated. Click it again to turn off quick view mode and return to regular display of active lists."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr "Searching Tasks"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr "The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events matching the entered keyword in either the title or the description text. Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to start the search."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr "After searching, you can still use the filters and tags as explained above to hide some results."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr "Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of the search box."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr "Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as well as those shared by others are listed in the box in the lower left area of the screen."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr "You can create any number of lists to store and manage all your tasks and name them individually."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr "Create a Task List"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr "Click the + icon in the tasklists box footer."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr "In the dialog, give the new list a unique name."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr "Click *Save* to create it."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr "Edit List Names and Settings"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr "Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options menu."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr "Click *Save* to finally update the list."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr "Remove entire Task Lists"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr "Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options menu."
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr "After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be deleted. Caution: This action cannot be undone!"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..5d89da0
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..e87325a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..8a7c92d
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..f0559eb
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..6799c95
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..8f84d5f
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..b5ba428
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..8c41bea
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..dd68e8e
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e88c6f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..2067b95
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ad1cc28
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
index 0997649..f7ec5e3 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
index 32fc4a7..c072953 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
index 6da6990..567109d 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..a3d5687
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..b35eba9
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..c037555
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..02a57e8
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..c262d78
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..e49e4bd
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..340bb16
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..dea1680
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..72af4bd
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..e9f8506
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..061321a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..e03b961
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it_IT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..c8cc47c
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..75a49cd
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..afe8332
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..511d697
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..186a2aa
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..5a49c7f
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..18b0e46
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..ed51876
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..571b317
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..09fa0b6
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..a0cf266
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..8503ad3
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..94074a5
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..80c6cf4
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..705422d
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..d9275d3
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..15ca705
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..2121380
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..945b138
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..3a3305a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..dc4fa6a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..552806f
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..d7d1a3c
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f97afd9
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..312052b
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..46c8c44
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..bce34c1
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..d4ecef8
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..4e8423a
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..626d0f5
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..a4b8eb6
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..601d726
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..6cfab9d
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr_TR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..46c003d
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..b6f64ed
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a302892
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..40f3660
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..a823468
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..2a546cb
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..ab97b68
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..ca4fede
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..1ed1b34
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..f86283d
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..b722a8b
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..32ae3c9
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 0000000..2c35047
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
+msgid ""
+"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will "
+"alert you about upcoming deadlines."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po
new file mode 100644
index 0000000..d6ef0ac
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7
+msgid "Managing Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9
+msgid ""
+"All the described functions to manage your tasks are accessible from the "
+"main task view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13
+msgid "Create new Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18
+msgid "**The New Task Dialog**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16
+msgid ""
+"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you "
+"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and "
+"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27
+msgid "**Quick Entry**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21
+msgid ""
+"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very "
+"fast by simply entering a title and then press <Enter> on the keyboard. "
+"Tasks will be created in the currently selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25
+msgid ""
+"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or "
+"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32
+msgid "Edit Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35
+msgid "The Edit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37
+msgid ""
+"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed."
+" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all "
+"properties of the selected task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40
+msgid ""
+"The edit form is divided into different section which can be switched using "
+"the tabs on top of the dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42
+msgid "**Summary**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44
+msgid ""
+"This general section has text fields and selectors for various properties. "
+"Here’s a description of all the possible values:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46
+msgid ""
+"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47
+msgid ""
+"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses"
+" will be become clickable."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48
+msgid ""
+"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the "
+"text box and hit <Enter>."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49
+msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50
+msgid ""
+"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a "
+"reminder for this task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51
+msgid ""
+"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time "
+"before the task is due."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52
+msgid ""
+"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or"
+" enter a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53
+msgid ""
+"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from"
+" one list to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58
+msgid "**Attachments**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60
+msgid ""
+"Append files and documents related to this task directly as attachments. "
+"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to "
+"remove them again. Adding files works pretty much the same as "
+":ref:`attaching them to email messages <mail-compose-attachments>`: first "
+"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65
+msgid ""
+"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit "
+"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74
+msgid ""
+"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit "
+"Dialog <tasklist-edit-task>` and enter tags into the according text box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79
+msgid ""
+"Append a tag by hitting <Enter> and continue typing to add more. While "
+"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys "
+"on the keyboard to select one and press <Enter> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82
+msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84
+msgid "**Drag & Drop Tags**"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86
+msgid ""
+"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to "
+"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and "
+"drop it on a task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93
+msgid "Set Due Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95
+msgid ""
+"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable "
+"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in "
+"the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`. When entering the input field, "
+"a small calendar widget will help you to quickly select a date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99
+msgid ""
+"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without "
+"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the "
+"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The "
+"change will be saved immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107
+msgid "Mark Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109
+msgid ""
+"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage "
+"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the "
+"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113
+msgid ""
+"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list "
+"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After "
+"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from "
+"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck "
+"the box to bring it back to the normal list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120
+msgid "Organize Tasks in Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122
+msgid ""
+"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and "
+"organized hierarchically to visualize dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126
+msgid "Create a Subtask"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172
+msgid ""
+"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the "
+"task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133
+msgid "Select *Add subtask*"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134
+msgid ""
+"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog <tasklist-edit-task>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135
+msgid "Press *Save* to insert it"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141
+msgid "Re-organize Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143
+msgid ""
+"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. "
+"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a "
+"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a "
+"possible drop target is highlighted when moving over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147
+msgid ""
+"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main "
+"task again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149
+msgid ""
+"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task "
+"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that "
+"particular list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157
+msgid "Get Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159
+msgid ""
+"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be"
+" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. "
+"You can specify if you want to see reminders for every task list "
+"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings "
+"<tasklist-edit-list>` from the :ref:`tasklist-lists`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163
+msgid ""
+"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders <calendar-event-alarms>` in "
+"the calendar section."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169
+msgid ""
+"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still "
+"situations where you might want to actually delete a task."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173
+msgid "Select *Delete*."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174
+msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f6a2c4f
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2014, roundcube.net
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8
+msgid ""
+"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the "
+":ref:`Tasks <tasklist-tasks>` itself, the :ref:`Tags <taskslist-tags>` and "
+"the :ref:`Tasklist Selector <tasklist-lists>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16
+msgid "The Tasks List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18
+msgid ""
+"The main content are lists the task items that match the current selection "
+"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date "
+"(ascending) and completed ones move to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25
+msgid ""
+"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree "
+"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates "
+"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29
+msgid ""
+"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing"
+" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag "
+"icon or the date selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32
+msgid ""
+"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog "
+"box. Hit <Esc> on the keyboard or click the close icon to hide it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35
+msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39
+msgid "Control the List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42
+msgid "Quick Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44
+msgid ""
+"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various "
+"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks "
+"according to their status or due date."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52
+msgid ""
+"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. "
+"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to "
+"show all. Hold down the <Shift> key on the the keyboard to select mutliple "
+"tags and further reduce the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59
+msgid ""
+"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from "
+"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon "
+"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single "
+"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click "
+"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active"
+" lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70
+msgid ""
+"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events"
+" matching the entered keyword in either the title or the description text. "
+"Enter the search term into the box and press <Enter> on your keyboard to "
+"start the search."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73
+msgid ""
+"After searching, you can still use the filters and tags as explained above "
+"to hide some results."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75
+msgid ""
+"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of "
+"the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85
+msgid ""
+"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as "
+"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88
+msgid ""
+"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and "
+"name them individually."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92
+msgid "Create a Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94
+msgid "Click the + icon in the tasklists box footer."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95
+msgid "In the dialog, give the new list a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96
+msgid "Click *Save* to create it."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101
+msgid "Edit List Names and Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111
+msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105
+msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106
+msgid "Click *Save* to finally update the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109
+msgid "Remove entire Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112
+msgid ""
+"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113
+msgid ""
+"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be "
+"deleted. Caution: This action cannot be undone!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc b/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc
index 260bbf3..337c166 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Задачи';
 $labels['lists'] = 'Tasklists';
 $labels['list'] = 'Tasklist';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
 $labels['flagged'] = 'Flagged';
 $labels['complete'] = 'Complete';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date';
 $labels['removetag'] = 'Изтриване';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['edittask'] = 'Edit Task';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task';
 $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Заглавие';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Прикрепени файлове';
 $labels['tabsharing'] = 'Споделяне';
-
 $labels['editlist'] = 'Edit list';
 $labels['createlist'] = 'Add list';
 $labels['listactions'] = 'List options...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Import';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'on';
 $labels['at'] = 'at';
 $labels['this'] = 'this';
 $labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';
 $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
 $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Роля';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr повече...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc b/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc
index 290aaeb..47c2e38 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Tasques';
 $labels['lists'] = 'Llistes de tasques';
 $labels['list'] = 'Llista de tasques';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Termes de cerca';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No s\'han trobat llistes de tasques';
 $labels['nrtasklistsfound'] = 'S\'han trobat $nr llistes de tasques';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Nova tasca';
 $labels['createtask'] = 'Crea una tasca <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Crea una nova tasca (per exemple, Dissabte talla la gespa)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancel·lat';
 $labels['assignedto'] = 'Assignat a';
 $labels['created'] = 'Creat';
 $labels['changed'] = 'Darrera modificació';
-
 $labels['all'] = 'Tots';
 $labels['flagged'] = 'Destacat';
 $labels['complete'] = 'Completat';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'sense data';
 $labels['removetag'] = 'Suprimeix';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Detalls';
 $labels['newtask'] = 'Nova tasca';
 $labels['edittask'] = 'Edita la tasca';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Suprimeix la tasca';
 $labels['deletethisonly'] = 'Suprimeix només aquesta tasca';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Suprimeix amb totes les subtasques';
 $labels['taskactions'] = 'Opcions de la tasca...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Resum';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Periodicitat';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignacions';
 $labels['tabattachments'] = 'Fitxers adjunts';
 $labels['tabsharing'] = 'Compartit';
-
 $labels['editlist'] = 'Edita la llista';
 $labels['createlist'] = 'Afegeix llista';
 $labels['listactions'] = 'Opcions de la llista...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Mostra els recordatoris';
 $labels['import'] = 'Importa';
 $labels['viewactions'] = 'Mostra accions';
 $labels['focusview'] = 'Mostra només aquesta llista';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'en';
 $labels['at'] = 'a';
 $labels['this'] = 'aquest';
 $labels['next'] = 'següent';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...';
 $labels['errorsaving'] = 'No s\'han pogut desar les dades.';
 $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Disp.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" ha estat cancel·lat';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr més...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegat a:';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegat de:';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Aquesta invitació ja no és vàlida';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc b/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc
index e2eb1c4..2d006aa 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Opgaver';
 $labels['lists'] = 'Opgavelister';
 $labels['list'] = 'Opgaveliste';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Ny opgave';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Opret ny opgave (eks. Lørdag, Slå græsplænen)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Annulleret';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'Alle';
 $labels['flagged'] = 'Markeret';
 $labels['complete'] = 'Udført';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'ingen dato';
 $labels['removetag'] = 'Fjern';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Detaljer';
 $labels['newtask'] = 'Ny opgave';
 $labels['edittask'] = 'Redigér opgave';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Slet opgave';
 $labels['deletethisonly'] = 'Slet kunne denne opgave';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Slette inklusive alle delopgaver';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Resumé';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Gentagelse';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Vedhæftninger';
 $labels['tabsharing'] = 'Deling';
-
 $labels['editlist'] = 'Redigér liste';
 $labels['createlist'] = 'Tilføj liste';
 $labels['listactions'] = 'Tilvalg for liste...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Import';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'Vis kun denne liste';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'til';
 $labels['at'] = 'ved';
 $labels['this'] = 'denne';
 $labels['next'] = 'næste';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...';
 $labels['errorsaving'] = 'Kunne ikke gemme data.';
 $labels['notasksfound'] = 'Fandt ingen opgaver ud fra angivne kriterie';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Rolle';
 $labels['availability'] = 'Tilg.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" er blevet aflyst';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr flere...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Denne invitation er ikke længere gyldig';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
index 200265e..ec754c8 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
@@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Aufgaben';
 $labels['lists'] = 'Aufgabenlisten';
 $labels['list'] = 'Liste';
 $labels['tags'] = 'Tags';
+$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
+$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['newtask'] = 'Neue Aufgabe';
 $labels['createnewtask'] = 'Neue Aufgabe eingeben (z.B. Samstag, Rasenmähen)';
 $labels['createfrommail'] = 'Als Aufgabe speichern';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc b/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc
index aa2c749..e579911 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Tareas';
 $labels['lists'] = 'Tasklists';
 $labels['list'] = 'Tasklist';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
 $labels['flagged'] = 'Flagged';
 $labels['complete'] = 'Complete';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date';
 $labels['removetag'] = 'Remove';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Detalles';
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['edittask'] = 'Edit Task';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task';
 $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
 $labels['editlist'] = 'Edit list';
 $labels['createlist'] = 'Add list';
 $labels['listactions'] = 'List options...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Import';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'on';
 $labels['at'] = 'at';
 $labels['this'] = 'this';
 $labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
 $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
 $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc b/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc
index cfb58de..32d91ad 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Tasks';
 $labels['lists'] = 'Tasklists';
 $labels['list'] = 'Tasklist';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
 $labels['flagged'] = 'Flagged';
 $labels['complete'] = 'Complete';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date';
 $labels['removetag'] = 'Remove';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
 $labels['newtask'] = 'New Task';
 $labels['edittask'] = 'Edit Task';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task';
 $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
 $labels['editlist'] = 'Edit list';
 $labels['createlist'] = 'Add list';
 $labels['listactions'] = 'List options...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Import';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'on';
 $labels['at'] = 'at';
 $labels['this'] = 'this';
 $labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
 $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
 $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/he.inc b/plugins/tasklist/localization/he.inc
index 60ca18c..e555acf 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/he.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,188 +6,46 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Tasks';
-$labels['lists'] = 'Tasklists';
-$labels['list'] = 'Tasklist';
-$labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
-$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
-$labels['createfrommail'] = 'Save as task';
-$labels['mark'] = 'Mark';
-$labels['unmark'] = 'Unmark';
 $labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['title'] = 'Title';
 $labels['description'] = 'Description';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Start';
 $labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
-$labels['flagged'] = 'Flagged';
-$labels['complete'] = 'Complete';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
-$labels['overdue'] = 'Overdue';
 $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
-$labels['next7days'] = 'Next 7 days';
-$labels['later'] = 'Later';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
-$labels['nodate'] = 'no date';
-$labels['removetag'] = 'Remove';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['edittask'] = 'Edit Task';
 $labels['save'] = 'Save';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
-$labels['addsubtask'] = 'Add subtask';
-$labels['deletetask'] = 'Delete task';
-$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
-$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-$labels['editlist'] = 'Edit list';
-$labels['createlist'] = 'Add list';
-$labels['listactions'] = 'List options...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
-$labels['import'] = 'Import';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
-$labels['on'] = 'on';
-$labels['at'] = 'at';
-$labels['this'] = 'this';
-$labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
-$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
-$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.';
-$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?';
-$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?';
-$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
 $labels['rolerequired'] = 'Required';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/hr.inc b/plugins/tasklist/localization/hr.inc
index 60ca18c..e555acf 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/hr.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,188 +6,46 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Tasks';
-$labels['lists'] = 'Tasklists';
-$labels['list'] = 'Tasklist';
-$labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
-$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
-$labels['createfrommail'] = 'Save as task';
-$labels['mark'] = 'Mark';
-$labels['unmark'] = 'Unmark';
 $labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['title'] = 'Title';
 $labels['description'] = 'Description';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Start';
 $labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
-$labels['flagged'] = 'Flagged';
-$labels['complete'] = 'Complete';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
-$labels['overdue'] = 'Overdue';
 $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
-$labels['next7days'] = 'Next 7 days';
-$labels['later'] = 'Later';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
-$labels['nodate'] = 'no date';
-$labels['removetag'] = 'Remove';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['edittask'] = 'Edit Task';
 $labels['save'] = 'Save';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
-$labels['addsubtask'] = 'Add subtask';
-$labels['deletetask'] = 'Delete task';
-$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
-$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-$labels['editlist'] = 'Edit list';
-$labels['createlist'] = 'Add list';
-$labels['listactions'] = 'List options...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
-$labels['import'] = 'Import';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
-$labels['on'] = 'on';
-$labels['at'] = 'at';
-$labels['this'] = 'this';
-$labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
-$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
-$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.';
-$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?';
-$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?';
-$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
 $labels['rolerequired'] = 'Required';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc b/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc
index f88e6c1..f03f2b5 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Feladatok';
 $labels['lists'] = 'Feladatlisták';
 $labels['list'] = 'Feladatlista';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Új feladat';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Új feladat címe';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'Minden feladat';
 $labels['flagged'] = 'Jelölt';
 $labels['complete'] = 'Teljesített';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'Dátum nélküli';
 $labels['removetag'] = 'Eltávolítás';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Részletek';
 $labels['newtask'] = 'Új feladat';
 $labels['edittask'] = 'Módosítás';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Törlés';
 $labels['deletethisonly'] = 'Csak ezen feladat törlése';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Törlés részfeladatokkal együtt';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Tárgy';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Ismétlődés';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Mellékletek';
 $labels['tabsharing'] = 'Megosztás';
-
 $labels['editlist'] = 'Lista szerkesztése';
 $labels['createlist'] = 'Lista hozzáadása';
 $labels['listactions'] = 'Lista beállítások...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Emlékeztetők megjelenítése';
 $labels['import'] = 'Importálás';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'Csak ezen lista megjelenítése';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'dátum';
 $labels['at'] = 'időpont';
 $labels['this'] = 'ezen';
 $labels['next'] = 'következő';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...';
 $labels['errorsaving'] = 'Az adatok mentése nem sikerült';
 $labels['notasksfound'] = 'A megadott kritériumoknak nem felelt meg egy feladat sem';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Szerepkör';
 $labels['availability'] = 'Elérh.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '$title - lemondva';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = 'még $nr ...';
 $labels['delegatedto'] = 'Beosztva ide: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Beosztva innen: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Ez a meghívás már érvénytelen';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc b/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc
index 073a116..11f8552 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc
@@ -11,10 +11,15 @@ $labels['lists'] = 'Elenchi attività';
 $labels['list'] = 'Elenco attività';
 $labels['tags'] = 'Etichette';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'Elenca sempre';
+$labels['listsearchresults'] = 'Elenchi attività disponibili';
+$labels['findlists'] = 'Cerca elenchi attività...';
 $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
+$labels['notasklistsfound'] = 'Nessun elenco attività trovato';
+$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr elenchi attività trovati';
 $labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
 $labels['newtask'] = 'Nuova attività';
-$labels['createnewtask'] = 'Crea una nuova attività (es. Saturday, Falciare il prato)';
+$labels['createtask'] = 'Crea attività <Invio>';
+$labels['createnewtask'] = 'Crea una nuova attività (es. Sabato, Falciare il prato)';
 $labels['createfrommail'] = 'Salva come attività';
 $labels['mark'] = 'Importante';
 $labels['unmark'] = 'Non importante';
@@ -23,31 +28,51 @@ $labels['delete'] = 'Elimina';
 $labels['title'] = 'Titolo';
 $labels['description'] = 'Descrizione';
 $labels['datetime'] = 'Scadenza';
+$labels['duetime'] = 'Ora scadenza';
 $labels['start'] = 'Inizio';
+$labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
 $labels['alarms'] = 'Promemoria';
 $labels['repeat'] = 'Frequenza';
+$labels['links'] = 'Riferimento';
 $labels['status'] = 'Stato';
+$labels['status-needs-action'] = 'Necessaria azione';
+$labels['status-in-process'] = 'In processo';
+$labels['status-completed'] = 'Completato';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
+$labels['assignedto'] = 'Assegnato a';
+$labels['created'] = 'Creato';
+$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
 $labels['all'] = 'Tutto';
 $labels['flagged'] = 'Importanti';
 $labels['complete'] = 'Fatto';
+$labels['completeness'] = 'Progresso';
 $labels['overdue'] = 'In ritardo';
 $labels['today'] = 'Oggi';
 $labels['tomorrow'] = 'Domani';
 $labels['next7days'] = 'Prossimi 7 giorni';
 $labels['later'] = 'Dopo';
+$labels['assigned'] = 'Assegnato';
+$labels['assignedtitle'] = 'Attività che hai assegnato ad altri';
+$labels['mytasks'] = 'Mie attività';
+$labels['mytaskstitle'] = 'Attività assegnate a te';
 $labels['nodate'] = 'Senza data';
 $labels['removetag'] = 'Elimina';
+$labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email';
+$labels['auto'] = 'Auto';
 $labels['taskdetails'] = 'Dettagli';
 $labels['newtask'] = 'Nuova attività';
 $labels['edittask'] = 'Modifica attività';
 $labels['save'] = 'Salva';
 $labels['cancel'] = 'Annulla';
+$labels['saveandnotify'] = 'Salva e Notifica';
 $labels['addsubtask'] = 'Aggiungi sotto-attività';
 $labels['deletetask'] = 'Elimina attività';
 $labels['deletethisonly'] = 'Elimina solo questa attività';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Elimina con tutte le sotto-attività';
+$labels['taskactions'] = 'Opzioni attività...';
 $labels['tabsummary'] = 'Oggetto';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
+$labels['tabassignments'] = 'Assegnazioni';
 $labels['tabattachments'] = 'Allegati';
 $labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
 $labels['editlist'] = 'Modifca elenco';
@@ -56,22 +81,69 @@ $labels['listactions'] = 'Opzioni elenco...';
 $labels['listname'] = 'Nome';
 $labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria';
 $labels['import'] = 'Importa';
+$labels['viewactions'] = 'Vedi azioni';
 $labels['focusview'] = 'Mostra solo questo elenco';
+$labels['on'] = 'su';
+$labels['at'] = 'a';
+$labels['this'] = 'questo';
+$labels['next'] = 'prossimo';
 $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
+$labels['errorsaving'] = 'Salvataggio dati fallito.';
 $labels['notasksfound'] = 'Nessuna attività trovata.';
 $labels['invalidstartduedates'] = 'La data di inizio non può essere successiva a quella di scadenza.';
 $labels['deletetasktconfirm'] = 'Eliminare davvero questa attività?';
 $labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Eliminare davvero questa attività e tutte le sotto-attività?';
+$labels['deletelistconfirm'] = 'Eliminare davvero questa lista con tutte le sue attività?';
+$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Eliminare davvero questa lista con tutte le sue sotto-liste e attività?';
+$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti dell\'amministratore su questa lista attività.';
+$labels['changetaskconfirm'] = 'Aggiorna attività';
+$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Vuoi informare i partecipanti circa la modifica?';
+$labels['partstatupdatenotification'] = 'Vuoi informare l\'organizzatore del cambiamento di stato?';
+$labels['quickaddinput'] = 'Nuova data attività e titolo';
+$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Aggiunta veloce nuova attività';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca attività';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca attività';
+$labels['arialabellistsearchform'] = 'Modulo ricerca liste attività';
+$labels['arialabeltaskselector'] = 'Modo lista';
+$labels['arialabeltasklisting'] = 'Lista attività';
+$labels['attendee'] = 'Assegnatario';
 $labels['role'] = 'Ruolo';
 $labels['availability'] = 'Dispon.';
 $labels['confirmstate'] = 'Stato';
+$labels['addattendee'] = 'Aggiungi assegnatario';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore';
 $labels['rolerequired'] = 'Necessario';
 $labels['roleoptional'] = 'Facoltativo';
 $labels['rolechair'] = 'Presidente';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'Osservatore';
 $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
+$labels['sendnotifications'] = 'Informa gli assegnatari delle modifiche';
+$labels['sendcancellation'] = 'Informa gli assegnatari della cancellazione dell\'attività';
+$labels['invitationsubject'] = 'Sei stato assegnato a "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'attività che puoi importare nella tua applicazione di attività.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato';
+$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Un\'attività che ti riguarda è stata aggiornata';
+$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli dell'attività aggiornati che puoi importare nella tua applicazione di attività.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato';
+$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nL'attività è stata cancellata da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli dell'attività aggiornati ";
+$labels['saveintasklist'] = 'Salva in';
+$labels['attendeeaccepted'] = 'L\'assegnatario ha accettato';
+$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica inviato agli assegnatari';
+$labels['itipsendsuccess'] = 'Notifica inviata agli assegnatari';
+$labels['errornotifying'] = 'Impossibile inviare notifiche agli assegnatari dell\'attività';
+$labels['removefromcalendar'] = 'Rimuovi dalle mie attività';
 $labels['andnmore'] = 'Altri $nr...';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:';
+$labels['savetotasklist'] = 'Salva su attività';
+$labels['comment'] = 'Commento';
+$labels['errorimportingtask'] = 'Impossibile importare attività';
+$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questa attività esiste già nella tua lista attività.';
+$labels['importsuccess'] = 'Importate con successo $nr attività';
+$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'attività è stata aggiunta con successo a \'$list\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'attività è stata aggiornata con successo in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido';
+$labels['successremoval'] = 'L\'attività è stata cancellata con successo.';
+$labels['arialabelsortmenu'] = 'Opzioni ordinamento attività';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc b/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc
index 8fa68d0..936f896 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'タスク';
 $labels['lists'] = 'タスク一覧';
 $labels['list'] = 'タスク一覧';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = '新しいタスク';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = '新しいタスクの生成(例:土曜日、芝生を刈る)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = '全て';
 $labels['flagged'] = 'フラグ';
 $labels['complete'] = '完了';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = '期日なし';
 $labels['removetag'] = '削除';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = '詳細';
 $labels['newtask'] = '新しいタスク';
 $labels['edittask'] = 'タスク編集';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'タスク削除';
 $labels['deletethisonly'] = 'このタスクのみ削除';
 $labels['deletewithchilds'] = '全てのサブタスクも削除';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = '要約';
 $labels['tabrecurrence'] = '繰返し';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = '添付';
 $labels['tabsharing'] = '共有';
-
 $labels['editlist'] = '一覧編集';
 $labels['createlist'] = '一覧追加';
 $labels['listactions'] = '一覧オプション';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'インポート';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = '上';
 $labels['at'] = 'の';
 $labels['this'] = 'この';
 $labels['next'] = '次';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
 $labels['errorsaving'] = 'データが保存できませんでした。';
 $labels['notasksfound'] = '条件に該当するタスクは見つかりません';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'ロール';
 $labels['availability'] = '利用可';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" は変更されました';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr さらに…';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'この招待は間もなく無効になります';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc b/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc
new file mode 100644
index 0000000..974adab
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tasks plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
+ */
diff --git a/plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc b/plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc
index 0c04b8f..237e6ca 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Taken';
 $labels['lists'] = 'Takenlijsten';
 $labels['list'] = 'Takenlijst';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Nieuwe Taak';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Creer een nieuwe Taak (bijv. Zaterdag, gras maaien)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Afgelast';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'Alle';
 $labels['flagged'] = 'Gemarkeerd';
 $labels['complete'] = 'Compleet';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'geen datum';
 $labels['removetag'] = 'Verwijder';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
 $labels['newtask'] = 'Nieuwe Taak';
 $labels['edittask'] = 'Taak Wijzigen';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Verwijder taak';
 $labels['deletethisonly'] = 'Verwijder alleen deze taak';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Verwijder inclusief subtaken';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Samenvatting';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Herhaling';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Toebehoren';
 $labels['tabsharing'] = 'Delen';
-
 $labels['editlist'] = 'Lijst wijzigen';
 $labels['createlist'] = 'Lijst toevoegen';
 $labels['listactions'] = 'Lijst opties...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Laat herinneringen zien';
 $labels['import'] = 'Importeren';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'Bekijk alleen deze lijst';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'op';
 $labels['at'] = 'om';
 $labels['this'] = 'deze';
 $labels['next'] = 'volgende';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...';
 $labels['errorsaving'] = 'Fout in opslaan van data.';
 $labels['notasksfound'] = 'Geen taken gevonden voor de gegeven criteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Beschikb.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" is geannuleerd';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr meer...';
 $labels['delegatedto'] = 'Gedelegeerd aan';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Gedelegeerd door';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Deze uitnodiging is niet langer geldig';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc b/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc
index ebacfe2..f4e1b84 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Zadania';
 $labels['lists'] = 'Listy zadań';
 $labels['list'] = 'Lista zadań';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
 $labels['notasklistsfound'] = 'Nie znaleziono żanych list zadań';
 $labels['nrtasklistsfound'] = 'Znaleziono $nr list zadań';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Nowe zadanie';
 $labels['createtask'] = 'Utwórz zadanie <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Utwórz nowe zadanie (n.p. sobota, skosić trawnik)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Anulowany';
 $labels['assignedto'] = 'Przypisane do';
 $labels['created'] = 'Utworzono';
 $labels['changed'] = 'Ostatnia modyfikacja';
-
 $labels['all'] = 'Wszystkie';
 $labels['flagged'] = 'Oflagowane';
 $labels['complete'] = 'Ukończone';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'Bez daty';
 $labels['removetag'] = 'Usuń';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Automatycznie';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Szczegóły';
 $labels['newtask'] = 'Nowe zadanie';
 $labels['edittask'] = 'Edytuj zadanie';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Usuń zadanie';
 $labels['deletethisonly'] = 'Usuń tylko to zadanie';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Usuń z wszystkimi podzadaniami';
 $labels['taskactions'] = 'Opcje zadań...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Powtarzalność';
 $labels['tabassignments'] = 'Przypisania';
 $labels['tabattachments'] = 'Załączniki';
 $labels['tabsharing'] = 'Udostępnianie';
-
 $labels['editlist'] = 'Edytuj listÄ™';
 $labels['createlist'] = 'Dodaj listÄ™';
 $labels['listactions'] = 'Opcje listy...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Importuj';
 $labels['viewactions'] = 'PodglÄ…d akcji';
 $labels['focusview'] = 'Pokaż tylko tę listę';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'na';
 $labels['at'] = 'w';
 $labels['this'] = 'ten';
 $labels['next'] = 'następny';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'ZapisujÄ™ dane...';
 $labels['errorsaving'] = 'BÅ‚Ä…d podczas zapisu danych.';
 $labels['notasksfound'] = 'Nie znaleziono zadań spełniających kryteria';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'Nie posiadasz praw administracyjnych do tej listy zada
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Aktualizuj zadanie';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Czy chcesz powiadomić uczestników o tej modyfikacji?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Czy chcesz powiadomić organizatora o zmianie statusu?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'Data i tytuł nowego zadania';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Szybkie tworzenie nowego zadania';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zadań';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Fraza wyszukiwania';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania list zadań';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'Tryb listy';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Lista zadań';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Przypisany';
 $labels['role'] = 'Rola';
 $labels['availability'] = 'Dostępny';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr więcej...';
 $labels['delegatedto'] = 'Oddelegowany do:';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Oddelegowany z:';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne.';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc b/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc
index 335ddee..a02744b 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Tarefas';
 $labels['lists'] = 'Listas de tarefas';
 $labels['list'] = 'Lista de tarefas';
@@ -20,7 +17,6 @@ $labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
 $labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Nova Tarefa';
 $labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Criar nova Tarefa (ex.: Sábado, Cortar a grama)';
@@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancalado';
 $labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'Todos';
 $labels['flagged'] = 'Marcado';
 $labels['complete'] = 'Completado';
@@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'sem data';
 $labels['removetag'] = 'Remover';
 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
 $labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Detalhes';
 $labels['newtask'] = 'Nova Tarefa';
 $labels['edittask'] = 'Editar Tarefa';
@@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Remover tarefa';
 $labels['deletethisonly'] = 'Remover esta tarefa somente';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Remover com todas as subtarefas';
 $labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Sumário';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Repetição';
 $labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Anexos';
 $labels['tabsharing'] = 'Compartilhamento';
-
 $labels['editlist'] = 'Editar lista';
 $labels['createlist'] = 'Adicionar lista';
 $labels['listactions'] = 'Opções da lista...';
@@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Importar';
 $labels['viewactions'] = 'View actions';
 $labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'em';
 $labels['at'] = 'no';
 $labels['this'] = 'este';
 $labels['next'] = 'próximo';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Salvando dados...';
 $labels['errorsaving'] = 'Falha ao salvar dados.';
 $labels['notasksfound'] = 'Nenhuma tarefa encontrada com estes critérios';
@@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list
 $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
 $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
 $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
 $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
@@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
 $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
 $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
 $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Papel';
 $labels['availability'] = 'Disp.';
@@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado';
 $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
 $labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
@@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin
 $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
 $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
 $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
 $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
 $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
 $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
 $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
 $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
 $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
@@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
 $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr mais...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegado para:';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
@@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Este convite não é mais válido';
 $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
 $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
 $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/ro.inc b/plugins/tasklist/localization/ro.inc
new file mode 100644
index 0000000..974adab
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/localization/ro.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tasks plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
+ */
diff --git a/plugins/tasklist/localization/sv.inc b/plugins/tasklist/localization/sv.inc
new file mode 100644
index 0000000..974adab
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/localization/sv.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tasks plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
+ */
diff --git a/plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc b/plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc
new file mode 100644
index 0000000..974adab
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tasks plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
+ */
diff --git a/plugins/tasklist/localization/vi.inc b/plugins/tasklist/localization/vi.inc
index 60ca18c..e555acf 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/vi.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,188 +6,46 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Tasks';
-$labels['lists'] = 'Tasklists';
-$labels['list'] = 'Tasklist';
-$labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
-$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
-$labels['createfrommail'] = 'Save as task';
-$labels['mark'] = 'Mark';
-$labels['unmark'] = 'Unmark';
 $labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['title'] = 'Title';
 $labels['description'] = 'Description';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Start';
 $labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
-$labels['flagged'] = 'Flagged';
-$labels['complete'] = 'Complete';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
-$labels['overdue'] = 'Overdue';
 $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
-$labels['next7days'] = 'Next 7 days';
-$labels['later'] = 'Later';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
-$labels['nodate'] = 'no date';
-$labels['removetag'] = 'Remove';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['edittask'] = 'Edit Task';
 $labels['save'] = 'Save';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
-$labels['addsubtask'] = 'Add subtask';
-$labels['deletetask'] = 'Delete task';
-$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
-$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-$labels['editlist'] = 'Edit list';
-$labels['createlist'] = 'Add list';
-$labels['listactions'] = 'List options...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
-$labels['import'] = 'Import';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
-$labels['on'] = 'on';
-$labels['at'] = 'at';
-$labels['this'] = 'this';
-$labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
-$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
-$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.';
-$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?';
-$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?';
-$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
 $labels['rolerequired'] = 'Required';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc b/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc
index 60ca18c..e555acf 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,188 +6,46 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Tasks';
-$labels['lists'] = 'Tasklists';
-$labels['list'] = 'Tasklist';
-$labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
-$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
-$labels['createfrommail'] = 'Save as task';
-$labels['mark'] = 'Mark';
-$labels['unmark'] = 'Unmark';
 $labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['title'] = 'Title';
 $labels['description'] = 'Description';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Start';
 $labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
-$labels['flagged'] = 'Flagged';
-$labels['complete'] = 'Complete';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
-$labels['overdue'] = 'Overdue';
 $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
-$labels['next7days'] = 'Next 7 days';
-$labels['later'] = 'Later';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
-$labels['nodate'] = 'no date';
-$labels['removetag'] = 'Remove';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['edittask'] = 'Edit Task';
 $labels['save'] = 'Save';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
-$labels['addsubtask'] = 'Add subtask';
-$labels['deletetask'] = 'Delete task';
-$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
-$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-$labels['editlist'] = 'Edit list';
-$labels['createlist'] = 'Add list';
-$labels['listactions'] = 'List options...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
-$labels['import'] = 'Import';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
-$labels['on'] = 'on';
-$labels['at'] = 'at';
-$labels['this'] = 'this';
-$labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
-$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
-$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.';
-$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?';
-$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?';
-$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
 $labels['rolerequired'] = 'Required';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc b/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc
new file mode 100644
index 0000000..89d6461
--- /dev/null
+++ b/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab Tasks plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
+ */
+$labels['description'] = '描述';
diff --git a/plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc b/plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc
index 60ca18c..e555acf 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,188 +6,46 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['navtitle'] = 'Tasks';
-$labels['lists'] = 'Tasklists';
-$labels['list'] = 'Tasklist';
-$labels['tags'] = 'Tags';
 $labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
-$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)';
-$labels['createfrommail'] = 'Save as task';
-$labels['mark'] = 'Mark';
-$labels['unmark'] = 'Unmark';
 $labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['title'] = 'Title';
 $labels['description'] = 'Description';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Start';
 $labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
 $labels['created'] = 'Created';
 $labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'All';
-$labels['flagged'] = 'Flagged';
-$labels['complete'] = 'Complete';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
-$labels['overdue'] = 'Overdue';
 $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
-$labels['next7days'] = 'Next 7 days';
-$labels['later'] = 'Later';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
-$labels['nodate'] = 'no date';
-$labels['removetag'] = 'Remove';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
-$labels['newtask'] = 'New Task';
-$labels['edittask'] = 'Edit Task';
 $labels['save'] = 'Save';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
-$labels['addsubtask'] = 'Add subtask';
-$labels['deletetask'] = 'Delete task';
-$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only';
-$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-$labels['editlist'] = 'Edit list';
-$labels['createlist'] = 'Add list';
-$labels['listactions'] = 'List options...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
-$labels['import'] = 'Import';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
-$labels['on'] = 'on';
-$labels['at'] = 'at';
-$labels['this'] = 'this';
-$labels['next'] = 'next';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.';
-$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria';
-$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.';
-$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?';
-$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?';
-$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
 $labels['rolerequired'] = 'Required';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr more...';
 $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';


commit b88b90ce6638fd21242ee162c8d1424a40d6c66b
Author: Torsten Grote <t at grobox.de>
Date:   Mon Dec 1 12:35:55 2014 +1300

    Revert "another translation update"
    
    This reverts commit de012552e7655e2fdf46747716870bde7d9bb1fe.

diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
index 9db9662..fb067d0 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
index 800333a..612c6aa 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
index ce825a1..8d7f23c 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:16+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
index 3e6abcc..d4be6a6 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
index 2d8c8e2..6dfb85e 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
index 9ceab84..6e9c600 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
index 721eb4c..e23f19d 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
index 0104b6f..aacace6 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
index ce298c4..6bbef57 100644
--- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
index a87803f..2b2f73e 100644
--- a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Изглед по подразбиране';
 $labels['time_format'] = 'Формат на часовете';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Според календара';
 $labels['coloringmode1'] = 'Относно категорията';
 $labels['coloringmode2'] = 'Календар за очертание, категория за съдържание';
 $labels['coloringmode3'] = 'Категория за очертание, календар за съдържание';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Календар';
 $labels['calendars'] = 'Календари';
 $labels['category'] = 'Категория';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие';
 $labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие';
 $labels['edit'] = 'Промяна';
 $labels['save'] = 'Запис';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Отказ';
 $labels['select'] = 'Избиране';
 $labels['print'] = 'Печат';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Местоположение';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Дата';
 $labels['start'] = 'Начало';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Край';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Избор на дата';
 $labels['freebusy'] = 'Показване като';
@@ -78,23 +61,15 @@ $labels['free'] = 'Свободно';
 $labels['busy'] = 'Заето';
 $labels['outofoffice'] = 'Извън офиса';
 $labels['tentative'] = 'Предварително';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Статус';
-$labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
-$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Приоритет';
 $labels['sensitivity'] = 'Частност';
 $labels['public'] = 'публично';
 $labels['private'] = 'частно';
 $labels['confidential'] = 'конфиденциално';
 $labels['alarms'] = 'Напомняне';
-$labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Неизвестно';
-$labels['eventoptions'] = 'Options';
 $labels['generated'] = 'генерирано в';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Печат на описанията';
 $labels['parentcalendar'] = 'Внасяне вътре';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Търсене за по- стари събития';
@@ -109,19 +84,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад';
 $labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара';
 $labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:';
 $labels['listsections'] = 'Разделяне на:';
 $labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции';
@@ -130,19 +92,14 @@ $labels['today'] = 'Днес';
 $labels['tomorrow'] = 'Утре';
 $labels['thisweek'] = 'Тази седмица';
 $labels['nextweek'] = 'Следващата седмица';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Този месец';
 $labels['nextmonth'] = 'Следващия месец';
 $labels['weekofyear'] = 'Седмица';
 $labels['pastevents'] = 'Минали';
 $labels['futureevents'] = 'Бъдещи';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Настройка за напомняне по подразбиране';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Време за напомняне по подразбиране';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Участник';
 $labels['role'] = 'Роля';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -162,8 +119,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Заето';
 $labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
 $labels['availtentative'] = 'Предварително';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани';
 $labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените';
@@ -172,7 +127,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
 $labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
 $labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
 $labels['nextslot'] = 'Next Slot';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
 $labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
@@ -182,49 +136,20 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'запазване в';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
-$labels['resourcedetails'] = 'Details';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Заглавие';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Участници';
-$labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Прикрепени файлове';
 $labels['tabsharing'] = 'Споделяне';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете този календар с всичките му събития?';
@@ -239,11 +164,9 @@ $labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
 $labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
@@ -254,52 +177,16 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Бъдещи';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
-$labels['user'] = 'User';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
-$labels['actiondelete'] = 'Deleted';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
index b564b1b..d921d58 100644
--- a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Vista per defecte';
 $labels['time_format'] = 'Format de l\'hora';
 $labels['timeslots'] = 'Espais de temps per hora';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Marca\'l com a suprimit';
 $labels['aftermoveto'] = 'Mou a...';
 $labels['itipoptions'] = 'Invitacions a esdeveniments';
 $labels['afteraction'] = 'S\'envia un missatge després d\'una invitació o una actualització';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendari';
 $labels['calendars'] = 'Calendaris';
 $labels['category'] = 'Categoria';
@@ -51,7 +44,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nou esdeveniment';
 $labels['edit_event'] = 'Edita esdeveniment';
 $labels['edit'] = 'Edita';
 $labels['save'] = 'Desa';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancel·la';
 $labels['select'] = 'Selecciona';
 $labels['print'] = 'Imprimeix';
@@ -120,8 +112,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Invitacions pendents';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitacions declinades';
 $labels['changepartstat'] = 'Canvia l\'estat d\'un participant';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Text d\'invitació';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Rang per mostrar:';
 $labels['listsections'] = 'Divideix en:';
 $labels['smartsections'] = 'Seccions petites';
@@ -136,13 +126,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Mes vinent';
 $labels['weekofyear'] = 'Setmana';
 $labels['pastevents'] = 'Passat';
 $labels['futureevents'] = 'Futur';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Mostra els recordatoris';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Recordatori per defecte';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Temps de recordatori per defecte';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Disp.';
@@ -182,32 +168,20 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un esdeveniment que us afecta ha estat act
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuan: \$date\n\nConvidats: \$attendees\n\nSi us plau cerqueu el fitxer iCalendar adjunt dins dels detalls actualitzats de l'esdeveniment per poder-lo importar a la vostra aplicació de calendari.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ha estat cancel·lat';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuan: \$date\n\nConvidats: \$attendees\n\nL'esdeveniment ha estat cancel·lat per \$organizer.\n\nSi us plau cerqueu el fitxer iCalendar adjunt amb els detalls actualitzats de l'esdeveniment.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'esdeveniment que fa referència aquest missatge no s\'ha trobat al vostre calendari.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha acceptat la invitació al següent esdeveniment:\n\n*\$title*\n\nQuan: \$date\n\nConvidats: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha acceptat provisionalment la invitació al següent esdeveniment:\n\n*\$title*\n\nQuan: \$date\n\nConvidats: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha declinat la invitació al següent esdeveniment:\n\n*\$title*\n\nQuan: \$date\n\nConvidats: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rebutjat la vostra participació en el següent esdeveniment:\n\n*\$title*\n\nQuan: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Voleu declinar la vostra invitació a aquest esdeveniment?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voleu també suprimir aquest esdeveniment declinat del vostre calendari?';
 $labels['itipcomment'] = 'Comentari de la invitació/notificació';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'Aquest comentari serà adjuntat al missatge d\'invitació/notificació que s\'envia als participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'No sou a la llista d\'assistents d\'aquest esdeveniment';
 $labels['eventcancelled'] = 'L\'esdeveniment s\'ha cancel·lat.';
 $labels['saveincalendar'] = 'desa a';
 $labels['updatemycopy'] = 'Actualitza en el meu calendari';
 $labels['savetocalendar'] = 'Desa al calendari';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Recurs';
 $labels['addresource'] = 'Recurs de llibre';
 $labels['findresources'] = 'Cerca recursos';
@@ -215,16 +189,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Detalls';
 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilitat';
 $labels['resourceowner'] = 'Propietari';
 $labels['resourceadded'] = 'El recurs ha estat afegit al vostre esdeveniment';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Resum';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Periodicitat';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Recursos';
 $labels['tabattachments'] = 'Fitxers adjunts';
 $labels['tabsharing'] = 'Compartit';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Esteu segur de voler suprimir aquest esdeveniment?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Esteu segur de voler suprimir aquest esdeveniment?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquest calendari amb tots els seus esdeveniments?';
@@ -254,25 +224,18 @@ $labels['importsuccess'] = 'S\'han importat correctament $nr esdeveniments';
 $labels['importnone'] = 'No s\'ha trobat cap esdeveniment per importar';
 $labels['importerror'] = 'Hi ha hagut un error mentre s\'importava';
 $labels['aclnorights'] = 'No teniu drets d\'administrador en aquest calendari.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Canvia l\'esdeveniment';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Aquest és un esdeveniment periòdic. Voleu editar només l\'esdeveniment actual, aquesta i totes les futures ocurrències, totes les ocurrències o desar-lo com un esdeveniment nou?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Actual';
 $labels['futurevents'] = 'Futurs';
 $labels['allevents'] = 'Tots';
 $labels['saveasnew'] = 'Desa com a nou';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Aniversaris';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendari d\'aniversaris';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra el calendari d\'aniversaris';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'D\'aquestes llibretes d\'adreces';
 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Aniversari de $name';
 $labels['birthdayage'] = 'Edat $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Canvia historial';
 $labels['eventdiff'] = 'Canvis de revisions $rev';
 $labels['revision'] = 'Revisió';
@@ -288,9 +251,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'No s\'han pogut carregar les dades d\'aquest esdeven
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'No està disponible canviar l\'historial d\'aquest esdeveniment';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'No és possible comparar les revisions seleccionades';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Esteu segurs de voler restaurar la revisió $rev d\'aquest esdeveniment? Això substituirà l\'actual esdeveniment per una versió antiga.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Selecció de la data del calendari';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendari';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Formulari per cercar esdeveniments';
@@ -301,5 +261,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Llista de participants de l\'esdeveniment'
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Llista de recursos de l\'esdeveniment';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulari de cerca de recursos';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
index 562249e..a959fda 100644
--- a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,13 +6,8 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Standardvisning';
 $labels['time_format'] = 'Tidsformat';
-$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
 $labels['first_day'] = 'Første ugedag';
 $labels['first_hour'] = 'Første time som vises';
 $labels['workinghours'] = 'Arbejdstider';
@@ -25,15 +19,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Ifølge kalender';
 $labels['coloringmode1'] = 'Ifølge kategori';
 $labels['coloringmode2'] = 'Kalender til oversigt, kategori til indhold';
 $labels['coloringmode3'] = 'Kategori til oversigt, kalender til indhold';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalender';
 $labels['calendars'] = 'Kalendere';
 $labels['category'] = 'Kategori';
@@ -51,7 +36,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nyt arrangement';
 $labels['edit_event'] = 'Redigér arrangement';
 $labels['edit'] = 'Redigér';
 $labels['save'] = 'Gem';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Annullér';
 $labels['select'] = 'Vælg';
 $labels['print'] = 'Udskriv';
@@ -68,9 +52,7 @@ $labels['location'] = 'Placering';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Dato';
 $labels['start'] = 'Start';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Slut';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Gentag';
 $labels['selectdate'] = 'Vælg dato';
 $labels['freebusy'] = 'Vis mig som';
@@ -78,7 +60,6 @@ $labels['free'] = 'Ledig';
 $labels['busy'] = 'Optaget';
 $labels['outofoffice'] = 'Ikke på kontoret';
 $labels['tentative'] = 'Forsøgsvis';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Status';
 $labels['status-confirmed'] = 'Bekræftet';
 $labels['status-cancelled'] = 'Annulleret';
@@ -88,13 +69,9 @@ $labels['public'] = 'offentlig';
 $labels['private'] = 'privat';
 $labels['confidential'] = 'fortrolig';
 $labels['alarms'] = 'PÃ¥mindelse';
-$labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Ukendt';
 $labels['eventoptions'] = 'Tilvalg';
 $labels['generated'] = 'oprettet per';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Udskriv beskrivelser';
 $labels['parentcalendar'] = 'Indsæt indeni';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Søg efter tidligere arrangementer';
@@ -109,19 +86,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr måneder tilbage';
 $labels['showurl'] = 'Vis kalenderens URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Brug følgende adresse for at tilgå din kalender (skrivebeskyttet) fra andre programmer.  Du kan kopiere og indsætet denne i ethvert kalenderprogram, der understøtter iCal-formatet.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopiér denne adresse til en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-klientprogram (eks. Evolution eller Mozilla Thunderbird) for at synkronisere denne kalender komplet med din computer eller mobilenhed.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Interval som skal vises:';
 $labels['listsections'] = 'Del op i:';
 $labels['smartsections'] = 'Smarte sektioner';
@@ -130,19 +94,13 @@ $labels['today'] = 'I dag';
 $labels['tomorrow'] = 'I morgen';
 $labels['thisweek'] = 'Denne uge';
 $labels['nextweek'] = 'Næste uge';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Denne måned';
 $labels['nextmonth'] = 'Næste måned';
 $labels['weekofyear'] = 'Uge';
 $labels['pastevents'] = 'Tidligere';
 $labels['futureevents'] = 'Fremtid';
-
-// alarm/reminder settings
-$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standardindstilling for påmindelse';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standardtidspunkt for påmindelse';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Deltager';
 $labels['role'] = 'Rolle';
 $labels['availability'] = 'Tilg.';
@@ -152,7 +110,6 @@ $labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
 $labels['rolerequired'] = 'Påkrævet';
 $labels['roleoptional'] = 'Valgfri';
 $labels['rolechair'] = 'Formand';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
 $labels['cutypeindividual'] = 'Individuel';
 $labels['cutypegroup'] = 'Gruppe';
 $labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
@@ -162,8 +119,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Optaget';
 $labels['availunknown'] = 'Ukendt';
 $labels['availtentative'] = 'Forsøgsvis';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Ikke på kontoret';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find ledigt tidspunkt';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitationer';
 $labels['sendnotifications'] = 'Gør deltagere opmærksom på ændringer';
@@ -172,7 +127,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Find ledigt tidspunkt inden for mine arbejdstider
 $labels['reqallattendees'] = 'Påkrævet/alle deltagere';
 $labels['prevslot'] = 'Forrige blok';
 $labels['nextslot'] = 'Næste blok';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Kunne ikke finde en ledig tidsblok';
 $labels['invitationsubject'] = 'Du er blevet inviteret til "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendar-fil med alle detaljer om arrangementet, som du kan importere til dit kalenderprogram.";
@@ -182,49 +136,22 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Et arrangement der vedrører dig er blevet
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendar-fil med alle detaljer om arrangementet, som du kan importere til dit kalenderprogram.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" er blevet aflyst';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nDette arrangement er blevet aflyst af \$organizer.\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendard-fil med de opdaterede detaljer om arrangementet.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender har accepteret invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender har forsøgsvist accepteret invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender har afvist invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Sikker på at du vil afvise dette arrangement?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste arrangement fra din kalender?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Du er ikke opført som deltager for dette arrangement';
 $labels['eventcancelled'] = 'Arrangementet er blevet aflyst';
 $labels['saveincalendar'] = 'gem i';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Ressource';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
 $labels['resourcedetails'] = 'Detaljer';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Resumé';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Gentagelse';
 $labels['tabattendees'] = 'Deltagere';
 $labels['tabresources'] = 'Ressourcer';
 $labels['tabattachments'] = 'Vedhæftninger';
 $labels['tabsharing'] = 'Deling';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette arrangement?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette arrangement?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette denne kalender med alle dets arrangementer?';
@@ -239,11 +166,9 @@ $labels['successremoval'] = 'Sletning af arrangementet blev gennemført.';
 $labels['successrestore'] = 'Gendannelse af arrangementet blev gennemført.';
 $labels['errornotifying'] = 'Kunne ikke sende notifikation til arrangementets deltagere';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Kunne ikke importere arrangementet';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'Der findes allerede en nyere version af arrangementet! Afbrød.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Ingen funden kalender til lagring af arrangementet';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Arrangementet blev tilføjet til \'$calendar\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Opdatering af deltagernes status blev gennemført';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation blev sendt til deltagerne.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Kunne ikke sende svar til denne arrangementsinvitation';
@@ -254,52 +179,12 @@ $labels['importsuccess'] = 'Gennemførte import af $nr arrangementer';
 $labels['importnone'] = 'Fandt ingen arrangementer som kunne importeres';
 $labels['importerror'] = 'Der opstod en fejl under import';
 $labels['aclnorights'] = 'Du har ikke administratorrettigheder for denne kalender.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Tilpas arrangement';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dette er et tilbagevendende arrangement. Ønsker du kun at redige det aktuelle arrangement, dette og alle fremtidige forekomster, alle forekomster eller gemme det som et nyt arrangement?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Nuværende';
 $labels['futurevents'] = 'Fremtid';
 $labels['allevents'] = 'Alle';
 $labels['saveasnew'] = 'Gem som ny';
-
-// birthdays calendar
-$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
-$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
-$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
-$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
-$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
-$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
 $labels['user'] = 'Bruger';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
 $labels['actiondelete'] = 'Slettet';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
index 01fbb3c..a008b49 100644
--- a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Ansicht';
 $labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders';
 $labels['coloringmode1'] = 'Farbe der Kategorie';
 $labels['coloringmode2'] = 'Kalenderfarbe aussen, Kategoriefarbe innen';
 $labels['coloringmode3'] = 'Kategoriefarbe aussen, Kalenderfarbe innen';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalender';
 $labels['calendars'] = 'Kalender';
 $labels['category'] = 'Kategorie';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Neuer Termin';
 $labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten';
 $labels['edit'] = 'Bearbeiten';
 $labels['save'] = 'Speichern';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Abbrechen';
 $labels['select'] = 'Auswählen';
 $labels['print'] = 'Drucken';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Ort';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Datum';
 $labels['start'] = 'Beginn';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Ende';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Wiederholung';
 $labels['selectdate'] = 'Datum auswählen';
 $labels['freebusy'] = 'Zeige mich als';
@@ -78,7 +61,6 @@ $labels['free'] = 'Frei';
 $labels['busy'] = 'Gebucht';
 $labels['outofoffice'] = 'Abwesend';
 $labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Status';
 $labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt';
 $labels['status-cancelled'] = 'Gekündigt';
@@ -89,12 +71,8 @@ $labels['private'] = 'privat';
 $labels['confidential'] = 'vertraulich';
 $labels['alarms'] = 'Erinnerung';
 $labels['comment'] = 'Kommentar';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Unbekannt';
-$labels['eventoptions'] = 'Options';
 $labels['generated'] = 'erstellt am';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Beschrieb drucken';
 $labels['parentcalendar'] = 'Erstellen in';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen';
@@ -109,19 +87,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück';
 $labels['showurl'] = 'URL anzeigen';
 $labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
 $labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
 $labels['smartsections'] = 'Intelligent';
@@ -130,19 +95,14 @@ $labels['today'] = 'Heute';
 $labels['tomorrow'] = 'Morgen';
 $labels['thisweek'] = 'Diese Woche';
 $labels['nextweek'] = 'Nächste Woche';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Diesen Monat';
 $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
 $labels['weekofyear'] = 'KW';
 $labels['pastevents'] = 'Vergangene';
 $labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
 $labels['role'] = 'Rolle';
 $labels['availability'] = 'Verfüg.';
@@ -162,8 +122,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Gebucht';
 $labels['availunknown'] = 'Unbekannt';
 $labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen';
 $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
 $labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren';
@@ -172,7 +130,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suc
 $labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer';
 $labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag';
 $labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
 $labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu "$title" eingeladen';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
@@ -182,49 +139,21 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
 $labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
 $labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Ressource';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
 $labels['resourcedetails'] = 'Details';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Ãœbersicht';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
 $labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
-$labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
@@ -239,11 +168,9 @@ $labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.';
 $labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.';
 $labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in \'$calendar\' gespeichert';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden';
@@ -254,52 +181,17 @@ $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
 $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
 $labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
 $labels['aclnorights'] = 'Sie haben keine Administrator-Rechte für diesen Kalender.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
 $labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
 $labels['allevents'] = 'Alle';
 $labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
 $labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
-$labels['user'] = 'User';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
 $labels['actiondelete'] = 'Gelöscht';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/de_DE.inc b/plugins/calendar/localization/de_DE.inc
index 2f6bd68..6910122 100644
--- a/plugins/calendar/localization/de_DE.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/de_DE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Standardansicht';
 $labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren';
 $labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...';
 $labels['itipoptions'] = 'Veranstaltungseinladungen';
 $labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Update-Nachricht verarbetet wurde';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalender';
 $labels['calendars'] = 'Kalender';
 $labels['category'] = 'Kategorie';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladunen';
 $labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
 $labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
 $labels['smartsections'] = 'Intelligent';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
 $labels['weekofyear'] = 'Woche';
 $labels['pastevents'] = 'Vergangene';
 $labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
 $labels['role'] = 'Rolle';
 $labels['availability'] = 'Verfüg.';
@@ -182,22 +169,15 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Deinem Kalnder nicht gefunden.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Deine Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
 $labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
 $labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
 $labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
@@ -206,8 +186,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
 $labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen';
 $labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse';
 $labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Ressource';
 $labels['addresource'] = 'Ressource buchen';
 $labels['findresources'] = 'Ressourcen finden';
@@ -215,16 +193,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit';
 $labels['resourceowner'] = 'Eigentümer';
 $labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Deinem Ereignis hinzugefügt';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Ãœbersicht';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
 $labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
 $labels['tabresources'] = 'Ressourcen';
 $labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
@@ -254,7 +228,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
 $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
 $labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
 $labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Ereignis löschen';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
@@ -263,16 +236,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
 $labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
 $labels['allevents'] = 'Alle';
 $labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
 $labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Änderungshistorie';
 $labels['eventdiff'] = 'Änderungen aus den Versionen $rev';
 $labels['revision'] = 'Version';
@@ -288,9 +257,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine';
@@ -301,5 +267,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
index 110700c..96c86a5 100644
--- a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'According to calendar';
 $labels['coloringmode1'] = 'According to category';
 $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
 $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendarios';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'New event';
 $labels['edit_event'] = 'Edit event';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['save'] = 'Guardar';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
 $labels['select'] = 'Select';
 $labels['print'] = 'Print';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Location';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Date';
 $labels['start'] = 'Start';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'End';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Choose date';
 $labels['freebusy'] = 'Show me as';
@@ -78,10 +61,7 @@ $labels['free'] = 'Free';
 $labels['busy'] = 'Busy';
 $labels['outofoffice'] = 'Out of Office';
 $labels['tentative'] = 'Tentative';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
-$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Priority';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'public';
@@ -89,12 +69,9 @@ $labels['private'] = 'private';
 $labels['confidential'] = 'confidential';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['comment'] = 'Comentario';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Unknown';
 $labels['eventoptions'] = 'Opciones';
 $labels['generated'] = 'generated at';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions';
 $labels['parentcalendar'] = 'Insert inside';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Search for earlier events';
@@ -109,19 +86,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
 $labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -130,19 +94,14 @@ $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
 $labels['thisweek'] = 'This week';
 $labels['nextweek'] = 'Next week';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'This month';
 $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -162,8 +121,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy';
 $labels['availunknown'] = 'Unknown';
 $labels['availtentative'] = 'Tentative';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Out of Office';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
@@ -172,7 +129,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
 $labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
 $labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
 $labels['nextslot'] = 'Next Slot';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
 $labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
@@ -182,49 +138,22 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Recurso';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
 $labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Recursos';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -239,11 +168,9 @@ $labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
 $labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
@@ -254,52 +181,18 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
 $labels['user'] = 'Usuario';
 $labels['operation'] = 'Acción';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
-$labels['actiondelete'] = 'Deleted';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
index e2b6208..e544e2b 100644
--- a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Default view';
 $labels['time_format'] = 'Time format';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'According to calendar';
 $labels['coloringmode1'] = 'According to category';
 $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
 $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendar';
 $labels['calendars'] = 'Calendars';
 $labels['category'] = 'Category';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'New event';
 $labels['edit_event'] = 'Edit event';
 $labels['edit'] = 'Edit';
 $labels['save'] = 'Salvesta';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancel';
 $labels['select'] = 'Select';
 $labels['print'] = 'Print';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Location';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Date';
 $labels['start'] = 'Start';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'End';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Repeat';
 $labels['selectdate'] = 'Choose date';
 $labels['freebusy'] = 'Show me as';
@@ -78,10 +61,7 @@ $labels['free'] = 'Free';
 $labels['busy'] = 'Busy';
 $labels['outofoffice'] = 'Absent';
 $labels['tentative'] = 'Tentative';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
-$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = 'Priority';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'public';
@@ -89,12 +69,8 @@ $labels['private'] = 'private';
 $labels['confidential'] = 'confidential';
 $labels['alarms'] = 'Reminder';
 $labels['comment'] = 'Kommentaar';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Unknown';
-$labels['eventoptions'] = 'Options';
 $labels['generated'] = 'generated at';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions';
 $labels['parentcalendar'] = 'Insert inside';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Search for earlier events';
@@ -109,19 +85,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
 $labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Range to display:';
 $labels['listsections'] = 'Divide into:';
 $labels['smartsections'] = 'Smart sections';
@@ -130,19 +93,14 @@ $labels['today'] = 'Today';
 $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
 $labels['thisweek'] = 'This week';
 $labels['nextweek'] = 'Next week';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'This month';
 $labels['nextmonth'] = 'Next month';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Past';
 $labels['futureevents'] = 'Future';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Role';
 $labels['availability'] = 'Avail.';
@@ -162,8 +120,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy';
 $labels['availunknown'] = 'Unknown';
 $labels['availtentative'] = 'Tentative';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = 'Find availability';
 $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
@@ -172,7 +128,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
 $labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
 $labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
 $labels['nextslot'] = 'Next Slot';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
 $labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
@@ -182,49 +137,20 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been update
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
 $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
 $labels['saveincalendar'] = 'save in';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Resource';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
-$labels['resourcedetails'] = 'Details';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Summary';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
-$labels['tabresources'] = 'Resources';
 $labels['tabattachments'] = 'Attachments';
 $labels['tabsharing'] = 'Sharing';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
@@ -239,11 +165,9 @@ $labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
 $labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
 $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
@@ -254,52 +178,17 @@ $labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
 $labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
 $labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
 $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Future';
 $labels['allevents'] = 'All';
 $labels['saveasnew'] = 'Save as new';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
-$labels['user'] = 'User';
 $labels['operation'] = 'Toiming';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
-$labels['actiondelete'] = 'Deleted';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc b/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc
index 539b721..f791e6d 100644
--- a/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Vue par défaut';
 $labels['time_format'] = 'Format de l\'heure';
 $labels['timeslots'] = 'Créneau horaire';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer';
 $labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...';
 $labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'évenement';
 $labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Agenda';
 $labels['calendars'] = 'Agendas';
 $labels['category'] = 'Catégorie';
@@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées';
 $labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participent';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :';
 $labels['listsections'] = 'Diviser en :';
 $labels['smartsections'] = 'Section intelligente';
@@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Mois prochain';
 $labels['weekofyear'] = 'Semaine';
 $labels['pastevents'] = 'Passé';
 $labels['futureevents'] = 'Futur';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participant';
 $labels['role'] = 'Rôle';
 $labels['availability'] = 'Dispo.';
@@ -182,22 +169,15 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un évènement vous concernant a été mod
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'évènement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'évènement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à l’évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet évènement?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet évènement annulé, de votre calendrier ?';
 $labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet évènement';
 $labels['eventcancelled'] = 'L\'évènement a été annulé';
 $labels['saveincalendar'] = 'Enregistrer sous';
@@ -206,8 +186,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier';
 $labels['openpreview'] = 'Test calendrier';
 $labels['noearlierevents'] = 'Aucun évènements passé';
 $labels['nolaterevents'] = 'Aucun évènement futur';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Ressource';
 $labels['addresource'] = 'Carnet de ressources';
 $labels['findresources'] = 'Recherche des ressources';
@@ -215,16 +193,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Détails';
 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité';
 $labels['resourceowner'] = 'Propriétaire';
 $labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajouté à l\'évènement';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Résumé';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
 $labels['tabresources'] = 'Ressources';
 $labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
 $labels['tabsharing'] = 'Partage';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet agenda et tous ses évènements?';
@@ -254,7 +228,6 @@ $labels['importsuccess'] = '$nr évènements importés.';
 $labels['importnone'] = 'Pas d\'évènements à importer';
 $labels['importerror'] = 'Une erreur est arrivée lors de l\'import';
 $labels['aclnorights'] = 'Vous n\'avez pas les droits d\'administration sur cet agenda.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'évènement';
 $labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'évènement';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel évènement? ';
@@ -263,16 +236,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Cette occurrence';
 $labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes';
 $labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences';
 $labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel évènement';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Anniversaires';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses';
 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Historique des modifications';
 $labels['eventdiff'] = 'Modifications pour le version $rev';
 $labels['revision'] = 'Version';
@@ -288,9 +257,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Impossible de charger les données de l’évènemen
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet évènement';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet évènement ? Cette action va remplacer l\'évènement courent  par l\'ancienne version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'évènements depuis';
@@ -301,5 +267,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'évènement';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'évènement';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Recherche des ressources';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
index 2d0e12b..ce94ff4 100644
--- a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Alapnézett nézet';
 $labels['time_format'] = 'Idő formátum';
 $labels['timeslots'] = 'Órák felbontása időrésekre';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Naptár szerint';
 $labels['coloringmode1'] = 'Kategória szerint';
 $labels['coloringmode2'] = 'Naptár színe körvonal, kategória színe belsőrész';
 $labels['coloringmode3'] = 'Kategória színe körvonal, naptár színe belsőrész';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Naptár';
 $labels['calendars'] = 'Naptárak';
 $labels['category'] = 'Kategória';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Új esemény';
 $labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása';
 $labels['edit'] = 'Módosítás';
 $labels['save'] = 'Mentés';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Mégse';
 $labels['select'] = 'Jelölés';
 $labels['print'] = 'Nyomtatás';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Hol';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Dátum';
 $labels['start'] = 'Kezdet';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Vég';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Ismétlődés';
 $labels['selectdate'] = 'Válasszon dátumot';
 $labels['freebusy'] = 'Foglaltság';
@@ -78,7 +61,6 @@ $labels['free'] = 'Szabad';
 $labels['busy'] = 'Foglalt';
 $labels['outofoffice'] = 'Házon kívűl';
 $labels['tentative'] = 'Feltételes';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Stát.';
 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
@@ -89,12 +71,8 @@ $labels['private'] = 'privát';
 $labels['confidential'] = 'titkos';
 $labels['alarms'] = 'Emlékeztető';
 $labels['comment'] = 'Megjegyzés';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Ismeretlen foglaltság';
-$labels['eventoptions'] = 'Options';
 $labels['generated'] = 'készítve:';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Leírás nyomtatása';
 $labels['parentcalendar'] = 'Szülőnaptár';
 $labels['searchearlierdates'] = '< Korábbi események keresése';
@@ -109,19 +87,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr hónapra';
 $labels['showurl'] = 'Naptár URL címe';
 $labels['showurldescription'] = 'Ezen a címen érhető el (csak olvasásra!) a naptár más alkalmazások számára, iCal formátumban.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-kompatibilis kliensbe (pl. Evolution vagy Mozilla Thunderbird) hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a naptárához hozzáférni.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Megjelenítés:';
 $labels['listsections'] = 'Felosztás:';
 $labels['smartsections'] = 'Áttekintve';
@@ -130,19 +95,14 @@ $labels['today'] = 'Ma';
 $labels['tomorrow'] = 'Holnap';
 $labels['thisweek'] = 'Ezen a héten';
 $labels['nextweek'] = 'Jövő héten';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Ebben a hónapban';
 $labels['nextmonth'] = 'Jövő hónapban';
 $labels['weekofyear'] = 'Hét:';
 $labels['pastevents'] = 'Múltban';
 $labels['futureevents'] = 'Jövőben';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Emlékeztetők megjelenítése';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Alapértelmezett emlékeztető';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Alapértelmezett emlékeztető ideje';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Résztvevő';
 $labels['role'] = 'Szerepkör';
 $labels['availability'] = 'Elérh.';
@@ -172,7 +132,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Elérhetőség figyelembevétele csak az én munk
 $labels['reqallattendees'] = 'Mindenki részére';
 $labels['prevslot'] = 'Előző idősáv';
 $labels['nextslot'] = 'Következő idősáv';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Nem sikerült szabad idősávot találni';
 $labels['invitationsubject'] = '$title';
 $labels['invitationmailbody'] = "Meghívó érkezett '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
@@ -182,32 +141,17 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Egy Önt érintő esemény módosítva let
 $labels['eventupdatemailbody'] = "Módosítás érkezett '\$title' eseményre vonatkozóan.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '$title - lemondva';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "'\$title' eseményre \$organizer szervező visszavonta a meghívást.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Az üzenetben hivatkozott esemény nem található a naptárban.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender feltételesen elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender elutasította a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Biztos benne, hogy el szeretné utasítani ezt a meghívást?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ki is szeretné törölni a saját naptárából ezt az időpontot?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között';
 $labels['eventcancelled'] = 'Az esemény le lett mondva';
 $labels['saveincalendar'] = 'Mentés naptárba';
 $labels['updatemycopy'] = 'Naptárbejegyzés frissítése';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Eszközök';
 $labels['addresource'] = 'Eszköz foglalása';
 $labels['findresources'] = 'Eszközök keresése';
@@ -215,16 +159,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Részletek';
 $labels['resourceavailability'] = 'Elérhetőség';
 $labels['resourceowner'] = 'Tulajdonos';
 $labels['resourceadded'] = 'Az eszköz le lett foglalva az eseményhez';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Részletek';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Ismétlődés';
 $labels['tabattendees'] = 'Résztvevők';
 $labels['tabresources'] = 'Eszközök';
 $labels['tabattachments'] = 'Csatolmányok';
 $labels['tabsharing'] = 'Megosztás';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a naptárat, az összes benne lévő eseménnyel?';
@@ -239,11 +179,9 @@ $labels['successremoval'] = 'Az esemény törlése sikerült.';
 $labels['successrestore'] = 'Az esemény sikeresen vissza lett állítva.';
 $labels['errornotifying'] = 'Nem sikerült meghívókat küldeni a résztvevőknek.';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Az esemény importálása sikertelen volt.';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'Egy újabb verzió már van ebből az eseményből! Itt abbahagytam.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Az esemény a \'$calendar\' naptárhoz hozzá lett adva';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'A résztvevők adatai sikeresen frissítve';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Értesítés küldve a résztvevőknek';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Nem sikerült választ küldeni erre a meghívásra';
@@ -254,52 +192,17 @@ $labels['importsuccess'] = '$nr esemény sikeresen importálva lett';
 $labels['importnone'] = 'Nem található importálható esemény.';
 $labels['importerror'] = 'Hiba importálás közben';
 $labels['aclnorights'] = 'Nincs adminisztrátori joga ehhez a naptárhoz';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Bejegyzés módosítása';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ez egy ismétlődő esemény. Csak ezt az előfordulást szeretné módosítani, esetleg ezt az előfordulást az összes következővel, netán a teljes sorozatot, vagy új eseményként legyen mentve?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Csak ezt';
 $labels['futurevents'] = 'Ezt és a következőeket';
 $labels['allevents'] = 'Egész sorozatot';
 $labels['saveasnew'] = 'Mentés újként';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Születésnapok';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Születésnapi naptár';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Születésnapok megjelenítése';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Alábbi címjegyzékekből:';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name születésnapja';
 $labels['birthdayage'] = '$age éves';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
-$labels['user'] = 'User';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
 $labels['actiondelete'] = 'Deleted';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
index c595dd5..8641a5d 100644
--- a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Visualizzazione predefinita';
 $labels['time_format'] = 'Formato ora';
 $labels['timeslots'] = 'Timeslots per ora';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
 $labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
 $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
 $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
-$labels['afternothing'] = 'Nessuna azione';
-$labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino';
-$labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato';
-$labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...';
-$labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento';
-$labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendario';
 $labels['calendars'] = 'Calendari';
 $labels['category'] = 'Categoria';
@@ -68,9 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Luogo';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Data';
 $labels['start'] = 'Inizio';
-$labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
 $labels['end'] = 'Fine';
-$labels['endtime'] = 'Ora di fine';
 $labels['repeat'] = 'Ricorrenza';
 $labels['selectdate'] = 'Scegliere la data';
 $labels['freebusy'] = 'Mostrami come';
@@ -78,23 +62,15 @@ $labels['free'] = 'Libero';
 $labels['busy'] = 'Occupato';
 $labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio';
 $labels['tentative'] = 'Provvisorio';
-$labels['mystatus'] = 'Il mio stato';
 $labels['status'] = 'Stato';
-$labels['status-confirmed'] = 'Confermato';
-$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
 $labels['priority'] = 'Priorità';
 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
 $labels['public'] = 'pubblico';
 $labels['private'] = 'privato';
 $labels['confidential'] = 'confidenziale';
 $labels['alarms'] = 'Promemoria';
-$labels['comment'] = 'Commento';
-$labels['created'] = 'Creato';
-$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
 $labels['unknown'] = 'Sconosciuto';
-$labels['eventoptions'] = 'Opzioni';
 $labels['generated'] = 'generato il';
-$labels['eventhistory'] = 'Storico';
 $labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni';
 $labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti';
@@ -109,19 +85,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
 $labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
 $labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
-$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...';
 $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
-$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati';
-$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario';
-$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati';
-$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
 $labels['listsections'] = 'Dividi in:';
 $labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
@@ -130,19 +95,14 @@ $labels['today'] = 'Oggi';
 $labels['tomorrow'] = 'Domani';
 $labels['thisweek'] = 'Questa settimana';
 $labels['nextweek'] = 'Prossima settimana';
-$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente';
 $labels['thismonth'] = 'Questo mese';
 $labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese';
 $labels['weekofyear'] = 'Settimana';
 $labels['pastevents'] = 'Passato';
 $labels['futureevents'] = 'Futuro';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Partecipante';
 $labels['role'] = 'Ruolo';
 $labels['availability'] = 'Dispon.';
@@ -162,8 +122,6 @@ $labels['availbusy'] = 'Occupato';
 $labels['availunknown'] = 'Sconosciuto';
 $labels['availtentative'] = 'Provvisorio';
 $labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:';
 $labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità';
 $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
 $labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti';
@@ -172,7 +130,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative';
 $labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti';
 $labels['prevslot'] = 'Spazio precedente';
 $labels['nextslot'] = 'Spazio successivo';
-$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito';
 $labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
 $labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
@@ -182,49 +139,22 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiorn
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
-$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
 $labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato';
 $labels['saveincalendar'] = 'salva in';
-$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario';
-$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario';
-$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario';
-$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti';
-$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Risorsa';
-$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa';
-$labels['findresources'] = 'Trova risorse';
 $labels['resourcedetails'] = 'Dettagli';
-$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità';
-$labels['resourceowner'] = 'Proprietario';
-$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Riepilogo';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
 $labels['tabattendees'] = 'Partecipanti';
 $labels['tabresources'] = 'Risorse';
 $labels['tabattachments'] = 'Allegati';
 $labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?';
@@ -239,11 +169,9 @@ $labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.';
 $labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
 $labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
 $labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita';
-$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario';
 $labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
 $labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.';
 $labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita';
@@ -254,52 +182,16 @@ $labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente';
 $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
 $labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
 $labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?';
 $labels['currentevent'] = 'Current';
 $labels['futurevents'] = 'Futuro';
 $labels['allevents'] = 'Tutto';
 $labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Compleanni';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche';
 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name';
 $labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Storico modifiche';
-$labels['eventdiff'] = 'Cambiamenti dalle revisioni $rev';
-$labels['revision'] = 'Revisione';
-$labels['user'] = 'Utente';
-$labels['operation'] = 'Azione';
-$labels['actionappend'] = 'Salvato';
-$labels['actionmove'] = 'Spostato';
-$labels['actiondelete'] = 'Cancellato';
-$labels['compare'] = 'Confronta';
-$labels['showrevision'] = 'Mostra questa versione';
-$labels['restore'] = 'Rirpistina questa versione';
-$labels['eventnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
index e1eb1a7..f612c30 100644
--- a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'デフォルトビュー';
 $labels['time_format'] = '時刻表示形式';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'カレンダーの説明';
 $labels['coloringmode1'] = 'カテゴリの説明';
 $labels['coloringmode2'] = 'アウトライン用カレンダー、コンテンツ用カテゴリ';
 $labels['coloringmode3'] = 'アウトライン用カレンダー、コンテンツ用カテゴリ';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'カレンダー';
 $labels['calendars'] = 'カレンダー';
 $labels['category'] = 'カテゴリ';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = '新規イベント';
 $labels['edit_event'] = 'イベント編集';
 $labels['edit'] = '編集';
 $labels['save'] = '保存';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'キャンセル';
 $labels['select'] = '選択';
 $labels['print'] = '印刷';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = '場所';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = '期日';
 $labels['start'] = '開始';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = '終了';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = '繰返し';
 $labels['selectdate'] = '日付選択';
 $labels['freebusy'] = '表示する';
@@ -78,23 +61,16 @@ $labels['free'] = '空';
 $labels['busy'] = 'ビジー';
 $labels['outofoffice'] = '外出';
 $labels['tentative'] = 'ä»®';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = '状態';
-$labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
-$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
 $labels['priority'] = '優先度';
 $labels['sensitivity'] = 'プライバシー';
 $labels['public'] = 'パブリック';
 $labels['private'] = 'プライベート';
 $labels['confidential'] = '親展';
 $labels['alarms'] = '通知';
-$labels['comment'] = 'Comment';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = '不明';
 $labels['eventoptions'] = 'オプション';
 $labels['generated'] = '生成';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = '説明印刷';
 $labels['parentcalendar'] = '内に挿入';
 $labels['searchearlierdates'] = '<< 以前のイベントを検索';
@@ -109,19 +85,6 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr ヶ月戻る';
 $labels['showurl'] = 'カレンダーURL表示';
 $labels['showurldescription'] = '以下のアドレスを使用して他のアプリケーションからカレンダーにアクセス(読込のみ)できます。iCal形式をサポートしたカレンダーソフトウェアへコピーアンドペーストができます。';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
-$labels['findcalendars'] = 'Find calendars...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['calsearchresults'] = 'Available Calendars';
-$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = '表示範囲:';
 $labels['listsections'] = '分割:';
 $labels['smartsections'] = 'スマートセクション';
@@ -130,19 +93,14 @@ $labels['today'] = '今日';
 $labels['tomorrow'] = '明日';
 $labels['thisweek'] = '今週';
 $labels['nextweek'] = '来週';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = '今月';
 $labels['nextmonth'] = '来月';
 $labels['weekofyear'] = '週';
 $labels['pastevents'] = '以前';
 $labels['futureevents'] = '以降';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'デフォルト通知設定';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'デフォルト通知時間';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = '参加者';
 $labels['role'] = 'ロール';
 $labels['availability'] = '利用可';
@@ -162,8 +120,6 @@ $labels['availbusy'] = 'ビジー';
 $labels['availunknown'] = '不明';
 $labels['availtentative'] = 'ä»®';
 $labels['availoutofoffice'] = '外出';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
 $labels['scheduletime'] = '利用可検索';
 $labels['sendinvitations'] = '招待を送る';
 $labels['sendnotifications'] = '変更を参加者へ通知する';
@@ -172,7 +128,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = '労働時間内の利用可検索';
 $labels['reqallattendees'] = '要件/全参加者';
 $labels['prevslot'] = '前のスロット';
 $labels['nextslot'] = '次のスロット';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = '空スロットを見つけられません';
 $labels['invitationsubject'] = '"$title" に招待されました';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees\n\nあなたのカレンダーアプリケーションにインポートできる全イベントの詳細がインポートできる添付されたiカレンダーファイルを見つけてください。";
@@ -182,49 +137,22 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'あなたに関連するイベントが更
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees\n\nあなたのカレンダーアプリケーションにインポートできるアップデートされた全イベントの詳細が添付されたiカレンダーファイルを見つけてください。";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" は変更されました';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees\n\nイベントが \$organizer によってキャンセルされました。\n\n更新されたイベントの詳細とともに添付されたiカレンダーファイルを見つけてください。";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The event referred by this message was not found in your calendar.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を承諾しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を仮承諾しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を辞退しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'このイベントへの招待を辞退しますか?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
 $labels['eventcancelled'] = 'このイベントはキャンセルされました';
 $labels['saveincalendar'] = '保存';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update in my calendar';
-$labels['savetocalendar'] = 'Save to calendar';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'リソース';
-$labels['addresource'] = 'Book resource';
-$labels['findresources'] = 'Find resources';
 $labels['resourcedetails'] = '詳細';
-$labels['resourceavailability'] = 'Availability';
-$labels['resourceowner'] = 'Owner';
-$labels['resourceadded'] = 'The resource was added to your event';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = '要約';
 $labels['tabrecurrence'] = '繰返し';
 $labels['tabattendees'] = '参加者';
 $labels['tabresources'] = 'リソース';
 $labels['tabattachments'] = '添付';
 $labels['tabsharing'] = '共有';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = '本当にこのイベントを削除しますか?';
 $labels['deleteventconfirm'] = '本当にこのイベントを削除しますか?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = '本当にこのカレンダーを全イベントとともに削除しますか?';
@@ -239,11 +167,9 @@ $labels['successremoval'] = 'イベントを削除しました';
 $labels['successrestore'] = 'イベントを復旧しました';
 $labels['errornotifying'] = 'イベント参加者への通知が送信できませんでした';
 $labels['errorimportingevent'] = 'イベントのインポートができませんでした';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this event already exists in your calendar.';
 $labels['newerversionexists'] = 'このイベントのより新しいヴァージョンがすでにあります。中断されました。';
 $labels['nowritecalendarfound'] = 'イベントを保存するカレンダーが見つかりません';
 $labels['importedsuccessfully'] = '\'$calendar\' へイベントを追加しました';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The event was successfully updated in \'$calendar\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = '出席者状況を更新しました';
 $labels['itipsendsuccess'] = '出席者へ招待を送信しました。';
 $labels['itipresponseerror'] = 'この招待の返信できませんでした';
@@ -254,52 +180,17 @@ $labels['importsuccess'] = '$nr イベントをインポートしました';
 $labels['importnone'] = 'インポートされたイベントはありません';
 $labels['importerror'] = 'インポート中にエラーが発生しました。';
 $labels['aclnorights'] = 'このカレンダーの管理権限がありません。';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'イベント変更';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'これは繰返しイベントです。現在のイベントのみ、このイベントと今後の全イベント、全イベント、編集したい、もしくは新しいイベントとして保存したい?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = '現在';
 $labels['futurevents'] = '今後';
 $labels['allevents'] = '全て';
 $labels['saveasnew'] = '新規保存';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
 $labels['user'] = 'ユーザ';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
-$labels['actiondelete'] = 'Deleted';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
index b97de35..ad793f1 100644
--- a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Standaard agenda';
 $labels['time_format'] = 'Tijdsformaat';
 $labels['timeslots'] = 'Tijdsdelen per uur';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Volgens kalender';
 $labels['coloringmode1'] = 'Volgens categorie';
 $labels['coloringmode2'] = 'Kalender voor omtrek, categorie voor inhoud';
 $labels['coloringmode3'] = 'Categorie voor omtrek, kalender voor inhoud';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalender';
 $labels['calendars'] = 'Kalenders';
 $labels['category'] = 'Categorie';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nieuwe afspraak';
 $labels['edit_event'] = 'Wijzig afspraak';
 $labels['edit'] = 'Wijzig';
 $labels['save'] = 'Bewaar';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Terug';
 $labels['select'] = 'Selecteer';
 $labels['print'] = 'Afdrukken';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Locatie';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Datum';
 $labels['start'] = 'Begin';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Eind';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Herhaal';
 $labels['selectdate'] = 'Kies datum';
 $labels['freebusy'] = 'Toon mij als';
@@ -78,7 +61,6 @@ $labels['free'] = 'Vrij';
 $labels['busy'] = 'Bezet';
 $labels['outofoffice'] = 'Niet Aanwezig';
 $labels['tentative'] = 'Misschien';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Status';
 $labels['status-confirmed'] = 'Bevestigd';
 $labels['status-cancelled'] = 'Afgelast';
@@ -89,12 +71,9 @@ $labels['private'] = 'prive';
 $labels['confidential'] = 'vertrouwelijk';
 $labels['alarms'] = 'Herinnering';
 $labels['comment'] = 'Opmerking';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Onbekend';
 $labels['eventoptions'] = 'Opties';
 $labels['generated'] = 'gegenereerd op';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Print beschrijvingen';
 $labels['parentcalendar'] = 'Voeg toe in';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Zoek voor eerdere afspraken';
@@ -110,18 +89,8 @@ $labels['showurl'] = 'Toon kalender URL';
 $labels['showurldescription'] = 'Gebruik het volgende adres om uw kalendar te gebruiken (alleen lezen) in andere programma\'s. U kunt dit knippen en plakken in elk kalender programma dat het iCal formaat ondersteunt.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopieer dit adres in een <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> programma (bijv. Evolution of Mozilla Thunderbird) om deze specifieke kalender volledig te synchronizeren met je computer of mobiel apparaat.';
 $labels['findcalendars'] = 'Vind agenda\'s...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['calsearchresults'] = 'Beschikbare agenda\'s';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent weergeven';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Bereik om te tonen:';
 $labels['listsections'] = 'Verdeel in:';
 $labels['smartsections'] = 'Slimme secties';
@@ -130,19 +99,14 @@ $labels['today'] = 'Vandaag';
 $labels['tomorrow'] = 'Morgen';
 $labels['thisweek'] = 'Deze week';
 $labels['nextweek'] = 'Volgende week';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Deze maand';
 $labels['nextmonth'] = 'Volgende maand';
 $labels['weekofyear'] = 'Week';
 $labels['pastevents'] = 'Verleden';
 $labels['futureevents'] = 'Toekomst';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Toon herinneringen';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Instelling standaard herinnering';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standaard herinneringstijd';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Deelnemer';
 $labels['role'] = 'Rol';
 $labels['availability'] = 'Beschikb.';
@@ -172,7 +136,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Vind beschikbaarheid binnen mijn werkuren';
 $labels['reqallattendees'] = 'Verplicht/alle deelnemers';
 $labels['prevslot'] = 'vorig voorstel';
 $labels['nextslot'] = 'volgend voorstel';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Geen voorstel gevonden';
 $labels['invitationsubject'] = 'U bent uitgenodigd voor "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met alle details omtrent de afspraak die u kunt importeren in uw kalender programma.";
@@ -182,32 +145,18 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Een afspraak is gewijzigd';
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met de gewijzigde details omtrent de afspraak die u kunt importeren in uw kalender programma.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" is geannuleerd';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees\n\nDeze afspraak is geannuleerd door \$organizer.\n\nBijgevoegd vindt u een iCalendar bestand met de gewijzigde details omtrent de afspraak";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'De afspraak waaraan door dit bericht wordt gereferreerd is niet gevonden in uw kalender.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender heeft de uitnodiging geaccepteerd voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender heeft onder voorbehoud de uitnodiging geaccepteerd voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender heeft de uitnodiging afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date\n\nGenodigden: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender heeft je deelname afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Wil u de uitnodiging voor deze afspraak afwijzen?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen uitnodiging verwijderen uit je kalender?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'U staat niet op de lijst van genodigden voor deze afspraak';
 $labels['eventcancelled'] = 'Dit evenement is afgelast';
 $labels['saveincalendar'] = 'bewaar in';
 $labels['updatemycopy'] = 'Wijzig in mijn kalender';
 $labels['savetocalendar'] = 'Opslaan in kalender';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Hulpmiddel';
 $labels['addresource'] = 'Voeg hulpmiddel toe';
 $labels['findresources'] = 'Vind hulpmiddelen';
@@ -215,16 +164,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
 $labels['resourceavailability'] = 'Beschikbaarheid';
 $labels['resourceowner'] = 'Eigenaar';
 $labels['resourceadded'] = 'Hulpmiddel is toegevoegd aan uw afspraak';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Samenvatting';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Herhaling';
 $labels['tabattendees'] = 'Deelnemers';
 $labels['tabresources'] = 'Middelen';
 $labels['tabattachments'] = 'Toebehoren';
 $labels['tabsharing'] = 'Delen';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Weet je zeker dat je deze afspraak wilt verwijderen?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze afspraak wilt verwijderen?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze kalender samen met alle afspraken wilt verwijderen?';
@@ -254,52 +199,18 @@ $labels['importsuccess'] = 'Succesvol $nr afspraken geïmporteerd';
 $labels['importnone'] = 'Geen afspraken gevonden om te importeren';
 $labels['importerror'] = 'Er is een fout tijdens het importeren opgetreden';
 $labels['aclnorights'] = 'U heeft geen administratieve rechten op deze kalender.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Wijzig afspraak';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dit is een terugkerende afspraak. Wilt u alleen de huidige afspraak wijzigen, deze en alle toekomstige afspraken, alle afspraken of opslaan als een nieuwe afspraak?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Huidige';
 $labels['futurevents'] = 'Toekomstige';
 $labels['allevents'] = 'Alle';
 $labels['saveasnew'] = 'Bewaar als nieuw';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Verjaardagen';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Verjaardagskalender';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Toon verjaardagskalender';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Uit deze adresboeken';
 $labels['birthdayeventtitle'] = 'verjaardag van $name';
 $labels['birthdayage'] = 'Leeftijd $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
 $labels['user'] = 'Gebruiker';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
-$labels['actiondelete'] = 'Deleted';
 $labels['compare'] = 'Vergelijken';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
index 2a43b49..28579bd 100644
--- a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Domyślny widok';
 $labels['time_format'] = 'Format czasu';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Oznacz jako usunięta';
 $labels['aftermoveto'] = 'PrzenieÅ› do...';
 $labels['itipoptions'] = 'Zaproszenia';
 $labels['afteraction'] = 'Wiadomość jest przetwarzana po zaproszeniu lub aktualizacji';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Kalendarz';
 $labels['calendars'] = 'Kalendarze';
 $labels['category'] = 'Kategoria';
@@ -51,7 +44,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie';
 $labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie';
 $labels['edit'] = 'Edytuj';
 $labels['save'] = 'Zapisz';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Anuluj';
 $labels['select'] = 'Wybierz';
 $labels['print'] = 'Drukuj';
@@ -120,8 +112,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'OczekujÄ…ce zaproszenia';
 $labels['invitationsdeclined'] = 'Odrzucone zaproszenia';
 $labels['changepartstat'] = 'Zmień status uczestnika';
 $labels['rsvpcomment'] = 'Treść zaproszenia';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Zakres do pokazania:';
 $labels['listsections'] = 'Podziel na:';
 $labels['smartsections'] = 'Inteligentne sekcje';
@@ -136,13 +126,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Następny miesiąc';
 $labels['weekofyear'] = 'Tydzień';
 $labels['pastevents'] = 'Przeszłe';
 $labels['futureevents'] = 'Przyszłe';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Domyślne powiadomienie';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Domyślny czas powiadomienia';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Uczestnik';
 $labels['role'] = 'Rola';
 $labels['availability'] = 'Dostępny';
@@ -182,32 +168,20 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Zdarzenie które cię dotyczy zostało zak
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający zaktualizowane szczegóły zdarzenia, które możesz zaimportować do swojej aplikacji kalendarza.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nZdarzenie zostało anulowane przez \$organizer.\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze zaktualizowanymi szczegółami zdarzenia.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'W twoim kalendarzu nie znaleziono zdarzenia związanego z tą wiadomością.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender warunkowo zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odrzucił zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender odrzucił twój udział w zastępującym zdarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Czy chcesz odrzucić zaproszenie na to zdarzenie?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Czy chcesz także usunąć to odrzucone zdarzenie ze swojego kalendarza?';
 $labels['itipcomment'] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia';
 $labels['itipcommenttitle'] = 'Komentarz ten będzie dołączony do wiadomości wysłanej do uczestników zdarzenia';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Nie jesteś na liście uczestników tego zdarzenia';
 $labels['eventcancelled'] = 'Zdarzenie zostało anulowane';
 $labels['saveincalendar'] = 'zapisz w';
 $labels['updatemycopy'] = 'Uaktualnij w moim kalendarzu';
 $labels['savetocalendar'] = 'Zapisz do kalendarza';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Zasób';
 $labels['addresource'] = 'Rezerwuj zasób';
 $labels['findresources'] = 'Wyszukaj zasoby';
@@ -215,16 +189,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Szczegóły';
 $labels['resourceavailability'] = 'Dostępność';
 $labels['resourceowner'] = 'Właściciel';
 $labels['resourceadded'] = 'Zasób został dodany do twojego zdarzenia';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Powtarzalność';
 $labels['tabattendees'] = 'Uczestnicy';
 $labels['tabresources'] = 'Zasoby';
 $labels['tabattachments'] = 'Załączniki';
 $labels['tabsharing'] = 'Udostępnianie';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz z wszystkimi zadaniami?';
@@ -254,25 +224,18 @@ $labels['importsuccess'] = 'Zaimportowano $nr zdarzeń.';
 $labels['importnone'] = 'Nie znaleziono zdarzeń do zaimportowania.';
 $labels['importerror'] = 'Wystąpił błąd podczas importu.';
 $labels['aclnorights'] = 'Nie masz uprawnień administracyjnych dla tego kalendarza.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Zmień zdarzenie';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzalne. Czy chcesz zmienić bieżące zdarzenie, bieżące i przyszłe, wszystkie, a może zapisać je jako nowe zdarzenie?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Bieżące';
 $labels['futurevents'] = 'Przyszłe';
 $labels['allevents'] = 'Wszystkie';
 $labels['saveasnew'] = 'Zapisz jako nowe';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
 $labels['eventchangelog'] = 'Historia zmian';
 $labels['eventdiff'] = 'Zmiany od wersji $rev';
 $labels['revision'] = 'Wersja';
@@ -288,9 +251,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Nie udało się wczytać zdarzenia';
 $labels['eventchangelognotavailable'] = 'Historia zmian jest niedostępna dla tego zdarzenia';
 $labels['eventdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
 $labels['eventrestoreconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić wersję $rev tego zdarzenia? Bierzące zdarzenie zostanie zastąpione starszą wersją.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
 $labels['arialabelminical'] = 'Wybór daty kalendarza';
 $labels['arialabelcalendarview'] = 'PodglÄ…d kalendarza';
 $labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zdarzeń';
@@ -301,5 +261,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista uczestników zdarzenia';
 $labels['arialabeleventresources'] = 'Lista zasobów zdarzenia';
 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zasobów';
 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostępne zasoby';
-
 ?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
index d89bc04..ce7b3b2 100644
--- a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for Kolab Calendar plugin
  *
@@ -7,10 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
  */
-
-$labels = array();
-
-// preferences
 $labels['default_view'] = 'Visualização padrão';
 $labels['time_format'] = 'Formato da hora';
 $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
@@ -25,15 +20,6 @@ $labels['coloringmode0'] = 'De acordo com o calendário';
 $labels['coloringmode1'] = 'De acordo com a categoria';
 $labels['coloringmode2'] = 'Calendário para esboço, categoria para conteúdo';
 $labels['coloringmode3'] = 'Categoria para esboço, calendário para conteúdo';
-$labels['afternothing'] = 'Do nothing';
-$labels['aftertrash'] = 'Move to Trash';
-$labels['afterdelete'] = 'Delete the message';
-$labels['afterflagdeleted'] = 'Flag as deleted';
-$labels['aftermoveto'] = 'Move to...';
-$labels['itipoptions'] = 'Event Invitations';
-$labels['afteraction'] = 'After an invitation or update message is processed';
-
-// calendar
 $labels['calendar'] = 'Calendário';
 $labels['calendars'] = 'Calendários';
 $labels['category'] = 'Categoria';
@@ -51,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Novo evento';
 $labels['edit_event'] = 'Editar evento';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['save'] = 'Gravar';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
 $labels['select'] = 'Selecionar';
 $labels['print'] = 'Imprimir';
@@ -68,9 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Local';
 $labels['url'] = 'URL';
 $labels['date'] = 'Data';
 $labels['start'] = 'Início';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['end'] = 'Término';
-$labels['endtime'] = 'End time';
 $labels['repeat'] = 'Repetir';
 $labels['selectdate'] = 'Escolha a data';
 $labels['freebusy'] = 'Mostrar me como';
@@ -78,7 +61,6 @@ $labels['free'] = 'Disponível';
 $labels['busy'] = 'Ocupado';
 $labels['outofoffice'] = 'Fora de escritório';
 $labels['tentative'] = 'Tentativa';
-$labels['mystatus'] = 'My status';
 $labels['status'] = 'Situação';
 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
 $labels['status-cancelled'] = 'Cancalado';
@@ -89,12 +71,9 @@ $labels['private'] = 'privado';
 $labels['confidential'] = 'confidencial';
 $labels['alarms'] = 'Lembrete';
 $labels['comment'] = 'Comentário';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['unknown'] = 'Desconhecido';
 $labels['eventoptions'] = 'Opções';
 $labels['generated'] = 'gerado em';
-$labels['eventhistory'] = 'History';
 $labels['printdescriptions'] = 'Descrições de impressão';
 $labels['parentcalendar'] = 'Inserir dentro';
 $labels['searchearlierdates'] = '« Procurar por eventos anteriores';
@@ -110,18 +89,8 @@ $labels['showurl'] = 'Mostrar URL do calendário';
 $labels['showurldescription'] = 'Use o seguinte endereço para acessar (somente leitura) seu calendário em outras aplicações. Você pode copiar e colar este endereço em qualquer software de calendário que suporte o formato iCal.';
 $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
 $labels['findcalendars'] = 'Buscar calendários...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
 $labels['calsearchresults'] = 'Calendários disponíveis';
 $labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
-$labels['nocalendarsfound'] = 'No calendars found';
-$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendars found';
-$labels['quickview'] = 'View only this calendar';
-$labels['invitationspending'] = 'Pending invitations';
-$labels['invitationsdeclined'] = 'Declined invitations';
-$labels['changepartstat'] = 'Change participant status';
-$labels['rsvpcomment'] = 'Invitation text';
-
-// agenda view
 $labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:';
 $labels['listsections'] = 'Dividir em:';
 $labels['smartsections'] = 'Seções inteligentes';
@@ -130,19 +99,14 @@ $labels['today'] = 'Hoje';
 $labels['tomorrow'] = 'Amanhã';
 $labels['thisweek'] = 'Esta semana';
 $labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
-$labels['prevweek'] = 'Previous week';
 $labels['thismonth'] = 'Este mês';
 $labels['nextmonth'] = 'Próximo mês';
 $labels['weekofyear'] = 'Semana';
 $labels['pastevents'] = 'Passado';
 $labels['futureevents'] = 'Futuro';
-
-// alarm/reminder settings
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['defaultalarmtype'] = 'Configuração de lembrete padrão';
 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Horário padrão de lembrete';
-
-// attendees
 $labels['attendee'] = 'Participante';
 $labels['role'] = 'Papel';
 $labels['availability'] = 'Disp.';
@@ -172,7 +136,6 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Procurar disponibilidade dentro do meu horário d
 $labels['reqallattendees'] = 'Obrigatório/todos os participantes';
 $labels['prevslot'] = 'Espaço anterior';
 $labels['nextslot'] = 'Próximo espaço';
-$labels['suggestedslot'] = 'Suggested Slot';
 $labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar um horário disponível';
 $labels['invitationsubject'] = 'Você foi convidado para "$title"';
 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com todos os detalhes do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário.";
@@ -182,32 +145,18 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Um evento do seu interesse foi atualizado'
 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário.";
 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado';
 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nO evento foi cancelado por \$organizer.\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento.";
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
 $labels['itipobjectnotfound'] = 'O evento referenciado por esta mensagem não foi encontrado em seu calendário.';
-
 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender aceitou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender aceitou como tentativa o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender rejeitou sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the participation in the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the participation in the following event to you:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
-
 $labels['itipdeclineevent'] = 'Você deseja recusar o convite para este evento?';
 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to participants';
-
 $labels['notanattendee'] = 'Você não está listado como um participante deste evento';
 $labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado';
 $labels['saveincalendar'] = 'salvar em';
 $labels['updatemycopy'] = 'Atualize em meu calendário';
 $labels['savetocalendar'] = 'Gravar no calendário';
-$labels['openpreview'] = 'Check Calendar';
-$labels['noearlierevents'] = 'No earlier events';
-$labels['nolaterevents'] = 'No later events';
-
-// resources
 $labels['resource'] = 'Recurso';
 $labels['addresource'] = 'Livro de recursos';
 $labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
@@ -215,16 +164,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Detalhes';
 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidade';
 $labels['resourceowner'] = 'Dono';
 $labels['resourceadded'] = 'O recurso foi adicionado ao seu evento';
-
-// event dialog tabs
 $labels['tabsummary'] = 'Sumário';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Repetição';
 $labels['tabattendees'] = 'Participantes';
 $labels['tabresources'] = 'Recursos';
 $labels['tabattachments'] = 'Anexos';
 $labels['tabsharing'] = 'Compartilhamento';
-
-// messages
 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?';
 $labels['deleteventconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?';
 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir este calendário com todos os seus eventos?';
@@ -254,52 +199,18 @@ $labels['importsuccess'] = 'Importado com sucesso $nr eventos';
 $labels['importnone'] = 'Não há eventos a serem importados';
 $labels['importerror'] = 'Ocorreu um erro na importação';
 $labels['aclnorights'] = 'Você não tem permissão de administrador neste calendário.';
-
 $labels['changeeventconfirm'] = 'Trocar evento';
-$labels['removeeventconfirm'] = 'Delete event';
 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de editar o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou salvar este como um novo evento?';
-$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to delete the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
 $labels['currentevent'] = 'Atual';
 $labels['futurevents'] = 'Futuro';
 $labels['allevents'] = 'Todos';
 $labels['saveasnew'] = 'Salvar como novo';
-
-// birthdays calendar
 $labels['birthdays'] = 'Birthdays';
 $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
 $labels['birthdayage'] = 'Age $age';
-
-// history dialog
-$labels['eventchangelog'] = 'Change History';
-$labels['eventdiff'] = 'Changes from revisions $rev';
-$labels['revision'] = 'Revision';
 $labels['user'] = 'Usuário';
-$labels['operation'] = 'Action';
-$labels['actionappend'] = 'Saved';
-$labels['actionmove'] = 'Moved';
 $labels['actiondelete'] = 'Deletado';
-$labels['compare'] = 'Compare';
-$labels['showrevision'] = 'Show this version';
-$labels['restore'] = 'Restore this version';
-$labels['eventnotfound'] = 'Failed to load event data';
-$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Change history is not available for this event';
-$labels['eventdiffnotavailable'] = 'No comparison possible for the selected revisions';
-$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Do you really want to restore revision $rev of this event? This will replace the current event with the old version.';
-
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['arialabelminical'] = 'Calendar date selection';
-$labels['arialabelcalendarview'] = 'Calendar view';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Event search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Event search input';
-$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Calendars search form';
-$labels['calendaractions'] = 'Calendar actions';
-$labels['arialabeleventattendees'] = 'Event participants list';
-$labels['arialabeleventresources'] = 'Event resources list';
-$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resources search form';
-$labels['arialabelresourceselection'] = 'Available resources';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
index 6d4e0bf..acb6c35 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc
@@ -1,35 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
-$labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
-$labels['devices'] = 'Devices';
-$labels['devicealias'] = 'Device name';
-$labels['synchronize'] = 'Synchronize';
-$labels['withalarms'] = 'With alarms';
-$labels['syncsettings'] = 'Synchronization settings';
-$labels['deviceconfig'] = 'Device configuration';
-$labels['folderstosync'] = 'Folders to synchronize';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['configuration'] = 'Configuration';
-$labels['deletedevice'] = 'Delete device';
-$labels['nodevices'] = 'There are currently no devices registered.<br/><br/>In order to register a device, please connect it to the server first, using <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">the instructions in the Wiki</a>. Afterwards the device should become available for configuration here.';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['savingerror'] = 'Failed to save configuration';
-$labels['notsupported'] = 'Your server does not support metadata/annotations';
-$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete the configuration for this device?';
-$labels['successfullydeleted'] = 'The device configuration was successfully removed';
-$labels['devicenotfound'] = 'Unable to read device configuration';
-$labels['devicetype'] = 'Device type';
-$labels['acsversion'] = 'Protocol version';
-$labels['useragent'] = 'User agent';
-$labels['friendlyname'] = 'Friendly name';
-$labels['os'] = 'Operating system';
-$labels['oslanguage'] = 'OS language';
-$labels['phonenumber'] = 'Phone number';
-$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
index bdcffd2..0ef333f 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc
@@ -1,35 +1,3 @@
 <?php
-
-$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
-$labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
-$labels['devices'] = 'Devices';
-$labels['devicealias'] = 'Device name';
-$labels['synchronize'] = 'Synchronize';
-$labels['withalarms'] = 'With alarms';
-$labels['syncsettings'] = 'Synchronization settings';
-$labels['deviceconfig'] = 'Device configuration';
-$labels['folderstosync'] = 'Folders to synchronize';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
 $labels['event'] = 'Kalendari';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['configuration'] = 'Configuration';
-$labels['deletedevice'] = 'Delete device';
-$labels['nodevices'] = 'There are currently no devices registered.<br/><br/>In order to register a device, please connect it to the server first, using <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">the instructions in the Wiki</a>. Afterwards the device should become available for configuration here.';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['savingerror'] = 'Failed to save configuration';
-$labels['notsupported'] = 'Your server does not support metadata/annotations';
-$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete the configuration for this device?';
-$labels['successfullydeleted'] = 'The device configuration was successfully removed';
-$labels['devicenotfound'] = 'Unable to read device configuration';
-$labels['devicetype'] = 'Device type';
-$labels['acsversion'] = 'Protocol version';
-$labels['useragent'] = 'User agent';
-$labels['friendlyname'] = 'Friendly name';
-$labels['os'] = 'Operating system';
-$labels['oslanguage'] = 'OS language';
-$labels['phonenumber'] = 'Phone number';
-$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
index 6d4e0bf..acb6c35 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc
@@ -1,35 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
-$labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
-$labels['devices'] = 'Devices';
-$labels['devicealias'] = 'Device name';
-$labels['synchronize'] = 'Synchronize';
-$labels['withalarms'] = 'With alarms';
-$labels['syncsettings'] = 'Synchronization settings';
-$labels['deviceconfig'] = 'Device configuration';
-$labels['folderstosync'] = 'Folders to synchronize';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['configuration'] = 'Configuration';
-$labels['deletedevice'] = 'Delete device';
-$labels['nodevices'] = 'There are currently no devices registered.<br/><br/>In order to register a device, please connect it to the server first, using <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">the instructions in the Wiki</a>. Afterwards the device should become available for configuration here.';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['savingerror'] = 'Failed to save configuration';
-$labels['notsupported'] = 'Your server does not support metadata/annotations';
-$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete the configuration for this device?';
-$labels['successfullydeleted'] = 'The device configuration was successfully removed';
-$labels['devicenotfound'] = 'Unable to read device configuration';
-$labels['devicetype'] = 'Device type';
-$labels['acsversion'] = 'Protocol version';
-$labels['useragent'] = 'User agent';
-$labels['friendlyname'] = 'Friendly name';
-$labels['os'] = 'Operating system';
-$labels['oslanguage'] = 'OS language';
-$labels['phonenumber'] = 'Phone number';
-$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
index 6d4e0bf..acb6c35 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc
@@ -1,35 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
-$labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
-$labels['devices'] = 'Devices';
-$labels['devicealias'] = 'Device name';
-$labels['synchronize'] = 'Synchronize';
-$labels['withalarms'] = 'With alarms';
-$labels['syncsettings'] = 'Synchronization settings';
-$labels['deviceconfig'] = 'Device configuration';
-$labels['folderstosync'] = 'Folders to synchronize';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['configuration'] = 'Configuration';
-$labels['deletedevice'] = 'Delete device';
-$labels['nodevices'] = 'There are currently no devices registered.<br/><br/>In order to register a device, please connect it to the server first, using <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">the instructions in the Wiki</a>. Afterwards the device should become available for configuration here.';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['savingerror'] = 'Failed to save configuration';
-$labels['notsupported'] = 'Your server does not support metadata/annotations';
-$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete the configuration for this device?';
-$labels['successfullydeleted'] = 'The device configuration was successfully removed';
-$labels['devicenotfound'] = 'Unable to read device configuration';
-$labels['devicetype'] = 'Device type';
-$labels['acsversion'] = 'Protocol version';
-$labels['useragent'] = 'User agent';
-$labels['friendlyname'] = 'Friendly name';
-$labels['os'] = 'Operating system';
-$labels['oslanguage'] = 'OS language';
-$labels['phonenumber'] = 'Phone number';
-$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
index 6d4e0bf..acb6c35 100644
--- a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc
@@ -1,35 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
-$labels['activesynctitle'] = 'Manage Activesync devices';
-$labels['devices'] = 'Devices';
-$labels['devicealias'] = 'Device name';
-$labels['synchronize'] = 'Synchronize';
-$labels['withalarms'] = 'With alarms';
-$labels['syncsettings'] = 'Synchronization settings';
-$labels['deviceconfig'] = 'Device configuration';
-$labels['folderstosync'] = 'Folders to synchronize';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['configuration'] = 'Configuration';
-$labels['deletedevice'] = 'Delete device';
-$labels['nodevices'] = 'There are currently no devices registered.<br/><br/>In order to register a device, please connect it to the server first, using <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">the instructions in the Wiki</a>. Afterwards the device should become available for configuration here.';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['savingerror'] = 'Failed to save configuration';
-$labels['notsupported'] = 'Your server does not support metadata/annotations';
-$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete the configuration for this device?';
-$labels['successfullydeleted'] = 'The device configuration was successfully removed';
-$labels['devicenotfound'] = 'Unable to read device configuration';
-$labels['devicetype'] = 'Device type';
-$labels['acsversion'] = 'Protocol version';
-$labels['useragent'] = 'User agent';
-$labels['friendlyname'] = 'Friendly name';
-$labels['os'] = 'Operating system';
-$labels['oslanguage'] = 'OS language';
-$labels['phonenumber'] = 'Phone number';
-$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Device synchronization settings form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
index 97c186c..e573438 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
+++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
index 5d42554..05b5f17 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Инциали';
 $labels['profession'] = 'Професия';
 $labels['officelocation'] = 'Офис адрес';
@@ -20,47 +17,4 @@ $labels['typebusiness'] = 'Работен';
 $labels['typebusinessfax'] = 'Работен Факс';
 $labels['typecompany'] = 'Компания';
 $labels['typeprimary'] = 'Основен';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
index 1a0ecc3..a56d801 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
 $labels['searchterms'] = 'Termes de cerca';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Llista permanentment';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
index 991301d..912c5d7 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Initialer';
 $labels['profession'] = 'Stilling';
 $labels['officelocation'] = 'Arbejdsplads';
@@ -26,31 +23,19 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
 $labels['typecallback'] = 'Tilbagekald';
 $labels['settings'] = 'Indstillinger';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Opret adressebog';
 $labels['bookedit'] = 'Redigér adressebog';
 $labels['bookdelete'] = 'Slet adressebog';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Egenskaber for adressebog';
 $labels['bookname'] = 'Navn på bog';
 $labels['parentbook'] = 'Overordnet bog';
 $labels['bookshowurl'] = 'Vis CardDAV-URL';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Kopiér denne adresse til et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a>-klientprogram for komplet synkronisering af denne specifikke adressebog med din maskine eller mobilenhed.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Markering/adfærd for adressebøger';
 $labels['personalfirst'] = 'Personlige adressebøger først';
 $labels['globalfirst'] = 'Globale adressebøger først';
 $labels['personalonly'] = 'Kun personlige adresse';
 $labels['globalonly'] = 'Kun globale adressebøger';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Vil du virkelig slette den valgte adressebog og alle kontakterne i den?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Sletter adressebog...';
 $messages['booksaving'] = 'Gemmer adressebog...';
@@ -62,5 +47,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Der opstod en fejl under opdatering af adressebo
 $messages['bookcreateerror'] = 'Der opstod en fejl under oprettelse af adressebogen.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Angiv venligst navnet på adressebogen.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Angiv venligst e-postadresse eller kontaktnavn.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
index 1d5a859..57453bc 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Iniciales';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
 $labels['typecompany'] = 'Compania';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
 $labels['settings'] = 'Servicios';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
index df66b48..73bbc64 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Megszólítás';
 $labels['profession'] = 'Foglalkozás';
 $labels['officelocation'] = 'Irodai cím';
@@ -26,31 +23,19 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'Pager';
 $labels['typecallback'] = 'Pager';
 $labels['settings'] = 'Beállítások';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Címjegyzék létrehozása';
 $labels['bookedit'] = 'Címjegyzék szerkesztése';
 $labels['bookdelete'] = 'Címjegyzék törlése';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Címjegyzék tulajdonságai';
 $labels['bookname'] = 'Címjegyzékmappa neve';
 $labels['parentbook'] = 'Szülőmappa';
 $labels['bookshowurl'] = 'Címjegyzék URL címe';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a>-kompatibilis kliensbe hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a címjegyzékéhez onnan is hozzáférni.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Címjegyzék használatának módja';
 $labels['personalfirst'] = 'Saját címjegyzék előbb';
 $labels['globalfirst'] = 'Központi címjegyzék előbb';
 $labels['personalonly'] = 'Csak saját címjegyzék';
 $labels['globalonly'] = 'Csak központi címjegyzék';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kiválasztott címjegyzékett a benne lévő összes kapcsolattal?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Címjegyzék törlése...';
 $messages['booksaving'] = 'Címjegyzék mentése...';
@@ -62,5 +47,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'A címjegyzék frissítése során hiba lépett
 $messages['bookcreateerror'] = 'A címjegyzék létrehozása során hiba lépett fel.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Kérem, adja meg a címjegyzék nevét.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Kérem, adja meg az e-mail címet vagy a kapcsolat nevét.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
index d2365a4..04f9df1 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'イニシャル';
 $labels['profession'] = '職業';
 $labels['officelocation'] = '会社所在';
@@ -26,31 +23,17 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
 $labels['typecallback'] = 'コールバック';
 $labels['settings'] = '設定';
-
 $labels['bookcreate'] = 'アドレス帳作成';
 $labels['bookedit'] = 'アドレス帳編集';
 $labels['bookdelete'] = 'アドレス帳削除';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'アドレス帳設定';
 $labels['bookname'] = 'ブック名';
 $labels['parentbook'] = '上位ブック';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'アドレス帳(s)セレクション/動作';
 $labels['personalfirst'] = '個人アドレス帳(s) を前に';
 $labels['globalfirst'] = 'グローバルアドレス帳(s) を前に';
 $labels['personalonly'] = '個人アドレス帳(s) のみ';
 $labels['globalonly'] = 'グローバルアドレス帳(s) のみ';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = '本当に選択したアドレス帳およびそのデータをすべて削除しますか?';
 $messages['bookdeleting'] = 'アドレス帳を削除中...';
 $messages['booksaving'] = 'アドレス帳を保存中…';
@@ -62,5 +45,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'アドレス帳の更新中にエラーが発生
 $messages['bookcreateerror'] = 'アドレス帳の作成中にエラーが発生しました。';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'アドレス帳名を入力してください。';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Emailアドレスまたはコンタクト名を入力してください。';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
index fb25453..93ff746 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Initialen';
 $labels['profession'] = 'Beroep';
 $labels['officelocation'] = 'Kantoorlocatie';
@@ -26,31 +23,20 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
 $labels['typecallback'] = 'Callback';
 $labels['settings'] = 'Instellingen';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Maak adresboek aan';
 $labels['bookedit'] = 'Wijzig adresboek';
 $labels['bookdelete'] = 'Adresboek verwijderen';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Eigenschappen voor adresboek';
 $labels['bookname'] = 'Adresboek naam';
 $labels['parentbook'] = 'Toevoegen aan bestaand adresboek';
 $labels['bookshowurl'] = 'Toon CardDAV URL';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Kopieer dit adres naar een <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> programma om het volledige adresboek te synchroniseren met uw computer of mobiel apparaat.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Gedrag voor adresboek(en)-selectie';
 $labels['personalfirst'] = 'Eerst persoonlijke adresboek(en)';
 $labels['globalfirst'] = 'Eerst globale adresboek(en)';
 $labels['personalonly'] = 'Alleen persoonlijke adresboek(en)';
 $labels['globalonly'] = 'Alleen globale adresboek(en)';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Permanent weergeven';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Weet u zeker dat u het geselecteerde adresboek inclusief inhoud wilt verwijderen?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Adresboek aan het verwijderen...';
 $messages['booksaving'] = 'Adresboek aan het opslaan...';
@@ -62,5 +48,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Er heeft zich een fout voorgedaan bij het wijzig
 $messages['bookcreateerror'] = 'Er heeft zich een fout voorgedaan bij het aanmaken van het adresboek.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Voer een naam voor het adresboek in, a.u.b.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Voor een e-mail adres of contactnaam in, a.u.b.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
index fc793f3..a550a0c 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Inicjały';
 $labels['profession'] = 'Zawód';
 $labels['officelocation'] = 'Biuro';
@@ -26,23 +23,19 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
 $labels['typecallback'] = 'Callback';
 $labels['settings'] = 'Ustawienia';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Utwórz książkę adresową';
 $labels['bookedit'] = 'Edytuj książkę adresową';
 $labels['bookdelete'] = 'Usuń książkę adresową';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Właściwości książki adresowej';
 $labels['bookname'] = 'Nazwa książki';
 $labels['parentbook'] = 'Nadrzędna książka';
 $labels['bookshowurl'] = 'Pokaż adres URL CardDAV';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> aby zsynchronizować książkę adresową z twoim komputerem lub urządzeniem przenośnym.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Wybór/zachowanie książek adresowych';
 $labels['personalfirst'] = 'najpierw prywatne książki adresowe';
 $labels['globalfirst'] = 'najpierw globalne książki adresowe';
 $labels['personalonly'] = 'tylko prywatne książki adresowe';
 $labels['globalonly'] = 'tylko globalne książki adresowe';
-
 $labels['findaddressbooks'] = 'Wyszukaj książki adresowe';
 $labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
 $labels['listsearchresults'] = 'Dodatkowe książki adresowe';
@@ -50,7 +43,6 @@ $labels['foldersearchform'] = 'Formularz wyszukiwania książek adresowych';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
 $labels['nraddressbooksfound'] = 'znaleziono $nr książkek adresowych';
 $labels['noaddressbooksfound'] = 'Nie znaleziono żadnych książek adresowych';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną książkę i wszystkie kontakty?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Usuwanie książki adresowej...';
 $messages['booksaving'] = 'Zapisywanie książki adresowej...';
@@ -62,5 +54,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Podczas zapisywania książki adresowej wystąpi
 $messages['bookcreateerror'] = 'Podczas dodawania książki adresowej wystąpił błąd.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Proszę podać nazwę książki adresowej.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Proszę podać adres email lub nazwę kontaktu.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
index 6397160..4d8fc8e 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,8 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['initials'] = 'Iniciais';
 $labels['profession'] = 'Profissão';
 $labels['officelocation'] = 'Local de trabalho';
@@ -26,31 +23,20 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
 $labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
 $labels['typecallback'] = 'Chamada de retorno';
 $labels['settings'] = 'Configurações';
-
 $labels['bookcreate'] = 'Criar catálogo de endereços';
 $labels['bookedit'] = 'Editar catálogo de endereços';
 $labels['bookdelete'] = 'Remover catálogo de endereços';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
 $labels['bookproperties'] = 'Propriedades do catálogo de endereços';
 $labels['bookname'] = 'Nome do catálogo';
 $labels['parentbook'] = 'Catalogo superior';
 $labels['bookshowurl'] = 'Exibir URL do CardDAV';
 $labels['carddavurldescription'] = 'Copie este endereço em um aplicativo cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDav</a> para que possa sincronizar este específico endereço para seu computador ou dispositivo móvel.';
-
 $labels['addressbookprio'] = 'Seleção/comportamento do(s) catálogo de endereços';
 $labels['personalfirst'] = 'Catálogo(s) de endereço primeiro ';
 $labels['globalfirst'] = 'Catálogo de endereço(s) global primeiro';
 $labels['personalonly'] = 'Catálogo de endereço(s) pessoal apenas';
 $labels['globalonly'] = 'Catálogo(s) de endereço global apenas';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
 $labels['foldersubscribe'] = 'Listar permanentemente';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
 $messages['bookdeleteconfirm']  = 'Você realmente gostaria de remover o catálogo de endereços selecionado e todos os contatos que estão dentro dele?';
 $messages['bookdeleting'] = 'Removendo catálogo de endereço...';
 $messages['booksaving'] = 'Salvando catálogo de endereço...';
@@ -62,5 +48,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Ocorreu um erro ao atualizar o catálogo de ende
 $messages['bookcreateerror'] = 'Ocorreu um erro ao criar o catálogo de endereço.';
 $messages['nobooknamewarning'] = 'Por favor, insira um nome para o catálogo de endereço.';
 $messages['noemailnamewarning'] = 'Por favor, insira um e-mail ou nome para o contato.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
index b636d4d..23d4074 100644
--- a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Address Book plugin
  *
@@ -7,60 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
  */
-
-$labels = array();
-$labels['initials'] = 'Initials';
-$labels['profession'] = 'Profession';
-$labels['officelocation'] = 'Office location';
-$labels['children'] = 'Children';
-$labels['pgppublickey'] = 'PGP public key';
-$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME public key';
-$labels['freebusyurl'] = 'Free-busy URL';
-$labels['typebusiness'] = 'Business';
-$labels['typebusinessfax'] = 'Business Fax';
-$labels['typecompany'] = 'Company';
-$labels['typeprimary'] = 'Primary';
-$labels['typetelex'] = 'Telex';
-$labels['typeradio'] = 'Radio';
-$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
-$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
-$labels['typecallback'] = 'Callback';
-$labels['settings'] = 'Settings';
-
-$labels['bookcreate'] = 'Create address book';
-$labels['bookedit'] = 'Edit address book';
-$labels['bookdelete'] = 'Delete address book';
-$labels['bookremove'] = 'Remove from list';
-$labels['bookproperties'] = 'Address book properties';
-$labels['bookname'] = 'Book name';
-$labels['parentbook'] = 'Superior book';
-$labels['bookshowurl'] = 'Show CardDAV URL';
-$labels['carddavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.';
-
-$labels['addressbookprio'] = 'Address book(s) selection/behaviour';
-$labels['personalfirst'] = 'Personal address book(s) first';
-$labels['globalfirst'] = 'Global address book(s) first';
-$labels['personalonly'] = 'Personal address book(s) only';
-$labels['globalonly'] = 'Global address book(s) only';
-
-$labels['findaddressbooks'] = 'Find address books';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional address books';
-$labels['foldersearchform'] = 'Address book search form';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found';
-$labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found';
-
-$messages['bookdeleteconfirm']  = 'Do you really want to delete the selected address book and all contacts in it?';
-$messages['bookdeleting'] = 'Deleting address book...';
-$messages['booksaving'] = 'Saving address book...';
-$messages['bookdeleted'] = 'Address book deleted successfully.';
-$messages['bookupdated'] = 'Address book updated successfully.';
-$messages['bookcreated'] = 'Address book created successfully.';
-$messages['bookdeleteerror'] = 'An error occured while deleting address book.';
-$messages['bookupdateerror'] = 'An error occured while updating address book.';
-$messages['bookcreateerror'] = 'An error occured while creating address book.';
-$messages['nobooknamewarning'] = 'Please, enter address book name.';
-$messages['noemailnamewarning'] = 'Please, enter email address or contact name.';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
index 94ceb9e..d20efb2 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,36 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['tabtitle'] = 'Delegation';
-$labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
-$labels['delegates'] = 'Delegates';
-$labels['delegate'] = 'Delegate';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['yes'] = 'Yes';
-$labels['no'] = 'No';
-$labels['read'] = 'Read-only';
-$labels['write'] = 'Write';
-$labels['adddelegate'] = 'Add delegate';
-$labels['deletedelegate'] = 'Delete delegate';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete this delegate?';
-$labels['delegateremoveacl'] = 'remove access rights on folders assigned to this user';
-$labels['deleteconfirm'] = 'Confirmation';
-$labels['deletesuccess'] = 'The delegate was successfully removed.';
-$labels['deleteerror'] = 'Could not remove delegate.';
-$labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
-$labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
-$labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
-$labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
-$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
-$labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
index 758fe44..07f509b 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,36 +6,5 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['tabtitle'] = 'Delegation';
-$labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
-$labels['delegates'] = 'Delegates';
-$labels['delegate'] = 'Delegate';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
 $labels['event'] = 'Kalendari';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['yes'] = 'Yes';
-$labels['no'] = 'No';
-$labels['read'] = 'Read-only';
-$labels['write'] = 'Write';
-$labels['adddelegate'] = 'Add delegate';
-$labels['deletedelegate'] = 'Delete delegate';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete this delegate?';
-$labels['delegateremoveacl'] = 'remove access rights on folders assigned to this user';
-$labels['deleteconfirm'] = 'Confirmation';
-$labels['deletesuccess'] = 'The delegate was successfully removed.';
-$labels['deleteerror'] = 'Could not remove delegate.';
-$labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
-$labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
-$labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
-$labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
-$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
-$labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
index 94ceb9e..d20efb2 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,36 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['tabtitle'] = 'Delegation';
-$labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
-$labels['delegates'] = 'Delegates';
-$labels['delegate'] = 'Delegate';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['yes'] = 'Yes';
-$labels['no'] = 'No';
-$labels['read'] = 'Read-only';
-$labels['write'] = 'Write';
-$labels['adddelegate'] = 'Add delegate';
-$labels['deletedelegate'] = 'Delete delegate';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete this delegate?';
-$labels['delegateremoveacl'] = 'remove access rights on folders assigned to this user';
-$labels['deleteconfirm'] = 'Confirmation';
-$labels['deletesuccess'] = 'The delegate was successfully removed.';
-$labels['deleteerror'] = 'Could not remove delegate.';
-$labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
-$labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
-$labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
-$labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
-$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
-$labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
index 94ceb9e..d20efb2 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,36 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['tabtitle'] = 'Delegation';
-$labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
-$labels['delegates'] = 'Delegates';
-$labels['delegate'] = 'Delegate';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['yes'] = 'Yes';
-$labels['no'] = 'No';
-$labels['read'] = 'Read-only';
-$labels['write'] = 'Write';
-$labels['adddelegate'] = 'Add delegate';
-$labels['deletedelegate'] = 'Delete delegate';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete this delegate?';
-$labels['delegateremoveacl'] = 'remove access rights on folders assigned to this user';
-$labels['deleteconfirm'] = 'Confirmation';
-$labels['deletesuccess'] = 'The delegate was successfully removed.';
-$labels['deleteerror'] = 'Could not remove delegate.';
-$labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
-$labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
-$labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
-$labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
-$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
-$labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
index 94ceb9e..d20efb2 100644
--- a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Delegation plugin
  *
@@ -7,36 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['tabtitle'] = 'Delegation';
-$labels['delegationtitle'] = 'Manage delegates';
-$labels['delegates'] = 'Delegates';
-$labels['delegate'] = 'Delegate';
-$labels['mail'] = 'Email';
-$labels['contact'] = 'Address Books';
-$labels['event'] = 'Calendars';
-$labels['task'] = 'Tasks';
-$labels['note'] = 'Notes';
-$labels['yes'] = 'Yes';
-$labels['no'] = 'No';
-$labels['read'] = 'Read-only';
-$labels['write'] = 'Write';
-$labels['adddelegate'] = 'Add delegate';
-$labels['deletedelegate'] = 'Delete delegate';
-$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Do you really want to delete this delegate?';
-$labels['delegateremoveacl'] = 'remove access rights on folders assigned to this user';
-$labels['deleteconfirm'] = 'Confirmation';
-$labels['deletesuccess'] = 'The delegate was successfully removed.';
-$labels['deleteerror'] = 'Could not remove delegate.';
-$labels['updatesuccess'] = 'The delegate was successfully updated.';
-$labels['updateerror'] = 'Could not update delegate.';
-$labels['createsuccess'] = 'The delegate was successfully added.';
-$labels['createerror'] = 'Could not add delegate.';
-
-$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Delegate deletion dialog';
-$labels['arialabeldelegateform'] = 'Delegate properties form';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
index 3b78cff..659ed9c 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,10 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
 $labels['save'] = 'Desa';
 $labels['cancel'] = 'Cancel·la';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
 $labels['folderinside'] = 'Insereix dins';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
 $labels['name'] = 'Nom';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
 $labels['edit'] = 'Edita';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
 $labels['save'] = 'Desa';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/he.inc b/plugins/kolab_files/localization/he.inc
index 8d68fc8..69a531e 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
-$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
-$labels['name'] = 'Name';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
index 8d68fc8..69a531e 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
-$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
-$labels['name'] = 'Name';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
index 8d68fc8..69a531e 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
-$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
-$labels['name'] = 'Name';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
index 8d68fc8..69a531e 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
-$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
-$labels['name'] = 'Name';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
index 8d68fc8..69a531e 100644
--- a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Files plugin
  *
@@ -7,99 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
  */
-
-$labels['files'] = 'Files';
-$labels['filepreview'] = 'File preview';
-$labels['saveall'] = 'Save all to cloud...';
-$labels['saveto'] = 'Save to cloud...';
-$labels['saveas'] = 'Save as:';
-$labels['create'] = 'Create';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['cancel'] = 'Cancel';
-$labels['fromcloud'] = 'From cloud...';
-$labels['selectfiles'] = 'Select file(s) to attach...';
-$labels['attachsel'] = 'Attach selected';
-$labels['foldercreate'] = 'Create folder';
-$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
-$labels['foldermount'] = 'Add storage';
-$labels['folderdelete'] = 'Delete folder';
-
-$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
-$labels['foldername'] = 'Folder name';
-$labels['name'] = 'Name';
-$labels['mtime'] = 'Modified';
-$labels['type'] = 'Type';
-
-$labels['upload'] = 'Upload';
-$labels['uploadfile'] = 'Upload file(s)';
-$labels['get'] = 'Download';
-$labels['getfile'] = 'Download file';
-$labels['view'] = 'View';
-$labels['viewfile'] = 'View file';
-$labels['rename'] = 'Rename file';
-$labels['deletefile'] = 'Delete file(s)';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['editfile'] = 'Edit file';
-$labels['save'] = 'Save';
-$labels['savefile'] = 'Save file';
-$labels['printfile'] = 'Print file';
-$labels['fileedit'] = 'File properties';
-
-$labels['collection_audio'] = 'Audio';
-$labels['collection_video'] = 'Video';
-$labels['collection_image'] = 'Images';
-$labels['collection_document'] = 'Documents';
-
-$labels['uploading'] = 'Uploading file(s)...';
-$labels['attaching'] = 'Attaching file(s)...';
-$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
-$labels['foldercreating'] = 'Creating folder...';
-$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
-$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
-$labels['folderdeleting'] = 'Deleting folder...';
-$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected folder?';
-$labels['folderdeletenotice'] = 'Folder deleted successfully.';
-$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
-$labels['foldercreatenotice'] = 'Folder created successfully.';
-$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
-$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
-$labels['saveallnotice'] = 'Successfully saved $n file(s).';
-$labels['saveallerror'] = 'Saving $n file(s) failed.';
-$labels['attacherror'] = 'Failed to attach file(s) from the cloud';
-$labels['fileupdating'] = 'Updating file...';
-$labels['filemoving'] = 'Moving file(s)...';
-$labels['filecopying'] = 'Copying file(s)...';
-$labels['filedeleting'] = 'Deleting file(s)...';
-$labels['filedeleteconfirm'] = 'Are you sure you want to delete selected files?';
-$labels['filedeletenotice'] = 'File(s) deleted successfully.';
-$labels['filemovenotice'] = 'File(s) moved successfully.';
-$labels['filecopynotice'] = 'File(s) copied successfully.';
-$labels['uploadsizeerror'] = 'Maximum file size ($size) exceeded!';
-
-$labels['allfolders'] = 'search in all folders';
-$labels['fileskip'] = 'Skip';
-$labels['fileskipall'] = 'Skip all';
-$labels['fileoverwrite'] = 'Overwrite';
-$labels['fileoverwriteall'] = 'Overwrite all';
-$labels['filemoveconfirm'] = 'This action is going to overwrite the destination file: <b>$file</b>.';
-
-$labels['storepasswords'] = 'remember password';
-$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
-
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input';
-$labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options';
-$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Folder actions';
-$labels['arialabelfileeditform'] = 'File editing form';
-$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Folder creation form';
-$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
-$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
-$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
-$labels['arialabelfolderlist'] = 'Folder/Collection selection';
-$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'File selection dialog';
-$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options';
-$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog';
-$labels['arialabelfileprops'] = 'File properties';
-$labels['arialabelfilecontent'] = 'File content';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/de_DE.inc b/plugins/kolab_folders/localization/de_DE.inc
index a08d20c..24749ad 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/de_DE.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/de_DE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Ordnerinhalt';
 $labels['foldertypemail'] = 'E-Mail';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Kalender';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kontakte';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Dateien';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Frei/Belegt';
-
 $labels['default'] = 'Standard';
 $labels['inbox'] = 'Posteingang';
 $labels['drafts'] = 'Entwürfe';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Postausgang';
 $labels['wastebasket'] = 'Mülleimer';
 $labels['junkemail'] = 'Spam';
 $labels['confidential'] = 'Vertraulich';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Es gibt bereits einen Standardordner dieses Typs';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/fr_FR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/fr_FR.inc
index 3f7be1f..41e506e 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/fr_FR.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/fr_FR.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,9 +6,6 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
 $labels['folderctype'] = 'Type de contenu';
 $labels['foldertypemail'] = 'Courriel';
 $labels['foldertypeevent'] = 'Calendrier';
@@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
 $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
 $labels['foldertypefile'] = 'Fichiers';
 $labels['foldertypefreebusy'] = 'Disponible/Occupé';
-
 $labels['default'] = 'Par Défaut';
 $labels['inbox'] = 'Courrier entrant';
 $labels['drafts'] = 'Brouillons';
@@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Courrier sortant';
 $labels['wastebasket'] = 'Corbeille';
 $labels['junkemail'] = 'Indésirables';
 $labels['confidential'] = 'Confidentiel';
-
 $messages['defaultfolderexists'] = 'Il existe déjà un répertoire par défaut pour le type spécifié';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
index 0910d9d..65cb32a 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,29 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['folderctype'] = 'Content type';
-$labels['foldertypemail'] = 'Mail';
-$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
-$labels['foldertypejournal'] = 'Journal';
-$labels['foldertypetask'] = 'Tasks';
-$labels['foldertypenote'] = 'Notes';
-$labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
-$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
-$labels['foldertypefile'] = 'Files';
-$labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
-$labels['default'] = 'Default';
-$labels['inbox'] = 'Inbox';
-$labels['drafts'] = 'Drafts';
-$labels['sentitems'] = 'Sent';
-$labels['outbox'] = 'Outbox';
-$labels['wastebasket'] = 'Trash';
-$labels['junkemail'] = 'Junk';
-$labels['confidential'] = 'Confidential';
-
-$messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
index 0910d9d..65cb32a 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,29 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['folderctype'] = 'Content type';
-$labels['foldertypemail'] = 'Mail';
-$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
-$labels['foldertypejournal'] = 'Journal';
-$labels['foldertypetask'] = 'Tasks';
-$labels['foldertypenote'] = 'Notes';
-$labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
-$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
-$labels['foldertypefile'] = 'Files';
-$labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
-$labels['default'] = 'Default';
-$labels['inbox'] = 'Inbox';
-$labels['drafts'] = 'Drafts';
-$labels['sentitems'] = 'Sent';
-$labels['outbox'] = 'Outbox';
-$labels['wastebasket'] = 'Trash';
-$labels['junkemail'] = 'Junk';
-$labels['confidential'] = 'Confidential';
-
-$messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
index 0910d9d..65cb32a 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,29 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['folderctype'] = 'Content type';
-$labels['foldertypemail'] = 'Mail';
-$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
-$labels['foldertypejournal'] = 'Journal';
-$labels['foldertypetask'] = 'Tasks';
-$labels['foldertypenote'] = 'Notes';
-$labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
-$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
-$labels['foldertypefile'] = 'Files';
-$labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
-$labels['default'] = 'Default';
-$labels['inbox'] = 'Inbox';
-$labels['drafts'] = 'Drafts';
-$labels['sentitems'] = 'Sent';
-$labels['outbox'] = 'Outbox';
-$labels['wastebasket'] = 'Trash';
-$labels['junkemail'] = 'Junk';
-$labels['confidential'] = 'Confidential';
-
-$messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
index 0910d9d..65cb32a 100644
--- a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Folders plugin
  *
@@ -7,29 +6,4 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
  */
-
-$labels = array();
-
-$labels['folderctype'] = 'Content type';
-$labels['foldertypemail'] = 'Mail';
-$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar';
-$labels['foldertypejournal'] = 'Journal';
-$labels['foldertypetask'] = 'Tasks';
-$labels['foldertypenote'] = 'Notes';
-$labels['foldertypecontact'] = 'Contacts';
-$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configuration';
-$labels['foldertypefile'] = 'Files';
-$labels['foldertypefreebusy'] = 'Free-Busy';
-
-$labels['default'] = 'Default';
-$labels['inbox'] = 'Inbox';
-$labels['drafts'] = 'Drafts';
-$labels['sentitems'] = 'Sent';
-$labels['outbox'] = 'Outbox';
-$labels['wastebasket'] = 'Trash';
-$labels['junkemail'] = 'Junk';
-$labels['confidential'] = 'Confidential';
-
-$messages['defaultfolderexists'] = 'There is already default folder of specified type';
-
 ?>
diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
index ee5ce17..f77b084 100644
--- a/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc
@@ -1,59 +1,9 @@
 <?php
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Notizen';
 $labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['lists'] = 'Notebooks';
 $labels['notes'] = 'Notizen';
-$labels['create'] = 'New Note';
-$labels['createnote'] = 'Create a new note';
-$labels['send'] = 'Send';
-$labels['sendnote'] = 'Send note by email';
-$labels['newnote'] = 'New Note';
-$labels['notags'] = 'No tags';
-$labels['removetag'] = 'Remove tag';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
 $labels['title'] = 'Titel';
-$labels['now'] = 'Now';
-$labels['sortby'] = 'Sort by';
-$labels['newnotebook'] = 'Create a new notebook';
-$labels['addnotebook'] = 'Add notebook';
-$labels['editlist'] = 'Edit Notebook';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
-$labels['discard'] = 'Discard';
 $labels['abort'] = 'Abbrechen';
-$labels['unsavedchanges'] = 'Unsaved Changes!';
-$labels['appendnote'] = 'Add a Note';
-$labels['editnote'] = 'Edit Note';
-$labels['savein'] = 'Save in';
-$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['findnotebooks'] = 'Find notebooks...';
-$labels['listsearchresults'] = 'Additional notebooks';
-$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr notebooks found';
-$labels['nonotebooksfound'] = 'No notebooks found';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-
 $labels['savingdata'] = 'Speichere...';
-$labels['recordnotfound'] = 'Record not found';
-$labels['norecordsfound'] = 'No notes found';
-$labels['nochanges'] = 'No changes to be saved';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['deletenotesconfirm'] = 'Do you really want to delete the selected notes?';
-$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Do you really want to delete this notebook with all its notes? This action cannot be undone.';
-$labels['discardunsavedchanges'] = 'The current note has not yet been saved. Discard the changes?';
-$labels['invalidlistproperties'] = 'Invalid notebook properties! Please set a valid name.';
-$labels['entertitle'] = 'Please enter a title for this note!';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights for this notebook.';
-
-$labels['arialabelnoteslist'] = 'List of notes';
-$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Notes search form';
-$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Notes search input';
-$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Notes list sorting options';
-$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Notebook actions menu';
-$labels['arialabelnotebookform'] = 'Notebook properties';
-$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Linked email messages';
-$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Notebooks search form';
-$labels['arialabelnoteform'] = 'Note edit form';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
index e9b0271..3ba9d79 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,7 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
 $labels['edit'] = 'Промяна';
-$labels['delete'] = 'Delete';
 $labels['tagname'] = 'Име';
 $labels['tagcolor'] = 'Цвят';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
 $labels['saving'] = 'Запазване на данни...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
index 55abeda..9074f59 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,9 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
 $labels['add'] = 'Añadir';
 $labels['edit'] = 'Editar';
 $labels['delete'] = 'Borrar';
 $labels['tagname'] = 'Nombre';
 $labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
 $labels['saving'] = 'Guardando datos...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
index 847616b..d1c8abb 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,9 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
 $labels['add'] = 'Lisa';
 $labels['edit'] = 'Edit';
 $labels['delete'] = 'Kustuta';
 $labels['tagname'] = 'Nimi';
 $labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
 $labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/he.inc b/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
index a3bcfa1..13599cf 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/he.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,3 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['tagname'] = 'Name';
-$labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
-$labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc b/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
index a3bcfa1..13599cf 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/hr.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,3 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['tagname'] = 'Name';
-$labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
-$labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc b/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
index a3bcfa1..13599cf 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/vi.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,3 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['tagname'] = 'Name';
-$labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
-$labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
index a3bcfa1..13599cf 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,3 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['tagname'] = 'Name';
-$labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
-$labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
index a3bcfa1..13599cf 100644
--- a/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
+++ b/plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tags plugin
  *
@@ -7,27 +6,3 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_tags/
  */
-
-$labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['unset'] = 'Unselect all';
-$labels['manage'] = 'Manage tags...';
-$labels['tagactions'] = 'Tag actions...';
-$labels['tagadd'] = 'Tag as...';
-$labels['tagremove'] = 'Remove tag...';
-$labels['untag'] = 'Remove tag';
-$labels['tagremoveall'] = 'Remove all tags';
-$labels['add'] = 'Add';
-$labels['edit'] = 'Edit';
-$labels['delete'] = 'Delete';
-$labels['tagname'] = 'Name';
-$labels['tagcolor'] = 'Color';
-$labels['nameempty'] = 'Tag name cannot be empty!';
-$labels['nameexists'] = 'Tag with specified name already exists!';
-$labels['colorinvalid'] = 'Invalid color specification!';
-$labels['saving'] = 'Saving data...';
-$labels['updatesuccess'] = 'Tags have beed updated successfully.';
-$labels['updateerror'] = 'Failed to update tags information.';
-$labels['taggingsuccess'] = 'Tags have beed assigned successfully.';
-$labels['taggingerror'] = 'Failed to assign tags.';
-$labels['untaggingsuccess'] = 'Tag(s) have beed removed successfully.';
-$labels['untaggingerror'] = 'Failed to remove tag assignments.';
diff --git a/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc b/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
index 755ebdd..7ed9944 100644
--- a/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
  *
@@ -7,20 +6,11 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
  */
-
-$labels = array();
-
-// words for spoken dates
 $labels['until'] = 'until';
-$labels['at'] = 'at';
-
-// alarms related labels
 $labels['alarmemail'] = 'Send Email';
 $labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
-$labels['alarmaudio'] = 'Play sound';
 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
 $labels['alarmemailoption'] = 'E-post';
-$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound';
 $labels['alarmat'] = 'at $datetime';
 $labels['trigger@'] = 'on date';
 $labels['trigger-M'] = 'minutes before';
@@ -29,10 +19,6 @@ $labels['trigger-D'] = 'days before';
 $labels['trigger+M'] = 'minutes after';
 $labels['trigger+H'] = 'hours after';
 $labels['trigger+D'] = 'days after';
-$labels['triggerattime'] = 'at time';
-$labels['addalarm'] = 'Add alarm';
-$labels['removealarm'] = 'Remove alarm';
-
 $labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
 $labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
 $labels['dismiss'] = 'Dismiss';
@@ -42,10 +28,7 @@ $labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
 $labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
 $labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
 $labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
-
 $labels['showmore'] = 'Show more...';
-
-// recurrence related labels
 $labels['frequency'] = 'Repeat';
 $labels['never'] = 'never';
 $labels['daily'] = 'daily';
@@ -57,7 +40,6 @@ $labels['every'] = 'Every';
 $labels['days'] = 'day(s)';
 $labels['weeks'] = 'week(s)';
 $labels['months'] = 'month(s)';
-$labels['years'] = 'year(s)';
 $labels['bydays'] = 'On';
 $labels['untildate'] = 'the';
 $labels['each'] = 'Each';
@@ -65,7 +47,6 @@ $labels['onevery'] = 'On every';
 $labels['onsamedate'] = 'On the same date';
 $labels['forever'] = 'forever';
 $labels['recurrencend'] = 'until';
-$labels['untilenddate'] = 'until date';
 $labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
 $labels['first'] = 'first';
 $labels['second'] = 'second';
@@ -74,83 +55,4 @@ $labels['fourth'] = 'fourth';
 $labels['last'] = 'last';
 $labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
-$labels['except'] = 'except';
-
-// itip related labels
-$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to';
-$labels['itipupdate'] = 'Update of';
-$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:';
-$labels['itipreply'] = 'Reply to';
-$labels['itipaccepted'] = 'Accept';
-$labels['itiptentative'] = 'Maybe';
-$labels['itipdeclined'] = 'Decline';
-$labels['itipdelegated'] = 'Delegate';
-$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone';
-$labels['itipcomment'] = 'Your response';
-$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text';
-$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: ';
-$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response';
-
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.';
-$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name';
-$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name';
-$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name';
-$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name';
-$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name';
-$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled';
-$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name';
-$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name';
-
-$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant';
-$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status';
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?';
-$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant';
-$labels['declineattendee'] = 'Decline participant';
-$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):';
-
-$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation';
-$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation';
-$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation';
-$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation';
-$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment';
-$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment';
-$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation';
-$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively';
-$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation';
-$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation';
-$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment';
-$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment';
-$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending';
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed';
-$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object';
-$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version';
-
-$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar';
-$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy';
-$labels['openpreview'] = 'Open Preview';
-
-$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?';
-
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation';
-$labels['delegateto'] = 'Delegate to';
-$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence';
-$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate';
-
 $labels['savingdata'] = 'Saving data...';
-
-// attendees labels
-$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members';
-$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.';
-$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.';
-$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.';
-
diff --git a/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc b/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
index f5cb8fb..acb6c35 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc
@@ -1,6 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['owncloud'] = 'Files';
-
 ?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
index f5cb8fb..acb6c35 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc
@@ -1,6 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['owncloud'] = 'Files';
-
 ?>
diff --git a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
index f5cb8fb..acb6c35 100644
--- a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
+++ b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc
@@ -1,6 +1,2 @@
 <?php
-
-$labels = array();
-$labels['owncloud'] = 'Files';
-
 ?>
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
index e950eef..a8faf5e 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
index 870bfb6..a3b4d6b 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
index f5e78b1..78e682f 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
index f7ec5e3..0997649 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
index 567109d..6da6990 100644
--- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
+++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Torsten Grote <grote at kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
index a6e65ea..200265e 100644
--- a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-
 /**
  * Localizations for the Kolab Tasks plugin
  *
@@ -7,22 +6,11 @@
  *
  * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
  */
-
-$labels = array();
 $labels['navtitle'] = 'Aufgaben';
 $labels['lists'] = 'Aufgabenlisten';
 $labels['list'] = 'Liste';
 $labels['tags'] = 'Tags';
-$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
-$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
-$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';
-$labels['searchterms'] = 'Search terms';
-$labels['notasklistsfound'] = 'No tasklists found';
-$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr tasklists found';
-$labels['removelist'] = 'Remove from list';
-
 $labels['newtask'] = 'Neue Aufgabe';
-$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
 $labels['createnewtask'] = 'Neue Aufgabe eingeben (z.B. Samstag, Rasenmähen)';
 $labels['createfrommail'] = 'Als Aufgabe speichern';
 $labels['mark'] = 'Markieren';
@@ -31,74 +19,44 @@ $labels['edit'] = 'Bearbeiten';
 $labels['delete'] = 'Löschen';
 $labels['title'] = 'Titel';
 $labels['description'] = 'Beschreibung';
-$labels['datetime'] = 'Due';
-$labels['duetime'] = 'Due time';
 $labels['start'] = 'Beginn';
-$labels['starttime'] = 'Start time';
 $labels['alarms'] = 'Erinnerung';
 $labels['repeat'] = 'Wiederholung';
-$labels['links'] = 'Reference';
 $labels['status'] = 'Status';
-$labels['status-needs-action'] = 'Needs action';
-$labels['status-in-process'] = 'In process';
-$labels['status-completed'] = 'Completed';
 $labels['status-cancelled'] = 'Gekündigt';
-$labels['assignedto'] = 'Assigned to';
-$labels['created'] = 'Created';
-$labels['changed'] = 'Last Modified';
-
 $labels['all'] = 'Alle';
 $labels['flagged'] = 'Markiert';
 $labels['complete'] = 'Erledigt';
-$labels['completeness'] = 'Progress';
 $labels['overdue'] = 'Überfällig';
 $labels['today'] = 'Heute';
 $labels['tomorrow'] = 'Morgen';
 $labels['next7days'] = 'Nächste 7 Tage';
 $labels['later'] = 'Später';
-$labels['assigned'] = 'Assigned';
-$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others';
-$labels['mytasks'] = 'My tasks';
-$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you';
 $labels['nodate'] = 'kein Datum';
 $labels['removetag'] = 'Löschen';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
-$labels['auto'] = 'Auto';
-
 $labels['taskdetails'] = 'Details';
 $labels['newtask'] = 'Neue Aufgabe';
 $labels['edittask'] = 'Aufgabe bearbeiten';
 $labels['save'] = 'Speichern';
 $labels['cancel'] = 'Abbrechen';
-$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify';
 $labels['addsubtask'] = 'Neue Teilaufgabe';
 $labels['deletetask'] = 'Aufgabe löschen';
 $labels['deletethisonly'] = 'Nur diese Aufgabe löschen';
 $labels['deletewithchilds'] = 'Mit allen Teilaufhaben löschen';
-$labels['taskactions'] = 'Task options...';
-
 $labels['tabsummary'] = 'Ãœbersicht';
 $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
-$labels['tabassignments'] = 'Assignments';
 $labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
-
 $labels['editlist'] = 'Liste bearbeiten';
 $labels['createlist'] = 'Neue Liste';
 $labels['listactions'] = 'Listenoptionen...';
 $labels['listname'] = 'Name';
 $labels['showalarms'] = 'Show reminders';
 $labels['import'] = 'Importieren';
-$labels['viewactions'] = 'View actions';
-$labels['focusview'] = 'View only this list';
-
-// date words
 $labels['on'] = 'am';
 $labels['at'] = 'um';
 $labels['this'] = 'diesen';
 $labels['next'] = 'nächsten';
-
-// messages
 $labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert...';
 $labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.';
 $labels['notasksfound'] = 'Für die aktuellen Kriterien wurden keine Aufgaben gefunden.';
@@ -106,89 +64,17 @@ $labels['invalidstartduedates'] = 'Beginn der Aufgabe darf nicht grösser als da
 $labels['deletetasktconfirm'] = 'Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen?';
 $labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Möchten Sie diese Aufgabe inklusive aller Teilaufgaben wirklich löschen?';
 $labels['deletelistconfirm'] = 'Möchten Sie diese Liste mit allen Aufgaben wirklich löschen?';
-$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?';
-$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.';
-$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task';
-$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?';
-$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?';
-
-// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
-$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title';
-$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task';
-$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form';
-$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input';
-$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form';
-$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode';
-$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing';
-
-// attendees
-$labels['attendee'] = 'Assignee';
 $labels['role'] = 'Rolle';
 $labels['availability'] = 'Verfüg.';
 $labels['confirmstate'] = 'Status';
-$labels['addattendee'] = 'Add assignee';
 $labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
 $labels['rolerequired'] = 'Erforderlich';
 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
 $labels['rolechair'] = 'Chair';
-$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer';
 $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
-$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications';
-$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation';
-$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"';
-$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" wurde aktualisiert';
-$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated';
-$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application.";
 $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
-$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details.";
-$labels['saveintasklist'] = 'save in ';
-
-// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
-$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.';
-
-$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees";
-$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
-
-$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted';
-$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted';
-$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined';
-$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto';
-$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process';
-$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed';
-
-$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?';
-$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
-$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
-$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
-$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
-$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
-$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
-$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
-$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
-
 $labels['andnmore'] = '$nr weitere...';
-$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: ';
-$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: ';
-$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
 $labels['comment'] = 'Kommentar';
-$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
-$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
-$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
-$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
-$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
-$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
-$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert';
-$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig';
-$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
-$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
-
-$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';




More information about the commits mailing list