steffen: server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES messages.po, 1.2, 1.3

cvs at intevation.de cvs at intevation.de
Fri Oct 7 14:16:11 CEST 2005


Author: steffen

Update of /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES
In directory doto:/tmp/cvs-serv21774/locale/fr/LC_MESSAGES

Modified Files:
	messages.po 
Log Message:
Updated translation files. Someone with knowledge of each language should go through them...

Index: messages.po
===================================================================
RCS file: /kolabrepository/server/kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- messages.po	5 Jul 2005 10:31:51 -0000	1.2
+++ messages.po	7 Oct 2005 12:16:09 -0000	1.3
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-07 13:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-13 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier at opensides.be>\n"
 "Language-Team:  <fr at li.org>\n"
@@ -170,31 +170,33 @@
 msgstr "(seulement les adresses externes sans un compte de messagerie Kolab)"
 
[...1347 lines suppressed...]
 msgid "Please log in as a valid user"
 msgstr "Veuillez vous connecter comme un utilisateur valide"
 
-#: ../include/ldap.class.php:53
+#: ../include/ldap.class.php:54
 msgid ""
 "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre "
 "administrateur système"
 
-#: ../include/ldap.class.php:308
+#: ../include/ldap.class.php:336
 msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
 msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: "
+
+#~ msgid "Enable MX lookup for relayhost (if in doubt, leave it off)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Active la vérification du MX pour le serveur relais (si vous hésitez, "
+#~ "laisser le désactivé)"





More information about the commits mailing list