thomas: server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES messages.po, 1.19, 1.20

cvs at kolab.org cvs at kolab.org
Mon Dec 3 18:16:36 CET 2007


Author: thomas

Update of /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES
In directory doto:/tmp/cvs-serv29647/fr/LC_MESSAGES

Modified Files:
	messages.po 
Log Message:
Ran kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/extract_messages


Index: messages.po
===================================================================
RCS file: /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- messages.po	21 Nov 2007 14:26:38 -0000	1.19
+++ messages.po	3 Dec 2007 17:16:34 -0000	1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin French\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-21 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Michel LACROIX <jm-lacroix at savigny.org>\n"
 "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel at kolab.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr "L'adresse de messagerie avec le DN"
 
[...1668 lines suppressed...]
+#~ "is enabled by default and may not be deactivated)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le support de l'ancien mode des options de disponibilités (FTP et HTTP) "
+#~ "sont seulement nécessaire pour les clients Outlook2000 clients. Dans tout "
+#~ "les autres cas il est fortement recommandé d'utiliser le création des "
+#~ "options de disponibilité au niveau du serveur en HTTPS (Ceci est activé "
+#~ "par défaut et ne peut être désactivé )."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Further details with regards to security considerations might be "
+#~ "available from the <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "De plus amples détails sur le mesures de sécurités sont disponibles sur "
+#~ "le site internet a l'adresse <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab</a>."
+
+#~ msgid "Could not encrypt password: "
+#~ msgstr "Impossible de crypter le mot de passe: "
 
 #~ msgid "(FTP Server)"
 #~ msgstr "(Serveur FTP)"





More information about the commits mailing list